【その】の例文_14
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<そのの韓国語例文>
그 여배우는 화장이 진한 걸로 유명해요.
その女優は化粧が濃くて有名です。
우리는 그 제안을 강력히 지지합니다.
私たちはその提案を強く支持します。
그 문제는 양측의 입장이 다릅니다.
その問題は両側の立場が異なります。
그 영화는 주인공의 비극적인 최후로 끝난다.
その映画は主人公の悲劇的な最期で終わる。
나는 말다툼이 싫어서 조용히 나왔다.
私は口げんかが嫌いで、静かにその場を離れた。
그 부부는 자주 다툼을 벌인다.
その夫婦はよく口論をする。
그 발언으로 그의 본심이 드러났습니다.
その発言で彼の本心が露わになりました。
그 행동으로 그의 속셈이 드러났습니다.
その行動で彼の思惑が露わになりました。
기쁨이 얼굴에 고스란히 표현되었다.
喜びが顔にそのまま表現された。
그 잡지는 월간에서 격주간으로 바뀌었다.
その雑誌は月刊から隔週刊に変わった。
그 얘기는 너무 개소리라서 웃겼어.
その話はあまりにもばかげていて笑っちゃった。
그 얘기는 너무 쌉소리라서 웃겼어.
その話はあまりにもデタラメで笑っちゃった。
그 부부는 떼부자인데도 소박하게 산다.
その夫婦は大金持ちなのに質素に暮らしている。
그 음식은 물컹물컹해서 못 먹겠다.
その料理はぐにゃぐにゃして食べられない。
그 고기는 물컹물컹해서 식감이 이상했다.
その肉はぶよぶよして食感が変だった。
그는 소식을 듣고 광분했다.
彼はその知らせを聞いて狂乱した。
그 집단은 광신도들이 많다.
その集団には狂信者が多い。
그 소식에 모두 질겁했다.
その知らせに皆が仰天した。
그 문제에 대해 털끝만큼도 관심 없다.
その問題にまったく関心がない。
그는 그 말을 되새김질하며 생각했다.
彼はその言葉をじっくり考えた。
그는 그 말을 되새김질하며 생각했다.
彼はその言葉をじっくり考えた。
그 이야기는 눈물겹도록 가슴 아팠다.
その話は胸が痛むほど切なかった。
그 문제는 시덥지 않으니까 신경 쓰지 마.
その問題は取るに足らないから気にしないで。
그 이야기는 시덥지 않아서 듣기 싫다.
その話はたいしたことがないので聞きたくない。
노트북이 더 이상 작동하지 않는 것에 다소 짜증 난다.
そのノート・パソコンがもう動かなくなってしまったことに、ちょっとイラついている。
그 소식을 듣고 나서 밥맛이 확 떨어졌다.
その知らせを聞いてから、急に食欲がなくなった。
그 여관에는 온천 시설도 있어요.
その旅館には温泉施設もあります。
그 말이 진짜냐고? 취중진담이겠지.
その言葉、本気かって?酔って本音が出たんだろう。
그는 말장난으로 상황을 피하려 했다.
彼は言葉をごまかしてその場を逃れようとした。
그 사진을 보는 순간 머리털이 곤두섰다.
その写真を見た瞬間、鳥肌が立った。
그 소리를 듣자 머리털이 곤두섰다.
その音を聞いて身の毛がよだった。
그 동물은 영물처럼 신비롭다.
その動物は霊獣のように神秘的だ。
그 작품은 독창적인 아이디어로 가득하다.
その作品は独創的なアイディアで満ちている。
그 프로젝트는 독창적인 접근으로 문제 해결에 성공했다.
そのプロジェクトは独創的なアプローチで、問題解決に成功した。
그 광고 캠페인은 독창적인 컨셉으로 광범위한 시청자에게 어필했다.
その広告キャンペーンは独創的なコンセプトで、広範な視聴者にアピールした。
그 신상품의 디자인은 독창적이어서 시장에서의 주목도가 높다.
その新商品のデザインは独創的で、市場での注目度が高い。
그 항공기의 디자인은 독창적이고 최신 기술을 도입하고 있다.
その航空機のデザインは独創的で、最新の技術を取り入れている。
그 아트전은 독창적인 작품이 많아 찾는 사람들에게 자극을 주었다.
そのアート展は独創的な作品が多く、訪れる人々に刺激を与えた。
그 마케팅 전략은 독창적이어서 경쟁 상대를 압도했다.
そのマーケティング戦略は独創的で、競争相手を圧倒した。
그 소설의 줄거리는 독창적이었고 상상력을 자극했다.
その小説のプロットは独創的で、想像力を刺激した。
그 뉴스는 모두에게 흥미로운 얘깃거리였다.
そのニュースはみんなにとって興味深い話題だった。
그 이야기는 좋은 얘깃거리로 남았다.
その話は良い話題として残った。
그 사람은 항상 재미있는 얘깃거리를 가지고 있다.
その人はいつも面白い話題を持っている。
그 일은 친구들 사이에서 얘깃거리가 되었다.
そのことは友達の間で話の種になった。
그 냄새 때문에 역겨웠다.
その臭いのせいで気持ち悪かった。
그 소식은 너무 역겨웠다.
その知らせはとても嫌だった。
그 음식은 너무 역겨워서 먹을 수 없다.
その食べ物はとても嫌で食べられない。
그 일은 씁쓰름한 기억으로 남았다.
その出来事はほろ苦い思い出として残った。
그 나라는 외교적인 대립을 회피하려고 노력하고 있어요.
その国は外交的な対立を避けるように努力しています。
그 말은 믿음직스럽지 않았다.
その言葉は信頼できなかった。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (14/158)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.