【つら】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
20대 다운 발랄함과 재치가 묻어나는 행동들이다.
20代らしいはつらつとしてウィットに富んだ振る舞いだ。
발랄한 성격으로 유명한 가수
つらつとした性格で有名な歌手。
그녀는 늘 생기발랄해요.
彼女はいつも元気はつらつとしています。
이슬람 교도가 해가 떠 있는 동안 단식을 하는 라마단이 시작되었다.
イスラム教徒が日中の飲食を断つラマダンが始まった。
행복한 때도 있지만 가끔 힘들고 어려운 때도 있다.
幸せなときもあるが、時折つらく、大変なときもある。
너무 힘들어서 회사를 그만둘까 합니다.
とてもつらくて、会社を辞めようかと思っています
우리 계획을 방해하는 눈에 거슬리는 놈들을 배제했다.
我々の計画を邪魔する目障りなやつらを排除した。
어렵고 힘들지만 주저앉거나 쓰러지지 않겠다.
厳しくつらいけれど座り込んだり倒れたりしない。
난 아첨하는 사람은 딱 질색이야.
僕はへつらう人はまっぴらごめんだ。
자본이나 권력에 아첨하다.
資本や権力にへつらう。
강자에게 아첨하다.
強者に媚へつらう。
아무리 힘든 일도 웃으면서 하면 즐거운 일이 됩니다.
どんなつらいことも、笑いながらすれば楽しいことになります。
누구나 힘든 세상입니다.
つらい世の中です。
너무 힘들어요.
とてもつらいです。
힘드셨죠?
つらかったでしょう?
그들은 아무리 힘든 이야기라도 함께 이야기할 정도로 친해요.
彼らは、どんなにつらい話でも、一緒に話せる程度に親しいです。
악플 때문에 힘들어요.
悪質コメントでつらいです。
아무리 힘들어도 마지막까지 해야 한다.
どんなにつらくても最後までやらなければならない。
큰며느리는 힘들어요.
長男の嫁はつらいよ。
자기 일에 몰입하는 사람은 힘든 순간을 견디어 낼 수 있다.
自分のことに没入する人は、つらい瞬間を耐えることができる。
더럽게 힘드네!
とてもつらいね。
남편을 비판하는 언론 보도를 접할 때면 받아들이기 힘들었다.
夫を批判するメディアの報道に接する時は、受け入れることがつらかった。
나에게 알랑거리다니 그는 응큼하다.
私にへつらうとは彼は腹黒い。
지금까지 온 길을 되돌아보면 그 힘든 길을 어찌 걸었나 싶습니다.
今まで来た道を振り返ればそのつらい道を、どうして歩いたろうかと思います。
돌이켜 보면 그 힘든 시절을 어떻게 살았나 싶습니다.
振り返ってみると、そのつらい時期をどうやって生きてきたかと考えます。
하늘도 맑고 기온도 선선하니, 운동회 날씨로는 안성맞춤이네요.
空も晴れて気温も涼しいので、運動会の天気としてはおあつらえ向きですね。
그놈들 깐에는 할 수 있다고 생각하겠지.
あいつらの考えではできると思ったのだろう。
일이 무지무지 힘들어.
仕事がとてもつらい。
심한 몸살감기로 힘들어요.
酷い風邪でつらいです。
축농증으로 인한 심한 콧물과 코막힘으로 고생하고 있다.
蓄膿症のつらい鼻水と鼻づまりで苦しんでいる。
목이 빨갛게 부어서 고통스러워요.
のどが赤く腫れてつらいです。
마음 아프시겠어요.
つらいでしょうね。
무뚝뚝한 남편은 상사에게 살살거릴 줄을 모릅니다.
不愛想な夫は上司にへつらうことを知らないです。
사장에게 웃으며 살살거리다.
社長に笑いながらへつらう。
보람과 행복도 크지만 외로움과 고통도 크다.
やりがいと幸せも大きいが、つらさと苦痛も大きい。
고통스럽기만 했던 경험이 이제는 인생에서 가장 잊을 수 없는 교훈이 되었다.
つらいばかりだった経験が、今や人生で最も忘れられない教訓となった。
진실을 아는 것이 고통스러울 때도 있다.
真実を知ることがつらい時もある。
기존의 공세적 외교 노선을 고수하다.
これまでの攻勢的な外交路線をつらぬく。
강경 노선을 고수하다.
強硬路線をつらぬく。
한시라도 빨리 고통스런 증상에서 벗어나고 싶다.
一刻も早くつらい症状を解消したい。
비정규직 노동자는 고용 불안 때문에 늘 심적으로 힘들다.
非正規労働者は雇用不安のために常に心理的につらい。
비판을 받아들이긴 힘들지만 어쨌거나 극복해야 합니다.
批判を受けることはつらいが、克服しなければならないです。
그제야 아들의 버겁고 힘든 마음이 느껴졌습니다.
ようやく息子の耐えられないつらい気持ちが分かりました。
자신의 아픔은 크게, 다른 사람의 아픔은 작게 느낍니다.
自分のつらさが大きく、他人のつらさは小さく感じます。
사심을 감추고 사람에게 아첨하다.
私心を隠して人に媚びへつらう。
사람 한 명 잘못 만나면 인생이 고달파지기 시작합니다.
一人間違って会えばつらい人生が始まります。
힘든 시기를 보내야 했다.
つらい時期を過ごさねばならなかった。
힘든 시간들을 잘 참고 견디어 내면 새로운 희망이 열립니다.
つらい時間を、ちゃんと耐えれば新しい希望が開かれます。
이별은 너무 슬프고, 너무 아픕니다.
別れは、とても悲しく、つらいです。
힘들어도 뚜벅뚜벅 걸어가면 목적지에 도달할 수 있다
つらくてもこつこつ歩いていけば目的地に到達できる。
1 2 3  (2/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.