<の韓国語例文>
・ | 그것은 그리 어렵지 않다. |
それはさほど難しくない。 | |
・ | 그거 참 안됐네요. |
それは本当にお気の毒ですね。 | |
・ | 그건 하늘의 별 따기예요. |
それは無理ですよ。 | |
・ | 그것은 나에게는 거의 하찮은 일이야. |
それは私にはほとんど取るに足らない。 | |
・ | 그것은 악순환의 전형적인 예다. |
それは悪循環の典型的な例だ。 | |
・ | 그것은 매우 이례적인 일이다. |
それは全く異例のことだ。 | |
・ | 그건 우리 둘 사이 문제야. |
それは僕たち二人の間の問題だ。 | |
・ | 그야 그렇지만 지금 포기하면 너무 아깝잖아요. |
それはそうだけど、今諦めたらすごくもったいないじゃないですか。 | |
・ | 그것은 소박한 맛의 애플파이입니다. |
それは素朴な味わいのアップルパイです。 | |
・ | 그나저나 빨리 해주시면 안 될까요? |
それはともかく、早くやってくれませんか? | |
・ | 그나저나 슬슬 갈까요? |
それはそうと、そろそろ行きませんか? | |
・ | 그나저나 우리 밥은 언제 먹어? |
それはそうとご飯はいつ食べるの? | |
・ | 그건 그렇고 저녁은 몇 시에 먹을까요? |
それはともかく、夕食は何時に食べましょうか? | |
・ | 그건 그렇고 지금 몇 시예요? |
それはそうと、今何時ですか? | |
・ | 그건 그렇고 이제 밥 먹으러 갑시다. |
それはそうと、もうご飯食べに行きましょう。 | |
・ | 그건 그렇고 다음 주에 예정돼 있는 소풍 말이야. |
それはさておき来週に予定されている遠足のことだけど。 | |
・ | 그건 그렇고, 또 필요한 거 없어요? |
それはさておき、他に必要なものはないですか? | |
・ | 그건 그렇고, 옆집이 이사 간다고 하네요. |
それはそうと、隣の家が引っ越すらしいですよ。 | |
・ | 그건 그렇고, 그 건은 어떻게 됐을까요? |
それはそうと、あの件ってどうなったんですかね? | |
・ | 알겠습니다. 그건 그렇고, 이번 토요일은 쉴 수 있을 거 같아요? |
わかりました。 それはそうと 、今度の土曜日は休めそうですか? | |
・ | 그건 그렇고 어제 동네에서 영수를 봤어. |
それはそうと、きのう町でヨンスを見かけたよ。 | |
・ | 그건 그렇고, 다음 시험은 언제지? |
それはそうと、今度の試験いつだっけ? | |
・ | 그건 그렇고, 지금 몇 시예요? |
それはそうと、今何時ですか。 | |
・ | 그건 그렇고, 어제는 정말로 감사했습니다. |
それはそうと、昨日は本当にありがとうございました。 | |
・ | 그건 내 수비 범위가 아니야. |
それは僕の守備範囲じゃない。 | |
・ | 수정과 유리의 차이는 분명해요. 그것은 결정 구조의 유무입니다. |
水晶とガラスの違いはハッキリしています。 それは、結晶構造の有無です。 | |
・ | 그것은 나름대로 매우 재미있었다. |
それはそれなりに非常に面白かった。 | |
・ | 야 말이 너무 심하잖아. |
ちょっと、それは言いすぎでしょ? | |
・ | 그건 너무 심한 말 아닌가요. |
それは言い過ぎじゃないですか? | |
・ | 그건 말이 심했잖아. |
それは言い過ぎじゃない! | |
・ | 그건 말이 지나치네. |
それは言い過ぎだよ。 | |
・ | 그것은 매우 유용한 수단이다. |
それはとても有効な手段だ。 | |
・ | 그것은 비열한 범죄다. |
それは卑劣な犯罪だ。 | |
・ | 그것은 절대적으로 불가능하다. |
それは絶対的に不可能だ。 | |
・ | 그것을 어디에 두셨나요? |
それは何処に置いたんですか? | |
・ | 그녀는 그를 무시했지만, 그것은 결과적으로 철없는 행위였다. |
彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。 | |
・ | 그것은 아직 해결되지 않았다. |
それは未だ解決できていない。 | |
・ | 그것은 매출을 좌우할 정도의 힘을 가지고 있다 |
それは売上を左右する位の力を持っている | |
・ | 그것은 거짓말이라고 금세 감을 잡았다. |
それは嘘だとすぐに感づいた。 | |
・ | 그것은 수월한 일이 아니다. |
それは容易なことではない。 | |
・ | 그것은 그 사람의 몫이고, 그 사람의 운명입니다. |
それは、その人の分け前で、その人の運命です。 | |
・ | 그것은 나에게 조마조마한 순간이었다. |
それは私にとってはらはらする一瞬だった。 | |
・ | 그것은 값비싼 책이다. |
それは高価な本だ。 | |
・ | 그것은 단지 모방에 지나지 않는다. |
それは単に模倣にすぎない。 | |
・ | 그건 바로 내가 보고 싶었던 것이었다. |
それはまさしく私が見たかったものでした。 | |
・ | 그것은 당신이 얼마나 노력하느냐에 달렸습니다. |
それは、あなたがどれくらい努力するかにかかってます。 | |
・ | 그러나저러나 지난번에 빌려 간 돈은 안 갚아요? |
それはともかく、この前借りたお金は返さないんですか? | |
・ | 그건 예나 지금이나 바뀌지 않는다. |
それは今も昔も変わらない。 | |
・ | 그건 셀 수 없을 만큼의 양입니다. |
それは数え切れないほどの量です。 | |
・ | 아멘이란 "그렇습니다" "그것은 진실입니다"라고 하는 마음을 표하는 것이다. |
アーメンとは、「その通りです」「それは真実です」と言った気持ちを表すものである。 |