【と】の例文_46
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
가스라이팅을 당하면 자존감이 떨어진다.
ガスライティングを受ける自尊心が低下する。
자신이 잘못했다고 믿게 만드는 것이 가스라이팅의 특징이다.
自分が悪い信じ込ませるのがガスライティングの特徴だ。
가스라이팅은 상대의 판단력을 잃게 하여 지배하는 정신적 학대입니다.
ガスライティングは相手の判断力を失わせて支配するいう精神的虐待です。
언론의 자유를 지키는 것이 중요하다.
報道の自由を守るこが大切だ。
이 세정제는 향이 매우 좋습니다.
この洗浄剤は香りがても良いです。
불평만 하는 사람은 구질구질하다.
愚痴ばかり言う人はうっうしい。
옛날 일을 자꾸 꺼내는 건 구질구질하다.
昔のこをいつまでも持ち出すのはしつこい。
비 오는 날은 길이 구질구질해서 싫다.
雨の日は道がぐちゃぐちゃでうっうしい。
더는 이 구질구질한 사랑 따위에 목매고 싶지 않아.
これ以上このうっうしい愛に縛られたくない。
장마 등 구질구질한 날에 요통이나 관절통이 심해진다고 호소하는 사람이 많다.
梅雨などじめじめした日、腰痛や関節の痛みがひどくなる訴える人が多い。
구질구질하게 사랑이 어쩌고 미련이 어쩌고 그러지 않을 거거든.
うじうじ愛がどうの、未練がどうのは言わないわ。
자격이 없는데 의사라고 참칭했다.
資格を持たないのに医者名乗った。
나라에 충성하는 것은 국민의 의무이다.
国に忠誠するこは国民の義務だ。
물체는 관성 때문에 운동 상태를 유지하려 한다.
物体は慣性により運動状態を維持しようする。
관성의 법칙은 뉴턴의 제1법칙이다.
慣性の法則はニュートンの第一法則です。
취직 자리를 찾는 것은 용이하지 않았다.
就職先をさがすこは容易ではなかった。
인터넷의 발달로 정보를 찾는 것이 용이해졌다.
インターネットの発達により、情報を探すこが容易になった。
증언의 내용이 진실임은 명명백백하다.
証言の内容は真実であるこが明らかだ。
그가 무죄라는 것은 명명백백하다.
彼が無罪であるこは明々白々だ。
역사서를 정독하면 새로운 발견이 있다.
歴史書を精読する新しい発見がある。
행사 운영을 총지휘한 사람은 그였다.
イベントの運営を総指揮したのは彼だ。
사장이 프로젝트를 총지휘했다.
社長がプロジェクトを総指揮した。
저쪽 방향으로 걸어가면 역이 있습니다.
あの方角に歩いて行く駅があります。
그는 계획에 가담하는 것을 거부했다.
彼は計画に加担するこを拒否した。
침묵하고 있는 것은 가담하는 것이다.
黙っているこは加担するこだ。
그는 유능한 행정관으로 알려져 있다.
彼は有能な行政官して知られている。
대통령과 영부인은 함께 행사에 참석했다.
大統領令夫人は一緒にイベントに参加した。
영부인은 고인일까 사인일까?
ファーストレディーは公人か私人か。
그 경관은 매우 친절했다.
その警官はても親切だった。
적절한 관리가 이루어지지 않아서 현저하게 경관을 해치고 있다.
適切な管理が行われていないこにより著しく景観を損なっている。
이곳은 경관이 매우 뛰어나요.
ここは景観がても素晴らしいです。
고궁의 야경은 매우 아름다웠다.
古宮の夜景はてもきれいだった。
고궁을 방문하면 역사를 배울 수 있다.
古宮を訪れる歴史を学べる。
한국의 고궁에 가 보신 적이 있으신가요?
韓国の故宮に行かれたこがありますか。
한국과 일본의 교육 제도는 6·3·3·4제입니다.
韓国日本の教育制度は6・3・3・4制です。
여기서 말하는 "고객"이란 이용자 전원을 지칭한다.
ここで言う「顧客」は利用者全員を指す。
"선생"이라는 말은 교사를 지칭한다.
「先生」いう言葉は教師を指す。
근육 운동을 해서 팔이 빵빵해졌다.
筋トレをして腕がたくましくなった。
그 스피커는 소리가 아주 빵빵하다.
そのスピーカーは音がても大きい。
주머니가 물건으로 빵빵하다.
ポケットが物でいっぱいだ。
아버지는 거짓말을 듣고 극대노했다.
父は嘘を聞いて烈火のごく怒った。
올해는 회사에 있어 큰 변곡점이 될 것이다.
今年は会社にって大きな変曲点になるだろう。
그 발명은 산업의 변곡점이 되었다.
その発明は産業の変曲点なった。
그녀와의 만남이 내 인생의 변곡점이다.
彼女の出会いが私の人生の変曲点だ。
변곡점을 지나자 상황이 급변했다.
変曲点を過ぎる、状況は急に変わった。
이 사건은 그의 인생의 변곡점이 되었다.
この出来事は彼の人生の変曲点なった。
현재 인류는 민주주의와 권위주의의 변곡점 위에 있다
現在人類は民主主義権威主義の変曲点上にいる。
독방 창문은 아주 작다.
独房の窓はても小さい。
징벌로 독방에 보내졌다.
懲罰して独房に送られた。
독방은 매우 좁다.
独房はても狭い。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (46/1300)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.