<の韓国語例文>
・ | 영양가가 높은 식품을 골고루 먹음으로써 건강을 유지할 수 있습니다. |
栄養価が高い食品をバランスよく食べることで、健康を維持できます。 | |
・ | 능선을 걸으면 지평선이 한눈에 들어온다. |
稜線を歩くと、地平線が一望できます。 | |
・ | 능선 위를 걸으면 주위의 산들이 한눈에 들어온다. |
稜線の上を歩くと、周囲の山々が一望できます。 | |
・ | 산등성이를 걸으면 신선한 공기를 마실 수 있어요. |
山の尾根を歩くと新鮮な空気を吸うことができます。 | |
・ | 야구장 외야석에서는 게임 전체를 볼 수 있습니다. |
野球場の外野席からはゲーム全体を見渡すことができます。 | |
・ | 사구 위에서 내려다보면 주위 풍경을 한눈에 볼 수 있습니다. |
砂丘の上から見下ろすと、周囲の風景が一望できます。 | |
・ | 생각을 바꾸는 것으로 자신의 한계로부터 벗어날 수 있습니다. |
考えを変えることで自分の限界から抜け出すことができます。 | |
・ | 초고층 창문을 통해 시가지를 한눈에 볼 수 있습니다. |
超高層の窓からは市街地が一望できます。 | |
・ | 그 물파스는 통증을 진정시키는 효과를 기대할 수 있습니다. |
その塗る湿布は痛みを鎮める効果が期待できます。 | |
・ | 이 소프트웨어는 사용자가 쉽게 조작할 수 있습니다. |
このソフトウェアは、ユーザーが容易に操作できます。 | |
・ | 우리는 1년에 두 번 초여름과 초겨울에 감자를 수확할 수 있습니다. |
私たちは1年に2回、夏の初めと冬の初めにジャガイモを収穫することができます。 | |
・ | 올바른 정보를 전파함으로써 오해를 피할 수 있습니다. |
正しい情報を広めることで、誤解を避けることができます。 | |
・ | 재봉질을 잘하는 사람은 자신만의 오리지널 옷을 만들 수 있습니다. |
裁縫が得意な人は、自分だけのオリジナル服を作ることができます。 | |
・ | 서로 합심하면, 보다 강력한 해결책을 찾을 수 있습니다. |
互いの力を合わせることで、より強力な解決策を見つけることができます。 | |
・ | 합심함으로써 보다 효율적으로 일을 할 수 있습니다. |
力を合わせることで、より効率的に仕事ができます。 | |
・ | 다 같이 합심하면 난제도 극복할 수 있습니다. |
皆で力を合わせれば、難題も克服できます。 | |
・ | 힘을 합함으로써 더 큰 성과를 낼 수 있습니다. |
力を合わせることで、より大きな成果を出すことができます。 | |
・ | 온화한 말로 상대방의 마음을 녹일 수 있습니다. |
穏やかな言葉で相手の心を和ませることができます。 | |
・ | 실내에 빨래 건조대를 설치할 수도 있습니다. |
屋内に洗濯物干しを設置することもできます。 | |
・ | 빨랫줄을 사용하여 세탁물을 실내에 말릴 수도 있습니다. |
物干しロープを使って、洗濯物を室内に干すこともできます。 | |
・ | 폐기물을 소각하는 과정은 지역의 에너지 공급에 기여할 수 있습니다. |
廃棄物を焼却するプロセスは、地域のエネルギー供給に貢献することができます。 | |
・ | 약품을 적절하게 소각 처리함으로써 환경에 대한 악영향을 최소화할 수 있습니다. |
薬品を適切に焼却処理することで、環境への悪影響を最小限に抑えることができます。 | |
・ | 대용량 태양광 패널은 많은 전력을 생성할 수 있습니다 |
大容量のソーラーパネルは、多くの電力を生成できます | |
・ | 대용량 하드 디스크 드라이브는 대량의 데이터를 저장할 수 있습니다. |
大容量のハードディスクドライブは、大量のデータを保存できます。 | |
・ | 대용량 서버는 대규모 데이터 처리에 대응할 수 있습니다. |
