【お金】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<お金の韓国語例文>
그 변호사는 힘 있고 돈 많은 자들을 위한 변호를 많이 한다.
あの弁護士は、力がありお金を持っている者の為に弁護を沢山する。
작은 돈이라도 아껴서 티끌 모아 태산이란 말처럼 모아보자.
小さなお金でも節約して「塵を集めて大山を作る」というように集めてみよう。
돈이 갑자기 필요해서 손을 내밀었다.
急にお金が必要になって手を出したんだ。
대학생 때 돈이 없어 곤란한 적이 있었습니다.
大学生のときに、お金に困ったことがありました。
그 가게의 서비스는 양두구육이었고, 돈을 낭비했다고 느꼈다.
その店のサービスは羊頭狗肉で、お金を無駄にしたと感じた。
거래처에서 돈이 입금되었습니다.
取引先からお金が入金されました。
돈이 없기 때문에 항상 같은 신을 신고 있습니다.
お金がないのでいつも同じ靴を履いています。
시장에 유통하는 돈의 공급량이 현격히 증가해 화폐가치가 폭락한다.
市場に流通するお金の供給量が格段に増えると、貨幣価値が暴落する。
슬롯머신을 플레이하기 위해 돈을 가지고 왔습니다.
スロットマシーンをプレイするためにお金を持ってきました。
수중에 있는 돈으로 쇼핑을 했어요.
手元にあるお金で買い物をしました。
수중에 돈이 없다.
手元にお金がない。
없어진 돈을 찾고 있습니다.
無くなったお金を探しています。
그는 막대한 돈을 들여서 고급차를 수리했다.
彼は莫大なお金をかけて高級車を修理した。
술을 먹고 돈이 없어 외상을 했다.
お酒を飲みお金がなくなり、ツケで払った。
그 사람 키도 작고 돈도 없어.
あの人は背も低いし、お金もないんだ。
인생에는 돈말고도 가치 있는 것들이 많다.
人生にはお金以外にも価値のあるものが多い。
그녀는 돈 많고 잘생기고 능력 있는 배우자를 찾고 있어요.
彼女は、お金持ちでイケメンで能力がある配偶者を探しています。
낭비를 그만하고 돈을 모으고 싶다.
無駄遣いをやめてお金を貯めたい!
돈이 없는 것도 아니고 물건이 필요한 것도 아닌데도 도둑질을 멈출 수 없다.
お金がないわけでも、モノが欲しいわけでもないのに万引きがやめられない。
그렇다고 애들 돈을 삥뜯어요?
だからって子どもたちのお金をカツアゲするんですか?
증자란 기업이 신규로 주식을 발행해서 자금을 모으는 것입니다.
増資とは、企業が新規に株を発行して、お金を集めることです。
지갑에는 거의 돈이 남아 있지 않았다.
彼の財布には少ししかお金が残っていなかった。
빨간 지갑은 돈을 불러온다고 한다.
赤い財布はお金を呼び寄せるという。
그는 마약밀매로 많은 돈을 벌었다.
彼は麻薬密売でたくさんのお金を稼いだ。
어떤 사람이 강도를 만나 돈을 빼앗기고 상처를 입은 채 길가에 쓰러져 있었다.
ある人が、強盗に遭いお金を奪われ傷を負ったまま、道端に倒れていた。
돈이 없어 이번 달 공과금을 내지 못했다.
お金がなくて、今月の公共料金を払うことができなかった。
친구와 게임에 돈을 걸었어요.
友達とゲームにお金を賭けました。
돈을 걸다.
お金を賭ける。
돈을 곳간에 쌓아 두기만 그것은 죽은 돈이다.
お金を蔵に詰めておくだけなら、それは死んだ金だ。
돈이 쌓이다.
お金が貯まる。
그녀가 착복한 돈은 큰 돈이었다.
彼女が着服したお金は大金だった。
그녀는 애인과 돈 문제로 말다툼을 했다.
彼女は恋人とお金のことで口喧嘩した。
돈을 빼앗겼어요.
お金を奪われました。
돈을 빼앗다
お金を奪う。
잔업수당은 지급되지만 택시로 가기 때문에 남는 돈이 없습니다.
残業代は支給されますがタクシーで帰るのでお金がなくなります。
그는 약간의 돈을 가지고 있다.
彼は少しのお金を持っている。
예술전 개최에 돈을 갹출하다.
芸術展の開催にお金を拠出する。
지역 행사에 돈을 갹출하다.
地域のイベントにお金を拠出する。
훔친 돈을 감추다.
盗んだお金を隠す。
경리는 돈을 관리하는 일입니다.
経理はお金を管理する仕事です。
돈을 지불하고 부동산 관리를 위탁하다.
お金を払って不動産管理を委託する。
반환될 돈의 액수가 정해졌다.
返還されるお金の額が決まった。
돈이 반환되다.
お金が返還される。
뇌물로 받은 돈이 몰수되었다.
賄賂として受け取ったお金が没収された。
돈을 벌기 위해서 궁리하고 있습니다.
お金を稼ぐために工夫しています。
작은 봉지에 돈을 넣었어요.
小さな袋にお金を入れました。
그는 탕아처럼 돈을 다 써버렸다.
彼は蕩児のようにお金を使い果たしてしまった。
돈에 대한 집착이 그의 판단을 흐리게 했어요.
お金に対する執着が彼の判断を曇らせました。
장롱을 정리하던 어느 날, 서랍 안쪽에서 돈이 나왔다.
タンスを整理していたある日、引き出しの奥からお金が出てきた。
아들은 나만 보면 돈 달라고 노래를 부른다.
息子は私を見ると、お金をくれとせがむ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/18)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.