【と】の例文_42
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
낭인이라는 말에는 좌절과 각오가 함께 담겨 있다.
「浪人」いう言葉には挫折覚悟が込められている。
그는 정의를 좇는 낭인으로 묘사된다.
彼は正義を追い求める浪人して描かれている。
낭인들은 생계를 위해 검술을 팔기도 했다.
浪人たちは生計のために剣術を売るこもあった。
그는 주군을 잃은 낭인이 되었다.
彼は主君を失った浪人なった。
카페에 가면 애플파이를 꼭 주문해요.
カフェに行く、必ずアップルパイを注文します。
낚시터에 낚시꾼이 텐트를 치고 있습니다.
釣り場には釣り人がテントを張っています。
이 낚시터는 낚시 애호가들의 성지로 알려져 있습니다.
この釣り場は釣り愛好家の聖地して知られています。
사표가 많으면 민의가 제대로 반영되지 않는다.
死票が多い、民意が正しく反映されない。
이 제도는 사표를 양산한다는 비판을 받는다.
この制度は死票を大量に生み出す批判されている。
내 한 표가 사표가 될까 봐 걱정했다.
自分の一票が死票になるのではないか心配した。
소수 정당에 투표하면 사표가 될 수 있다.
少数政党に投票する、死票になるこがある。
많은 표가 사표로 사라졌다.
多くの票が死票して消えた。
갑자기 격력하게 내리는 비를 폭우라 부른다.
急に激しく降る雨を暴雨呼ぶ。
친구들과 널뛰기하며 시간을 보냈다.
友達板跳びをして時間を過ごした。
널뛰기를 하다가 웃음이 터졌다.
板跳びをしている笑いがこぼれた。
아이들이 널뛰기에서 높이 뛰려고 경쟁했다.
子どもたちは板跳びで高く飛ぼう競った。
국제 회의에 참여한 것은 지도자 반열에 오른 것이다.
国際会議に参加したのは、指導者の列に入ったこだ。
국제 회의에 참여한 것은 지도자 반열에 오른 것이다.
国際会議に参加したのは、指導者の列に入ったこだ。
반열에 드는 것은 오랜 노력의 결과이다.
列に入るこは長年の努力の結果である。
반열에 드는 것은 오랜 노력의 결과이다.
列に入るこは長年の努力の結果である。
그 팀은 국내 최정상 반열에 올라 있다.
そのチームは国内トップのランクにある。
친구들끼리 키득키득 장난을 쳤다.
友達同士でくすくすいたずらをした。
객기를 부리면 주변 사람에게 피해를 준다.
虚勢を張る周りに迷惑をかける。
운동선수들은 때때로 객기를 부리기도 한다.
運動選手は時々張り切るこもある。
쓸개에 문제가 생기면 지방 음식을 소화하기 어렵다.
胆嚢に問題がある脂肪の消化が難しい。
쓸개가 안 좋으면 오른쪽 윗배가 아프다.
胆嚢が悪い右上腹部が痛む。
쓸개즙이 부족하면 소화가 잘 안 된다.
胆汁が不足する消化がうまくいかない。
시험 합격으로 받은 장학금은 공돈이나 다름없었다
試験合格で受けた奨学金は臨時収入同じだった。
공돈이 생겨서 친구들과 외식했다.
臨時収入ができたので、友達外食した。
프로그래밍 수업에서 학생들은 객체를 만들었다.
プログラミングの授業で、学生たちはオブジェクトを作った。
각 객체는 고유한 속성과 기능을 가진다.
各オブジェクトは固有の属性機能を持つ。
객체 지향 프로그래밍에서는 객체가 중심이다.
オブジェクト指向プログラミングでは、オブジェクトが中心だ。
객체와 주체의 관계를 분석했다.
客体主体の関係を分析した。
이 그림은 자연을 객체로 삼았다.
この絵は自然を対象した。
철학에서 인간은 인식의 객체가 된다.
哲学では、人間は認識の対象なる。
철학에서는 인간을 인식의 주체로 본다.
哲学では、人間を認識の主体みなす。
주체로서 책임을 다해야 한다.
主体して責任を果たさなければならない。
주체적 사고를 기르는 것이 교육의 목표다.
主体的思考を養うこが教育の目標だ。
학생들이 수업의 주체로 참여했다.
学生たちが授業の主体して参加した。
주체와 객체의 관계를 철학적으로 분석했다.
主体客体の関係を哲学的に分析した。
민주주의에서는 시민이 주체가 된다.
民主主義では、市民が主体なる。
느지감치 행동하면 기회를 잃는다.
遅く行動する、チャンスを失う。
느지감치 준비하면 항상 급하게 된다.
遅く準備する、いつも慌てるこになる。
그 배우는 다른 배우와 닮은꼴로 유명하다.
その俳優は別の俳優そっくりで有名だ。
아버지와 아들이 닮은꼴이다.
息子がそっくりだ。
수학 문제 해결의 달인으로 불린다.
数学の問題解決の達人呼ばれる。
천당과 지옥은 종교에서 자주 등장한다.
天国地獄は宗教でよく登場する。
맛있는 음식을 먹으면 천당에 온 기분이다.
美味しい料理を食べる天国に来た気分だ。
죽은 후에는 천당에 간다고 믿는다.
死んだ後は天国に行く信じられている。
황홀히 감동하여 눈물이 났다.
うっり感動して涙が出た。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (42/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.