大容量のサーバーは、大規模なデータ処理に対応できます。 | |
・ | 대용량 배터리를 탑재한 휴대전화는 장시간 사용할 수 있습니다. |
大容量のバッテリーを搭載した携帯電話は、長時間使用できます。 | |
・ | 대용량 파일을 간단히 송신할 수 있습니다. |
大容量ファイルを簡単に送信できます。 | |
・ | 이 건조기는 에너지 효율이 좋고 전기료도 절약할 수 있습니다. |
この乾燥機はエネルギー効率が良く、電気代も節約できます。 | |
・ | 이대로 진행하면 목표를 달성할 수 있습니다. |
このまま進めば、目標を達成できます。 | |
・ | 행사장은 파티션으로 구분되며, 여러 이벤트를 동시에 개최할 수 있습니다. |
会場はパーティションで区切られ、複数のイベントを同時開催できます。 | |
・ | 행사장은 실내공간과 야외공간이 있어 다양한 이벤트를 개최할 수 있습니다. |
会場は屋内と屋外のスペースがあり、多彩なイベントが開催できます。 | |
・ | 행사장은 와이파이가 완비되어 있어 인터넷 접속이 가능합니다. |
会場はWi-Fiが完備されており、インターネットに接続できます。 | |
・ | 회비는 미리 입금하실 수 있습니다. |
会費は事前にお振り込みいただくことができます。 | |
・ | 신속한 절차로 수고를 덜 수 있습니다. |
迅速な手続きで手間を省くことができます。 | |
・ | 신속한 절차로 수고를 덜 수 있습니다. |
迅速な手続きで手間を省くことができます。 | |
・ | 웹 검색의 편리성은 정보를 쉽게 찾을 수 있습니다. |
ウェブ検索の便利性は情報を簡単に見つけることができます。 | |
・ | 사랑만이 우리를 치유할 수 있습니다. |
愛だけが私たちを治癒できます。 | |
・ | 산 게 마음에 안 들면 반품할 수도 있습니다. |
買ったものが気に入らなければ、返品することもできますよ。 | |
・ | 약자의 교육 기회를 확대함으로써 사회적 격차를 줄일 수 있습니다. |
弱者の教育機会を拡大することで、社会的格差を減らすことができます。 | |
・ | 인스턴트 라면에 파를 많이 넣고 계란도 넣어서 먹으면 맛있게 한 끼가 해결됩니다. |
インスタントラーメンに長ネギをたくさん入れて、卵も入れて食べれば、美味しく一食が解決できます。 | |
・ | 과일을 섭취하여 비타민과 미네랄을 보충할 수 있습니다. |
フルーツを摂取することはビタミンやミネラルを補給できます。 | |
・ | 야채를 섭취하면 영양을 보충할 수 있습니다. |
野菜を摂取することで栄養を補給できます。 | |
・ | 달리기 후에 스트레칭을 함으로써 근육의 피로를 줄일 수 있습니다. |
ランニングの後にストレッチングをすることで、筋肉の疲労を軽減できます。 | |
・ | 운동 전에 스트레칭을 하면 부상 위험을 줄일 수 있습니다. |
運動前にストレッチングを行うと、ケガのリスクを減らすことができます。 | |
・ | 손 소독제를 사용하여 손 소독을 함으로써 질병을 예방할 수 있습니다. |
ハンドサニタイザーを使って手の消毒をすることで、病気の予防ができます。 | |
・ | 옥수수는 냉동해서 저장할 수도 있습니다. |
トウモロコシは冷凍して保存することもできます。 | |
・ | 셀러리 잎을 신선한 허브차로 만들 수도 있습니다. |
セロリの葉をフレッシュなハーブティーにすることもできます。 | |
・ | 셀러리 잎은 수프의 재료로도 이용할 수 있습니다. |
セロリの葉はスープの具材としても利用できます。 | |
・ | 피망은 생으로 먹을 수 있습니다. |
ピーマンは生で食べることができます。 | |
・ | 역할 분담에 의해 각각의 전문성을 살릴 수 있습니다. |
役割分担により各々の専門性を活かすことができます。 |