【その】の例文_17
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<そのの韓国語例文>
왕궁의 보물들은 그 시대의 문화와 역사적 가치를 보여준다.
王宮の宝物はその時代の文化と歴史的価値を示している。
거북선은 오늘날에도 많은 사람들이 그 위용을 기억하고 있다.
亀船は今日でも多くの人々がその威容を記憶している。
황제는 여러 나라의 왕을 책봉함으로써 그 영향력을 넓혔다.
皇帝は諸国の王を冊封することで、その影響力を広げた。
고대사 연구는 고대 문명과 그들의 생활 방식을 밝혀냅니다.
古代史の研究は、古代文明とその生活様式を明らかにします。
한국의 국보는 그 나라의 역사와 문화를 잘 보여줍니다.
韓国の国宝はその国の歴史と文化をよく示しています。
빙하기에 생긴 빙하는 현재도 많은 지역에서 그 흔적을 남기고 있습니다.
氷河期にできた氷河は現在も多くの地域でその跡を残しています。
근대화가 이루어지기 전에, 그 지역은 주로 농업에 의존하고 있었습니다.
近代化が進む前、その地域は主に農業に依存していました。
그 나라는 근대화 과정을 거쳐 빠르게 성장했습니다.
その国は近代化の過程を経て、急速に成長しました。
사료를 통해 그 시대의 생활을 알 수 있어요.
史料を通じてその時代の生活を知ることができます。
그 건물은 일조권을 고려하지 않고 지어졌다.
その建物は日照権を考慮せずに建てられた。
그 왕조의 후예는 아직도 살아 있다.
その王朝の後裔が今でも生きている。
그 가문은 훌륭한 후예들을 많이 배출했다.
その家門は立派な後裔を多く輩出した。
그 일은 초장에 방향을 잘 잡아야 해.
その仕事は最初に方向をうまく定めるべきだ。
그 공관은 역사적인 건물로도 유명하다.
その公館は歴史的な建物としても有名だ。
그 정치인의 사저 앞에는 기자들이 몰려들었다.
その政治家の私邸の前には記者たちが押し寄せた。
그녀는 그 연구 논문을 바탕으로 새로운 이론을 제안했어요.
彼女はその研究論文を基に新しい理論を提案しました。
그 마을에서는 축제의 일환으로 큰 잔치를 벌이는 습관이 있어요.
その町では祭りの一環として、大きな宴会を開く習慣があります。
그 문제를 본체만체하지 마.
その問題を見て見ぬふりしないで。
그 이벤트는 인기 있어, 공석은 금방 채워졌다.
そのイベントは人気があり、空席はすぐに埋まった。
그 사수는 멀리서도 과녁을 놓치지 않는다.
その射手は、遠くからでも的を外さない。
그 논의는 빈껍데기였고 실질적인 내용은 없었다.
その議論は空っぽで、実質的な内容はなかった。
그 상자에는 아무것도 들어 있지 않다. 완전히 빈껍데기다.
その箱には何も入っていない、完全に空っぽだ。
슈베르트는 작곡가로서 짧은 생을 살았지만, 그의 작품은 지금도 사랑받고 있다.
シューベルトは作曲家としてのキャリアを短命に終わらせたが、その作品は今でも愛されている。
그 개는 꼬랑지를 흔들며 나에게 다가왔다.
その犬はしっぽを振って私に近づいてきた。
그 보도는 백브리핑을 바탕으로 작성되었다.
その報道はバックブリーフィングをもとに書かれた。
그 학자는 독자적인 이론을 창시했습니다。
その学者は独自の理論を造りました。
그 나라의 군사력은 위협적으로 증가하고 있습니다.
その国の軍事力は脅威的に増加しています。
그 말은 위협적으로 들렸습니다.
その言葉は脅威的に聞こえました。
그 회사의 문제는 점점 애물단지로 변해가고 있어요.
その会社の問題は、どんどん厄介者になっている。
그는 귀신에 홀린 것처럼 그런 행동을 하고 있어요.
彼は鬼に魅入られたかのように、その行動をしている。
그 디자인은 다른 브랜드와 매우 유사해요.
そのデザインは他のブランドと非常に類似している。
그 드라마의 세트장은 실제 거리와 비슷하게 만들어졌어요.
そのドラマのセット場は、実際の街並みと同じように作られています。
그 사건으로 많은 사람들이 화를 당했어요.
その出来事で多くの人が災難に遭いました。
그가 선택된 이유는 다른 게 아니고 그의 실력이에요.
彼が選ばれた理由は、他でもなくその実力です。
그 선택은 죽느냐 사느냐를 결정짓는 것이었어요.
その選択は生きるか死ぬかを決めるものだった。
그 전쟁에서는 죽느냐 사느냐의 상황이 계속되었어요.
その戦争では、生きるか死ぬかの状況が続きました。
길을 가는 김에 그 가게에 들렀어요.
道を通るついでにその店に寄った。
그는 그 어려움에 직면하여 필사적으로 발악하는 듯했어요.
彼はその困難に直面して、必死に足掻いているようだった。
한나절 만에 그 일을 끝냈어요.
半日でその仕事を終えました。
그 깃발은 높이 팔랑이며 바람에 흔들리고 있어요.
その旗は高くはためき、風に揺れています。
그 문제는 우발적이었고, 아무도 예측하지 못했어요.
その問題は偶発的なもので、誰も予想していませんでした。
그 실수는 우발적이었다고 생각해요.
そのミスは偶発的なものだと考えています。
그 사고는 우발적인 것이어서 아무도 예상하지 못했어요.
その事故は偶発的なもので、誰も予想していませんでした。
직급은 직위이지만 실제로 그 사람의 업무 수행이 중요해요.
肩書きは役職ですが、実際にはその人の働きぶりが大切です。
그 칸은 빗금으로 채워 주세요.
その枠は斜線で埋めてください。
그 대화에는 많은 흥미로운 관용구가 포함되어 있었습니다.
その会話にはたくさんの興味深いイディオムが含まれていました。
관용구를 마스터하면 그 언어를 더 유창하게 말할 수 있어요.
イディオムをマスターすると、その言語をより流暢に話すことができます。
그 회사의 매출은 매년 배증하고 있습니다.
その会社の売上は毎年倍増しています。
정치가의 어록은 때때로 그 시대의 상황을 반영합니다.
政治家の語録は時々、その時代の状況を反映しています。
그 영화 감독의 어록은 영화 업계에서 매우 유명합니다.
その映画監督の語録は、映画業界において非常に有名です。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (17/158)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.