【と】の例文_48
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
이번 주말에 강풍이 불 것이라고 예고되었다.
今週末に強風が吹く予告された。
새로운 트렌드에 착안하여 마케팅 전략을 세웠어요.
新しいトレンドに着目してマーケティング戦略を立てました。
착안한 아이디어를 보고서에 적었어요.
着目したアイデアをレポートに書きました。
씨앗을 심으면 곧 싹이 터요.
種をまくすぐに芽が出ます。
봄이 되자 나무에 싹이 텄어요.
春になる木に芽が出ました。
그는 경험과 이론을 접목해서 문제를 해결했어요.
彼は経験理論を組み合わせて問題を解決しました。
예술과 기술을 접목한 전시회예요.
芸術技術を融合させた展示会です。
전통과 현대 문화를 접목하는 프로젝트예요.
伝統現代文化を融合させるプロジェクトです。
고개를 가로젓는 것은 동의하지 않는다는 뜻이에요.
首を横に振るのは同意しないいう意味です。
실수했을 때 너무 가로젓지 마세요.
ミスをしたきにあまり首を横に振らないでください。
아이가 사탕을 더 달라고 했지만 엄마가 가로젓었어요.
子どもがお菓子をもっ欲しがったけど、お母さんが首を振りました。
친구가 실연당했다고 위로했어요.
友達が失恋した聞いて慰めました。
실연당해서 많이 슬퍼하고 있어요.
失恋してても悲しんでいます。
결론짓기 전에 더 논의가 필요해요.
結論を出す前に、もっ議論が必要です。
의견이 다르지만 결론짓기로 했어요.
意見は違いますが、結論を出すこにしました。
그는 스트레스 때문에 미쳤다.
彼はストレスで正気じゃなくなった。
친구에게 이용당했다는 사실에 속상했어요.
友達に利用されたいう事実にがっかりしました。
인터넷에서 사기당하고 이용당했어요.
インターネットで詐欺にあって利用されました。
잠깐만 앉으세요.
ちょっ座ってください。
그는 항상 중요한 일에 미적대요.
彼はいつも重要なこにぐずぐずします。
친구가 나에게 초콜릿을 선물했어요.
友達が私にチョコレートをくれました。
아이가 그림을 그려서 선물했어요.
子どもが絵を描いてプレゼントしました。
연인에게 반지를 선물했어요.
恋人に指輪をプレゼントしました。
친구 생일에 책을 선물했어요.
友達の誕生日に本をプレゼントしました。
운동을 하고 나면 힘이 솟아나요.
運動をする力が湧いてきます。
저녁이 되자 거리가 꺼메졌어요.
夕方になる街が暗くなりました。
방 안이 밤이 되자 꺼메졌어요.
部屋の中が夜になる暗くなりました。
이 영화는 할리우드 블록버스터의 대항마로 평가받아요.
この映画はハリウッドの大作の対抗馬評価されています。
그 선수는 세계 챔피언의 대항마로 주목받고 있어요.
その選手は世界チャンピオンの対抗馬して注目されています。
이 제품은 아이폰의 대항마로 출시되었습니다.
この製品は iPhone の対抗馬して発売されました。
대항마로서 누군가에 대항해서 입후보하다.
対抗馬して誰かに対抗して立候補する。
어떻게 해서든지 대항마를 옹립하다.
しても対抗馬を擁立する。
그는 그 일에 아예 관심이 없어요.
彼はそのこにまったく興味がありません。
과학 시간이면 학생의 절반 가까이가 아예 엎드려 잠을 잔다.
科学の時間になる、生徒の半数近くが最初からうつぶせになって眠る。
그러나 상식이나 정설을 아예 무시하는 것은 아니다.
しかし、常識か定説をはじめから無視するこではない。
아싸리 말해버리는 게 속 편해.
いっそのこ言ってしまったほうが気が楽だ。
아싸리 포기하는 게 낫겠다.
いっそのこ諦めたほうがよさそうだ。
이벤트 경품 당첨자는 추첨으로 선정된다.
イベントの景品当選者は抽選で選ばれる。
추첨 번호가 발표되자 사람들이 환호했다.
抽選番号が発表される人々は歓声を上げた。
추첨에 떨어져서 너무 아쉬웠어요.
抽選に外れてしまい、ても残念でした。
지난번 백화점 행사에 응모했던 동생이 추첨되어 오븐을 받게 되었다.
以前、デパートのイベントに応募した弟が抽選されたオーブンをもらうこになった。
자연과 과학의 조화로 새로운 환경이 창조되었다.
自然科学の調和によって新しい環境が創造された。
인터넷 덕분에 새로운 문화가 창조되었다.
インターネットのおかげで新しい文化が生み出された。
연구실은 실험 구역과 사무 구역으로 구획되어 있다.
研究室は実験区域事務区域に区画されている。
주차장은 차량 종류별로 구획되어 있다.
駐車場は車種ごに区画されている。
공원은 운동 구역과 휴식 구역으로 구획되어 있다.
公園は運動区域休憩区域に区画されている。
회사는 부서별로 작업 구획을 나누었다.
会社は部署ごに作業区画を分けた。
전시회는 시와 지역 단체에 의해 주최되었다.
展示会は市地域団体によって主催された。
음악 콘서트가 유명 기획사에 의해 주최되었다.
音楽コンサートが有名な企画会社によって主催された。
팀원들의 능력이 잘 조합되어 프로젝트가 성공했다.
チームメンバーの能力がうまく組み合わさってプロジェクトが成功した。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (48/1351)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.