【と】の例文_87
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
노트북은 사용 후 반납되어야 한다.
ノートパソコンは使用後に返却されなければならない。
대여 기간이 끝나자 제품이 자동으로 반납되었다.
レンタル期間が終わる、自動的に商品が返却された。
수영장에서 물장구치는 소리가 들렸다.
プールからバシャバシャいう音が聞こえた。
여름이면 강가에서 물장구치는 아이들이 많다.
夏になる川辺で水遊びをする子どもが多い。
더 이상 기회는 없다고 못박았다.
もうチャンスはない断言した。
계약 조건을 분명히 못박아 두자.
契約条件をはっきり念を押しておこう。
나는 그와 다시 만나지 않겠다고 못박았다.
は二度会わないきっぱり言った。
아이에게는 외출 금지라고 못박았다.
子どもには外出禁止だ強く言い聞かせた。
나는 절대 용서하지 않겠다고 못박았다.
絶対に許さない断言した。
확실히 못을 박아 두는 게 좋겠다.
しっかり念を押しておいた方がいい。
그는 이번이 마지막이라고 못박았다.
彼は今回が最後だきっぱり言った。
다시는 그런 일이 없도록 못박았다.
二度そんなこがないように念を押した。
개인사를 털어놓기까지 시간이 걸렸다.
個人のこを打ち明けるまでに時間がかかった。
개인사 노출을 꺼리는 사람들이 많다.
プライベートを明かしたくない人が多い。
이 문제는 내 개인사와 관련이 있다.
この問題は私の個人の歴史関係している。
그는 젊을 때 반체제 시인으로 활동했다.
彼は若い頃、反体制詩人して活動していた。
부모님을 정성껏 모시는 것이 진정한 효행이다.
両親を心から世話するこが本当の親孝行だ。
효행은 단순히 물질적인 지원만을 의미하지 않는다.
孝行は単に経済的支援を意味するわけではない。
자식 된 도리로서 효행을 다해야 한다.
して当然、親孝行を尽くすべきだ。
윗사람에게 깍듯하지 않으면 실례가 된다.
目上の人に丁寧でない失礼になる。
깍듯하게 경례했다.
ピシッ敬礼をつけた。
세탁망을 안 쓰면 옷이 엉킬 때가 있다.
洗濯ネットを使わない衣類が絡まるこがある。
세탁망은 세탁 시간을 단축하는 데도 도움이 된다.
洗濯ネットは洗濯時間を短縮する助けにもなる。
세탁망이 찢어져서 새것을 샀다.
洗濯ネットが破れたので新しいものを買った。
세탁망을 사용하면 세탁기 고장도 예방할 수 있다.
洗濯ネットを使う洗濯機の故障も防げる。
세탁망은 색깔별로 나누어 쓰는 경우가 많다.
洗濯ネットは色分けして使うこが多い。
세탁망에 양말을 넣어서 세탁했다.
洗濯ネットに靴下を入れて洗濯した。
세탁망을 사용하면 옷감이 상하지 않는다.
洗濯ネットを使う衣類が傷みにくい。
섬세한 옷은 세탁망에 넣어서 세탁한다.
デリケートな服は洗濯ネットに入れて洗う。
공사판의 안전 관리는 매우 중요하다.
工事現場の安全管理はても重要だ。
개나 소나 다 말을 안 들으려고 한다.
どいつもこいつも話を聞こうしない。
초창기 단계에서 철저히 준비하는 것이 필요하다.
初期の段階でしっかり準備するこが必要だ。
초창기의 문제는 시간이 지나면서 해결되었다.
初期の問題は時間もに解決された。
인터넷 초창기는 지금과 달랐다.
インターネットの初期は今は違っていた。
프로젝트 초창기는 힘들다.
プロジェクトの初期段階は大変だ。
인생살이 중에 중요한 것이 무엇인지 생각해 보자.
人生の中で大切なこは何か考えよう。
인생살이를 되돌아보는 것도 중요하다.
人生の歩みを振り返るこも大切だ。
토속 신앙은 농업과 깊이 연관되어 있다.
土俗信仰は農業深く結びついている。
돈을 훔친 사람이 내 형이라는 것은 일리가 없다.
お金を盗んだのは私の兄だいうのはありえない。
대한제국의 역사적 의미를 배우는 것은 중요하다.
大韓帝国の歴史的意義を学ぶこは重要だ。
대한제국은 근대 국가로서의 첫걸음을 내디뎠다.
大韓帝国は近代国家しての第一歩を踏み出した。
미련을 두면 앞으로 나아가기 어렵다.
未練を持つ前に進みにくい。
그 일에 미련을 두지 않고 떠났다.
そのこに未練を残さずに去った。
미련을 두지 말고 새로운 시작을 하세요.
未練を持たずに新しいスタートを切ってください。
정부는 환경세를 부과하기로 결정했다.
政府は環境税を課すこを決定した。
고공 행진하는 환율 때문에 수입품이 비싸졌다.
高騰する為替レートのため、輸入品が高くなった。
뻘에 가면 조개잡이 체험을 할 수 있다.
干潟に行く貝掘り体験ができる。
뻘을 걷다 보면 다양한 생물을 볼 수 있다.
干潟を歩く様々な生き物を見るこができる。
그 역할에 낙점될 줄은 몰랐다.
その役割に選ばれるは思わなかった。
그녀는 이벤트 진행자로 낙점되었다.
彼女はイベントの司会者に選ばれた。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>] (87/1301)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.