【つら】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
그가 감정적이 되자 나도 덩달아 감정적이 되었다.
彼が感情的になると、私もつられて感情的になった。
그녀의 꿈을 듣자 나도 덩달아 몽상을 시작했다.
彼女の夢を聞くと、私もつられて夢想を始めた。
그가 춤을 추기 시작하자 나도 덩달아 춤을 추기 시작했다.
彼が踊り始めると、私もつられて踊り出した。
그가 갑자기 달리기 시작하자 주위 사람들도 덩달아 일제히 달리기 시작했다.
彼が突然走り出すと、周囲の人々もつられて一斉に走り出した。
그가 도전하자 나도 덩달아 도전하고 싶어졌다.
彼が挑戦すると、私もつられて挑戦したくなった。
그녀의 용감한 행동에 이끌려 나도 용기를 갖기 시작했다.
彼女の勇敢な行動につられて、私も勇気を持ち始めた。
그의 슬픈 표정에 덩달아 나도 슬퍼졌다.
彼の悲しそうな表情につられて、私も悲しくなった。
그녀가 조용히 미소를 짓자 나도 덩달아 미소를 지었다.
彼女が静かに微笑むと、私もつられて微笑み返した。
그가 큰 소리로 외치자 주위 사람들도 덩달아 고함을 질렀다.
彼が大声で叫ぶと、周囲の人々もつられて叫び声を上げた。
그의 불안한 표정이 나를 덩달아 불안하게 만들었다.
彼の不安な表情が私をつられて不安にさせた。
그가 노래를 부르기 시작하자 관객들도 덩달아 노래를 부르기 시작했다.
彼が歌い始めると、観客たちもつられて歌い出した。
그가 펄쩍 뛰며 기뻐하자 아이들도 덩달아 기뻐하기 시작했다.
彼が飛び跳ねて喜んでいるので、子供たちもつられて喜び始めた。
그녀가 울기 시작하자 주위 사람들도 덩달아 울기 시작했다.
彼女が泣き出したので、周囲の人々もつられて泣き出した。
그의 웃음소리에 덩달아 나도 웃고 말았다.
彼の笑い声につられて、私も笑ってしまった。
일이 기쁘고 즐거우면 인생도 덩달아 기쁘고 즐거워집니다.
仕事が喜びと楽しければ、人生もつられて、喜ばしく楽しくなります。
친구가 우니까 나도 덩달아 울었어요.
友達が泣くと私もつられて泣きました。
덩달아 웃었어요.
つられて笑いました。
좋은 친구와 같이 있으면 덩달아 기분이 좋아져요.
よい友達と一緒にいるとつられて気分が良くなります。
건너편 공사장 소음으로 너무 괴롭다.
向かい側の工事現場の騒音でとてもつらい。
이별의 아픔을 치유해 주는 것은 재회에 대한 희망이다.
別れのつらさを癒してくれるのは、再会に対する希望だ。
그녀의 웃음소리가 들리자 나도 덩달아 웃고 말았다.
彼女の笑い声が聞こえると、私もつられて笑ってしまった。
몸이 아프면 모든 것이 귀찮고 힘들어집니다.
体が悪いと、総てのことが面倒でつらくなります。
그 뒤 나는 힘든 시기를 보내야 했다.
その後、僕はつらい時期を過ごさねばならなかった。
아파서 일어서는 게 고통스럽다.
痛くて立ち上がるのがつらい。
그자들의 정체를 아는 증인들이 연이어 의문의 죽임을 당했다.
あいつらの正体を知る証人たちが相次いで疑問の死を迎えた。
그 배우는 아무리 몸이 아파도 촬영에 빠지지 않는다.
その俳優はいくら体がつらくても撮影を休まない。
처마 밑에 고드름이 주렁주렁 달렸다.
軒の下につららがつらつらとぶら下がった。
돈을 많이 벌어도 괴롭고 힘들다면 그것은 좋은 직업이 아닙니다.
お金をたくさん稼いでも、つらく大変だったら、それはよい職業ではありません。
이것들이 내가 호구인 줄 아나?
こいつら俺がバカだと思ってるのか?
이번엔 까부는 놈들에게 본때를 보여 줘야지.
今回はふざけているやつらをこらしめないと。
속상한 나머지 길바닥에 주저앉아 오랫동안 울었어요.
余りにつらくて路上に座り込み、しばらくの間泣きました。
너무 아파서 서 있기도 힘들어요.
とても忙しくて立っていることもつらいです。
많이 속상하겠구나.
本当につらいんだね。
얼마나 속상한지 몰라요.
どんなにつらいことかわかりません。
콘서트에 가면 고된 일상을 잊어버릴 수 있어요.
コンサートに行けば、つらい日常を忘れることができます。
요즘 일이 고되서 도망가고 싶어요.
最近仕事がつらくて逃げ出したいです。
상사에게 아부하다.
上役にへつらう。
권력자에 아부하다.
権力者にへつらう。
다른 사람이 아무 상관도 없는 나 때문에 힘든 거, 진짜 싫거든요.
他の人が何の関係もない私のせいでつらい思いをするの、本当に嫌なんです。
빚 때문에 인생이 힘들다.
借金のことで人生がつらい。
임신 중에는 입덧 등 고통스런 증상이 있는 경우가 있습니다.
妊婦中には、つわりなどのつらい症状がある場合があります。
말도 못하게 힘들었다.
すごくつらかった。
혹시 고민이 있거나 힘든 일 있으면 솔직하게 쌤한테 얘기해.
もしも悩みやつらいことがあるなら正直に言ってほしい。
좋아했던 사람으로부터 배신당해, 마음이 찢어질 듯 괴롭습니다.
好きだった人の裏切り、心が張り裂けそうにつらいです。
아이 키우기 힘들다.
子育てがつらい。
힘들면 내일이라도 떠나자구요.
つらいなら、明日にでも発とうよ。
외롭고 괴로울 때도 웃음을 잃지 마세요.
さびしく、つらいときも笑いを失わないでください。
자괴감이 들 정도로 괴롭다.
自ら恥じる気持ちでつらい。
발랄해서 같이 있으면 기분이 좋아요.
つらつとしているから一緒にいると気分がいいです。
항상 발랄한 사람을 보고 있으면 기분이 좋아요.
つらつとした人を見ていると気持ちがいいです。
1 2 3  (1/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.