【ために】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ためにの韓国語例文>
방 청소하려고 이불을 탈탈 털었다.
部屋を掃除するために布団をバサバサした。
논의는 한창이며 해결책을 찾기 위해 노력하고 있습니다.
議論は真っ最中で、解決策を見つけるために努力しています。
그는 건강을 위해 직접 요리해요.
彼は健康のために自分で料理します。
오늘은 친구를 위해 요리했어요.
今日は友達のために料理しました。
식도락을 위해 미식 책을 샀어요.
食道楽のためにグルメ本を買いました。
엄마가 저녁을 위해 재료 밑 손질을 하고 있어요.
母が夕食のために食材の下準備をしています。
건강을 위해 라면 스프를 조금만 써요.
健康のためにスープは少なめに使います。
어머니는 맛을 깊게 하기 위해 고기를 재었다.
母は味を深めるために肉を漬けた。
바비큐를 위해 고기를 재어 둔다.
バーベキューのために肉を漬け込む。
은덕에 보답하기 위해 노력하겠습니다.
恩徳に報いるために努力します。
법원은 친자 관계를 인정하기 위해 증거를 신중히 검토했다.
裁判所は親子関係を認定するために証拠を慎重に検討した。
그는 친자 소송을 제기하여 친자 관계를 확인했다.
彼は親子関係を確認するために친자 소송を起こした。
친자 관계를 확인하기 위해 DNA 검사를 했다.
親子関係の確認のためにDNA検査をした。
부패 방지를 위해 뇌물 공여를 엄격히 단속한다.
腐敗防止のために贈賄を厳しく取り締まっている。
조직 검사를 받으러 병원에 갔다.
組織検査を受けるために病院へ行った。
그녀는 환자를 위해 성의를 다해 간호했다.
彼女は患者のために誠意を尽くして看護した。
우리는 계약을 지키기 위해 성의를 다하겠습니다.
私たちは契約を守るために誠意を尽くします。
관성 때문에 급정거할 때 사람이 앞으로 넘어질 수 있다.
慣性のために、急停止時に人は前に倒れる。
그는 부족을 지키기 위해 비호했다.
彼は部族を守るために庇護した。
작가의 의도를 이해하기 위해 정독했다.
作者の意図を理解するために精読した。
세제는 사회의 공평성을 확보하기 위해 설계되었습니다.
税制は社会の公平性を確保するために設計されています。
그는 계약 이행을 위해 필요한 자금을 확보했다.
彼は契約履行のために必要な資金を確保した。
계약을 정상적으로 이행하기 위해 준비 중이다.
契約を正常に履行するために準備している。
가학적인 성격 때문에 주변 사람들이 그를 꺼린다.
加虐的な性格のために周囲の人が彼を避ける。
전무후무한 기록을 세우기 위해 노력했다.
前例のない記録を作るために努力した。
친환경 축산을 위해 유기농 사료 사용이 늘고 있다.
環境に優しい畜産のために有機飼料の使用が増えている。
음식 냄새를 효과적으로 탈취하기 위해 환기를 자주 한다.
食べ物のにおいを効果的に脱臭するために換気をよくする。
병사들은 중요한 지역을 탈취하기 위해 출동했다.
兵士たちは重要な地域を奪取するために出動した。
정부는 부패 방지를 위해 공무원을 감찰했다.
政府は汚職防止のために公務員を監察した。
사업자는 세금 신고를 위해 사업자 등록이 필요하다.
事業者は税務申告のために事業者登録が必要だ。
시험 응시를 위해 먼저 온라인으로 등록했다.
試験の申し込みをするために先にオンラインで登録した。
도서관에서 책 대출을 위해 회원으로 등록했다.
図書館で本を借りるために会員登録をした。
회사는 비용을 절감하기 위해 사업 규모를 축소했다.
会社はコスト削減のために事業規模を縮小した。
신제품을 알리기 위한 다양한 선전 전략이 필요하다.
新製品を知らせるためにさまざまな宣伝戦略が必要だ。
투명한 사회를 만들기 위해 노력해야 한다.
透明な社会を作るために努力しなければならない。
위원장을 선출하기 위해 회의를 소집했다.
委員長を選出するために会議を招集した。
범죄 사실을 밝히기 위해 경찰이 수사에 착수했다.
犯罪事実を明らかにするために警察が捜査に着手した。
경찰은 용의자를 체포하기 위해 수사를 강화했다.
警察は容疑者を逮捕するために捜査を強化した。
그들은 범인을 찾기 위해 철저하게 수사했습니다.
彼らは犯人を見つけるために徹底的な捜査を行いました。
경찰은 사건을 수사하기 위해 증거를 모으고 있습니다.
警察は事件を捜査するために証拠を集めています。
수영장에 들어가기 위해 탈의실에서 탈의했다.
プールに入るために更衣室で服を脱いだ。
그는 수의가 되기 위해 열심히 공부하고 있다.
彼は獣医になるために一生懸命勉強している。
임박한 위험을 경고하기 위해 알림을 보냈다.
差し迫った危険を警告するために通知を送った。
관전을 위해 경기장까지 먼 길을 갔다.
観戦のためにスタジアムまで遠くへ行った。
관전을 위해 경기장에 많은 사람이 모였다.
観戦のために多くの人がスタジアムに集まった。
좋은 보험사를 선택하기 위해 여러 곳을 비교했다.
良い保険会社を選ぶためにいくつか比較した。
일말의 양심 때문에 그는 양심의 가책을 느꼈다.
一抹の良心のために彼は良心の呵責を感じた。
양가 부모님을 위한 작은 선물을 준비했습니다.
両家のご両親のために小さな贈り物を用意しました。
친분을 쌓기 위해 자주 연락하는 것이 좋다.
親しい関係を築くためには、頻繁に連絡を取るのが良い。
파벌보다는 공동의 목표를 위해 협력해야 한다.
派閥よりも共通の目標のために協力すべきだ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/121)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.