【と】の例文_90
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
연예인과 친분이 있다고 해요.
芸能人親交があるそうです。
김 씨는 윤 후보와 친분이 있는 인물로 전해진다.
キム氏はユン候補親しい人物であるこが知られている。
그의 누나와는 친분이 있다.
彼のお姉さんは親交がある。
그는 여당 후보로 출마했다.
彼は与党の候補して出馬した。
여당과 야당의 갈등이 계속되고 있다.
与党野党の対立が続いている。
총선에서 여당 후보가 대부분 당선되었다.
総選挙で与党候補がほんど当選した。
스멀스멀 뱀이 다가왔다.
へびがそろそろ近づいてきた。
야당과의 협치가 필요하다.
野党の協力政治が必要だ。
야당은 정부와 여당의 독선과 독주를 견제해야 한다.
野党は政府与党の独善独走を牽制しないいけない。
낙선할 가능성이 낮다고 했지만 결과는 반대였습니다.
落選する可能性が低いされていましたが、結果は逆でした。
그는 몇 번이나 도전했고, 드디어 낙선하지 않고 성공했어요.
彼は何度も挑戦し、ようやく落選するこなく成功しました。
응모한 기획이 낙선할 줄은 몰랐어요.
応募した企画が落選するは思いませんでした。
그는 예상외로 낙선하게 되었어요.
彼は予想外にも落選するこになりました。
민주당 후보로 출마했지만 낙선했다.
民主党の候補して出馬したが落選した。
살기 좋은 시로 만들고 싶다는 사명감에서 시의원에 입후보하였습니다.
住みやすい市にしたいいう使命感から市議員に立候補しました。
선거에 입후보하면 많은 돈이 듭니다.
選挙に立候補する多くのお金がかかります。
그는 프로젝트 책임자로 발탁되었다.
彼はプロジェクトの責任者に選ばれた。
그는 능력을 인정받아 주요 프로젝트에 발탁되었다.
彼は能力を認められ、重要なプロジェクトに選ばれた。
태어나자마자 산부인과 홍보 모델로 발탁되었다.
産まれるや否や産婦人科広報モデルして抜擢された。
주연으로 발탁되며 무명 배우 시절을 끝냈다.
主演して抜擢され、無名俳優時代を終えた。
재능이 뛰어나면 대표로 발탁됩니다.
才能が優秀なら代表して抜擢されます。
은혜를 갚는 것은 중요하다.
恩に報いるこは大切だ。
나는 이미 그녀에게 갚지 못할 만큼 많은 것을 받았다.
僕は既に彼女に返すこができないくらいたくさんのものを貰った。
임자, 말이 너무 심하군.
あなたの言葉はちょっひどいですね。
그 발언은 누군가의 사주를 받은 것으로 보인다.
その発言は誰かに唆されたもの見られる。
검찰이 야당 진영에게 여당 관계자를 고발하라고 사주했다는 의혹에 대해 진상조사에 나섰다.
検察が野党陣営に与党の関係者を告発するようそそのかしたいう疑惑に対し真相調査に乗り出した。
우승이 확정되자 팀은 환호하며 기뻐했다.
優勝が決まる、チームは歓声を上げて喜んだ。
아이돌이 등장하자 팬들이 환호했다.
アイドルが登場する、ファンたちは歓声を上げた。
무인기가 국경을 넘었다는 보도가 있었다.
無人機が国境を越えたいう報道があった。
지나친 경쟁심은 관계를 해칠 수 있다.
過度な負けん気は人間関係を壊すこもある。
친구들과의 경쟁심이 나를 자극했다.
友人の競争心が自分を刺激した。
경쟁사와 차별화된 전략이 필요하다.
競合企業の差別化された戦略が必要だ。
경쟁사보다 인재 확보에서 우위에 서려는 업계의 신경전도 치열하다.
ライバル会社より人材確保で優位に立する業界の神経戦も熾烈だ。
채용 경쟁률이 수백 대 일이라고 한다.
採用の競争率は数百倍だいう。
엄청난 경쟁률을 뚫고 대기업에 입사했다.
んでもない競争率を突き抜いて大手企業に入社した。
해갈이 되지 않아 계속 목이 마르다.
渇きが癒されず、ずっ喉が渇く。
홍보과 직원들과 회의를 진행했다.
広報課の社員会議を行った。
근육 트레이닝 기구를 사용해 봤어요?
筋肉トレーニング器具を使ってみましたか?
근육 트레이닝으로 체력을 키우고 싶어요.
筋トレで体力をつけたいです。
근육 트레이닝 후에는 단백질 섭취가 중요해요.
筋肉トレーニングの後はタンパク質の摂取が大切です。
주 3회 근육 트레이닝을 합니다.
週3回筋トレをしています。
근육 트레이닝을 꾸준히 하면 몸이 좋아져요.
筋肉トレーニングを続ける体が良くなります。
여행지 후보군을 친구들과 정리했다.
旅行先の候補を友達整理した。
경쟁자와 차별화된 전략이 필요하다.
ライバル差別化された戦略が必要だ。
그녀는 이를 질끈 깨물며 참았다.
彼女は歯をぐっ食いしばって耐えた。
화가 나서 문을 질끈 닫고 들어갔다.
腹が立ってドアをぴしゃり閉めて入った。
머리를 질끈 묶고 운동을 시작했다.
髪をぎゅっ結んで運動を始めた。
그는 입을 질끈 다물고 아무 말도 하지 않았다.
彼は口をきゅっ閉じて何も言わなかった。
무서워서 눈을 질끈 감았다.
怖くて目をぎゅっつぶった。
그녀는 목도리를 질끈 감았다.
彼女はマフラーをぎゅっ巻いた。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>] (90/1301)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.