【その】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<そのの韓国語例文>
그 선수는 결국 빅클럽으로 이적했다.
その選手はついにビッグクラブへ移籍した。
그 이야기는 악령을 주제로 한 전설이다.
その話は悪霊を題材にした伝説だ。
그 집에는 악령이 깃들어 있다고 한다.
その家には悪霊が取り憑いていると言われている。
그 장면이 영화의 하이라이트다.
その場面が映画のハイライトだ。
그 노래는 향토 정서가 느껴진다.
その歌から郷土的な情緒が感じられる。
향토 음식이 그 지역의 문화를 보여 준다.
郷土料理はその地域の文化を表している。
그 배우는 귀족적인 풍모로 유명하다.
その俳優は貴族的な風貌で有名だ。
그 말 한마디는 옥과 같은 가치가 있다.
その一言は玉のような価値がある。
그 선수의 필살기가 경기의 흐름을 바꿨다.
その選手の必殺技が試合の流れを変えた。
그 필살기는 누구도 흉내낼 수 없어요.
その必殺技は誰にも真似できません。
그 옷은 오래돼서 볼품이 없다.
その服は古くて見栄えがしない。
그 왕은 오랫동안 나라에 군림했다.
その王は長い間、国に君臨した。
그 사건은 사회에 큰 충격을 주었다고 해도 과언이 아니다.
その事件は社会に大きな衝撃を与えたと言っても過言ではない。
그 사건에는 의혹, 소문, 오해 등등이 얽혀 있다.
その事件には、疑惑や噂、誤解などが絡んでいる。
그 회의는 얼음판 위를 걷는 기분이었다.
その会議は危うい状況を歩いているような気分だった。
그 문제는 쉽사리 해결되지 않았다.
その問題は簡単には解決しなかった。
그 일은 쉽사리 결정할 수 없다.
そのことは簡単に決められない。
그 일에는 공짜로 하지 말고 품삯을 요구하세요.
その仕事は無料でやらずに、労賃を請求しなさい。
그 도시의 교통체증은 어제오늘의 일이 아니다.
その町の渋滞は昔からそうだった。
그 문제는 어제오늘 생긴 문제가 아니야.
その問題はここ最近起きた問題じゃないよ。
그 고양이는 뚱뚱이라서 귀엽다.
その猫は太めで可愛い。
그 아이는 조금 뚱뚱이지만 건강하다.
その子は少しぽっちゃりしているが、元気だ。
강아지가 뚱뚱이라서 잘 뛰지 못한다.
その犬は太っていてあまり走れない。
그 까까머리 꼬마는 동네에서 유명하다.
その坊主頭の子は町内で有名だ。
그 까까머리 소년은 웃는 모습이 귀엽다.
その坊主頭の少年は笑顔が可愛い。
그 까까머리 아이는 운동을 잘한다.
その坊主頭の子は運動が得意だ。
그 시장은 비위생적이라서 위생 점검이 필요하다.
その市場は不衛生なので、衛生点検が必要だ。
그 회사의 생산 공정은 너무 비위생적이다.
その会社の生産工程はあまりにも不衛生だ。
그 식당은 비위생적이라서 다시 가지 않았다.
その食堂は不衛生なので、もう行かなかった。
저울질할 시간도 없이 그 자리에서 답했다.
天秤にかける時間もなく、その場で答えた。
그 회사는 여간해서는 채용하지 않는다.
その会社は簡単には採用しない。
그 사람은 여간해서는 화를 내지 않는다.
その人は簡単には怒らない。
그 사고로 차 안이 피범벅이었다.
その事故で車の中は血だらけだった。
그 영화는 피범벅 장면이 많다.
その映画には血まみれのシーンが多い。
그 그림은 전체적으로 아름답지만 색감 일부가 옥의 티다.
その絵は全体的に美しいが、色合いの一部が玉に瑕だ。
그 연설은 훌륭했지만 발음 실수가 옥의 티였다.
その演説は素晴らしかったが、発音のミスが玉の瑕だった。
그 영화는 스토리가 완벽하지만, 일부 장면이 어색해서 옥의 티가 됐다.
その映画はストーリーは完璧だが、一部の場面が不自然で玉に瑕となった。
그 가수는 십 대에게 인기가 많다.
その歌手は10代に人気がある。
그 드라마의 결말이 장안의 화제다.
そのドラマの結末が巷の話題だ。
그 사건은 연일 장안의 화제가 되고 있다.
その事件は連日巷の話題になっている。
그 영화는 개봉과 동시에 장안의 화제가 되었다.
その映画は公開と同時に巷の話題になった。
그 사건은 인터넷에서 거센 담론을 낳았다.
その事件はネット上で激しい議論を生んだ。
그 배우는 인터뷰에서 생각을 거리낌없이 밝혔다.
その俳優はインタビューで考えを包み隠さず明かした。
출판사들이 앞다퉈 그 작가와 계약했어요.
出版社が競ってその作家と契約しました。
그 문제는 정의의 문제가 아니라 밥그릇 싸움이에요.
その問題は正義の問題ではなく、利権争いです。
그 경험 이후로 그는 더더욱 신중해졌어요.
その経験以降、彼はいっそう慎重になりました。
그 소식을 듣고 더더욱 걱정이 되었어요.
その知らせを聞いて、ますます心配になりました。
그 부족은 아직 원시적인 생활을 하고 있어요.
その部族は、まだ原始的な生活をしています。
그 사건의 진실은 나중에야 후문으로 알려졌다.
その事件の真相は、後日うわさとして知られた。
옛날 장터 분위기가 그대로 남아 있다.
昔ながらの市の雰囲気がそのまま残っている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/169)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.