【で】の例文_1327
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
차이는 한이 있더라도 그녀한테 고백할 거예요.
ふられる事があっても彼女に告白するつもりす。
밤을 새우는 한이 있더라도 오늘까지 끝낼게요.
徹夜をしても今日ま終わらせます。
지는 한이 있더라도 마지막까지 포기하고 싶지 않아요.
負けることがあったとしても、最後ま諦めたくありません。
검사 앞에서 끝까지 범행을 부인했다.
検事の前最後ま犯行を否認した。
복 받으실 거예요.
あなたに幸運が訪れるはずす。
너무 바빠서 뭐가 뭔지 하나도 모르겠어요.
忙しすぎて、何が何だかちっとも分からないすよ。
분명 어디선가 봤는데.
確かにどこか見たんだけどなぁ。
나는 그를 어디선가 만난 적이 있어요.
僕は彼をどこか会ったことがあります。
나랑 데이트했던 사람이 유부남이었다.
私とデートした人が妻帯者だった。
그는 한국 사람일 리가 없는데 한국말이 유창해요.
彼は韓国人あるはずがないのに、韓国語が流暢す。
이상한데요. 그럴 리가 없을 텐데.
おかしいすね。そんなはずないのに。
올 리가 없어요.
来るはずがないすよ。
저 사람은 한국 사람일 리가 없는데 한국말이 유창해요.
あの人は韓国人あるはずがないのに韓国語が流暢す。
정말로 믿고 싶지 않다. 사실일 리가 없다.
本当に信じたくない。事実あるはずがない。
돈이 필요해서 손님 지갑에서 돈을 슬쩍 가져갔다.
お金が必要お客様の財布からお金をこっそり持って行った。
그는 가끔 잘못 판단하는 경향이 없지 않아 있지 않습니까?
彼はしばしば間違って判断する傾向があるんじゃないすか?
동물한테 함부로 대하면 안 돼요.
動物に対してむやみに接したらだめすよ。
친한 사이일수록 예의를 지켜야 해요.
親しい仲あるほど礼儀を守らなければならないす。
엄마한테 들켜서 난리가 났었어요.
おかあさんにばれて、大騒ぎになったんすよ。
들킬 뻔했어요.
バレるところした。
그녀가 나를 싫어하는 것도 어찌 보면 당연해요.
彼女が私を嫌うのもある意味当然す。
이번 여행은 좀 더 유익한 여행이 되리라 생각합니다.
今度の旅行は、より有益な旅行になるあろうと考えます。
아이들에게 만큼은 후회 없이 잘해 주리라 마음먹었다.
子供に対してだけは後悔なくきる事はすべてしようと決めた。
많은 사람들은 물질에 눈이 멀어, 보이는 것에만 매달려 허둥지둥 살아갑니다.
多くの人々は物質に目がくらん、見えることだけに拘ってあたふたと生きていきます。
사업에만 눈이 멀어서 가족을 돌보지 않았다.
事業にばかり目がくらん、家族たちを顧みなかった。
돈에 눈이 멀어서 친구를 다 잃어버렸어.
お金に目がくらん、友だち皆失くしちゃった。
그렇지 않아도 확인해 보려던 참이었다.
そうなくても確認して見ようとしていた所だった。
안 그래도 저도 마침 전화하려던 참이었어요.
そうなくても、私もちょうど電話しようとしていたところした。
지금 막 끝내고 집에 가려던 참이었어요.
ちょうど今終わらせて帰ろうと思ったところした。
안 그래도 말하려던 참이었다.
そうなくても言おうとしていたところだったん。
지금 막 나가려던 참이었어요.
今ちょうど、 出かけるようとしていたところした。
폐소공포증이란 엘리베이터나 버스 등 밀폐된 공간에 있는 것에 두려움을 느끼는 정신질환입니다.
閉所恐怖症とは、エレベーターやバスなどの密閉された空間にいる事に恐怖を感じる精神疾患す。
폐소공포증은 뇌 내 긴장을 감지하는 부분의 과도한 반응이 원인입니다.
閉所恐怖症は、脳内の緊張を感知する部分の過剰な反応が原因す。
폐소공포증은 닫힌 좁은 공간이나 장소에 있는 것에 극도의 공포를 느끼는 증상입니다.
閉所恐怖症は、閉ざされた狭い空間・場所にいることに極度の恐怖を感じる症状す。
일본에서도 인기 많을걸요
日本も人気だと思いますよ。
아마 금방 올걸요
きっとすぐに来るしょう。
잠을 한숨도 못 잤어요.
一睡もきませんした。
그녀의 행동을 이해 못 해요?
彼女の行動を理解きないんすか。
뭐든지 잘 먹어요.
も食べます。
잘 먹었습니다.
ご馳走様した。
이건 어떻게 먹어요.
これはどうやって食べるんすか。
아직 안 끝났어요?
まだ終わってないんすか。
오늘은 차를 안 가져오셨나 봐요.
今日は車を持って来なかったようすね。
너무 아파서 서 있기도 힘들어요.
とても忙しくて立っていることもつらいす。
하루 종일 서서 일해서 허리가 아파요.
一日中立って仕事したの、腰が痛いす。
옆에 서 있는 사람은 누구인가요?
隣に立っている人は誰すか?
저기 서 있는 여성은 우리 선생님입니다.
向こうに立っている女性は、私たちの先生す。
저기 서 있는 사람은 누구시라고요?
あそこに立っている人はどなたすって?
이이돌 같은 소리 하고 있네. 노래도 못하고 못생겨가지구.
アイドルみたいな事言っちゃてるね。歌も下手、不細工
이런 거지 같은 회사에서 더이상 일하고 싶지 않아요.
こんなひどい会社これ以上働きたくないすよ。
[<] 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330  [>] (1327/1708)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.