【その】の例文_20
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<そのの韓国語例文>
그 사건은 희대의 스캔들로 남았다.
その事件は稀代のスキャンダルとして残った。
그 정당은 4년간 집권할 계획이다.
その政党は4年間政権を担当する予定だ。
그 기계는 정상적으로 작동하고 있습니다.
その機械は正常に動作しています。
그 영화에는 가학적인 장면이 포함되어 있다.
その映画には加虐的なシーンが含まれている。
나는 결코 그 사실을 인정하지 않을 것이다.
私は決してその事実を認めないだろう。
그 문제는 결코 간과할 수 없다.
その問題は決して見過ごせない。
그 사건은 결코 잊을 수 없습니다.
その事件は決して忘れません。
나는 그 일에 전혀 관심이 없다.
私はそのことに全く関心がない。
주변인의 말에 따르면 그날은 이상한 일이 많았다고 한다.
周辺人物の話によると、その日は変なことが多かったそうだ。
그 회담은 전무후무한 평화 협정으로 이어졌다.
その会談は空前絶後の平和協定に繋がった。
그 선수의 기록은 전무후무하다.
その選手の記録は前例がない。
그 단체는 부적절한 행동으로 회원을 제명했다.
その団体は不適切な行動で会員を除名した。
나는 그 일에 너무 지쳐서 학을 뗐다.
私はその仕事に疲れ果ててうんざりした。
그 배우의 험상궂은 눈빛이 인상적이었다.
その俳優の険しいまなざしが印象的だった。
그 화산은 주기적으로 분화를 반복한다.
その火山は周期的に噴火を繰り返す。
그 방송사는 환경 문제를 집중적으로 보도했다.
その放送局は環境問題を集中的に報道した。
그 부부는 시외에 조용히 기거하고 있다.
その夫婦は郊外に静かに住んでいる。
그 단체는 매년 임원을 선출한다.
その団体は毎年役員を選出する。
그 건물은 유구한 세월을 견뎌냈다.
その建物は悠久の年月を耐え抜いた。
그 부부는 오순도순 살고 있다.
その夫婦は仲睦まじく暮らしている。
그 부부는 몇 년 전까지 오순도순하고 아무 문제가 없었다고 합니다.
そのご夫婦は、数年前まで仲睦まじく、何の問題もなかったといいます。
우롱을 당한 느낌이 들어서 그 모임에 가기 싫다.
馬鹿にされた気がしてその集まりに行きたくない。
그 정치인은 국민을 우롱하는 발언을 했다.
その政治家は国民をあざ笑う発言をした。
그 선수는 장타뿐 아니라 출루율도 높다.
その選手は長打だけでなく出塁率も高い。
일말의 의심도 없이 그 사람을 믿었다.
一抹の疑いもなくその人を信じた。
그 사건에 대해 일말의 기억도 없다고 했다.
その事件について一抹の記憶もないと言った。
그 모임에서 여러 사람과 친분을 쌓았다.
その集まりで多くの人と親しい関係を築いた。
그 회사는 경쟁에서 뒤쳐져 결국 폐업했다.
その会社は競争に遅れ、結局廃業した。
그 현상은 기묘하지만 과학적으로 설명할 수 있다.
その現象は奇妙だが科学的に説明できる。
그 전설은 기묘하지만 흥미롭다.
その伝説は奇妙だが興味深い。
그 풍습은 기묘하지만 전통적이다.
その風習は奇妙だが伝統的だ。
그 영화는 매우 사실적으로 전개된다.
その映画は非常に事実的に展開される。
그 배우는 난봉꾼 이미지가 강하다.
その俳優は遊び人のイメージが強い。
그 바위는 폭발로 박살이 난다.
その岩は爆発で粉みじんになる。
그 그림은 너무 추해서 보고 싶지 않다.
その絵はとても醜くて見たくない。
그 영화는 너무 추접해서 보기가 힘들다.
その映画はあまりに下品で見にくい。
그 점포는 항상 초저가 상품을 제공하고 있습니다.
その店舗は常に激安商品を提供しています。
편파 판정이 반복되면 스포츠 자체의 공정성이 의심받게 된다.
偏った判定が繰り返されると、スポーツそのものの公正性が疑われる。
그 신문의 보도는 편파적이다.
その新聞の報道は偏っている。
그 신문의 보도는 편파적이라서 신뢰할 수 없다.
その新聞の報道は偏っているので信頼できない。
그 마을에서는 죄인에게 엄한 처벌이 내려졌다.
その町では、罪人に対して厳しい罰が課せられていた。
그 영화는 죄수의 탈출 이야기를 다룬다.
その映画は囚人の脱走物語を描いている。
그 죄수는 모범적인 태도를 보이고 있다.
その囚人は模範的な態度を見せている。
그 장면 짤로 만들어줘!
そのシーン、ミーム画像にして!
그분의 근황을 듣고 안심했다.
その方の近況を聞いて安心した。
그 회사는 자체적으로 보안 시스템을 운영한다.
その会社は自社でセキュリティシステムを運用している。
그 말은 모욕 자체였다.
その言葉は侮辱そのものだった。
전혀 모르는 일이며 그런 사실 자체가 없는 것으로 알고 있다.
全く知らないことであり、そのような事実自体がないと聞いている。
그녀에게 춤은 삶 자체의 표현이었다.
彼女にダンスは、人生そのものの表現だった。
그 쇄빙선은 두꺼운 얼음도 문제없이 부순다.
その砕氷船は厚い氷でも問題なく砕く。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (20/169)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.