【の】の例文_436
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
사이버대학의 입학 절차는 온라인으로 완료됩니다.
サイバー大学入学手続きはオンラインで完結します。
사이버대학에서도 정규 학사 학위를 취득할 수 있어요.
サイバー大学でも正規学士号が取得できます。
사이버대학의 학비는 일반 대학보다 비교적 저렴합니다.
サイバー大学学費は一般大学より比較的安いです。
사이버대학은 시간과 장소의 제약 없이 공부할 수 있어요.
サイバー大学は時間や場所制約なく学べます。
이 영화의 결말은 원작과 똑같습니다.
映画結末が原作にそっくりです。
그 영화의 캐릭터가 실제와 똑같아요.
映画キャラクターが本物にそっくりです。
두 사람의 걸음걸이가 똑같네요.
二人歩き方がそっくりですね。
이 디자인은 타사의 제품과 똑같아요.
デザインは他社製品にそっくりです。
이 요리의 맛은 어머니의 맛과 똑같아요.
料理味が母味にそっくりです。
이 영화 이야기는 원작과 똑같아요.
映画ストーリーは原作にそっくりです。
그녀의 그림은 유명 화가의 작품과 똑같아요.
彼女絵は有名画家作品にそっくりです。
이 그림은 사진과 똑같아요.
絵は写真にそっくりです。
두 사람의 목소리가 똑같습니다.
二人声がそっくりです。
저 형제는 얼굴이 똑같아요.
兄弟は顔がそっくりです。
그의 외아들은 매우 예의 바릅니다.
一人息子はとても礼儀正しいです。
제 외아들이 대학에 합격했어요.
一人息子が大学に合格しました。
그의 외아들은 의사가 되었어요.
一人息子は医者になりました。
그 가족의 외아들은 우수한 학생입니다.
家族一人息子は優秀な学生です。
제 친구에게는 외아들이 있어요.
友達には一人息子がいます。
그는 외아들로 자라서 외로움을 많이 느낀다.
彼は一人息子として育ったで、寂しさをとても感じる。
외동아들은 우리의 자랑입니다.
一人息子は私たち誇りです。
그의 외동아들은 학교 선생님입니다.
一人息子は学校先生です。
그녀의 외동아들은 피아니스트입니다.
彼女一人息子はピアニストです。
외동아들을 위해 새 방을 준비했어요.
一人息子ために新しい部屋を用意しました。
제 외동아들이 대학에 합격했어요.
一人息子が大学に合格しました。
유복한 중산층 가정의 외동아들로 태어났다.
裕福な中流家庭一人息子として生まれた。
그녀는 한국인이고, 한국의 수도 서울 출신입니다.
彼女は韓国人で、韓国首都ソウル出身です。
한국인 관광객이 늘고 있습니다.
韓国人観光客が増えてきました。
최고참으로서 지금까지의 경험을 새로운 멤버에게 전달합니다.
最古参として、今まで経験を新しいメンバーに伝えます。
최고참인 그녀는 젊은 직원들에게 믿음직한 존재입니다.
最古参彼女は、若い社員たちにとって頼りになる存在です。
그는 최고참이라서 모두의 마음을 모으는 역할을 맡고 있습니다.
彼は最古参なで、全員気持ちをまとめる役割を担っています。
그녀는 가장 최고참으로서 회사의 역사를 잘 알고 있습니다.
彼女は最古参スタッフとして、会社歴史をよく知っています。
최고참으로 그는 회사에 매우 중요한 존재입니다.
最古参彼は、会社にとって非常に大切な存在です。
그는 이 팀의 최고참 멤버로 모두에게 존경받고 있습니다.
彼はこチーム最古参で、皆から尊敬されています。
그는 강력팀 최고참 형사다.
彼は、捜査チーム最古参刑事だ。
배신자의 존재는 신뢰 관계를 구축하는 데 큰 장애물이 됩니다.
裏切者存在は、信頼関係を築くに大きな障害となります。
그의 배신으로 많은 사람들이 상처를 입었어요.
裏切りによって、多く人が傷つきました。
배신자의 행동은 팀의 사기를 크게 떨어뜨렸어요.
裏切者行動は、チーム士気を大きく下げました。
근친혼이 이루어지는 배경에는 가족의 유대감이나 재산 관리 등의 이유도 있습니다.
近親婚が行われる背景には、家族絆や財産管理ため理由もあります。
그들의 결혼은 근친혼이었고, 유전적 위험이 우려되었습니다.
彼ら結婚は近親婚であり、遺伝的なリスクが懸念されました。
근친혼이 이루어지면 유전적 장애의 위험이 높아질 수 있습니다.
近親婚が行われると、遺伝的障害リスクが高まることがあります。
근친혼의 역사는 고대에 거슬러 올라가지만, 현대 사회에서는 드뭅니다.
近親婚歴史は古代にさかぼりますが、現代社会では稀です。
근친혼은 대부분의 국가에서 법적으로 금지되어 있습니다.
近親婚は、ほとんど国で法律により禁止されています。
로맨스 이야기는 감동적이고 마음에 남습니다.
ロマンス物語は、感動的で心に残ります。
이 노래는 로맨스를 주제로 한 아름다운 멜로디입니다.
歌は、ロマンスをテーマにした美しいメロディです。
그 영화는 로맨스와 모험이 얽힌 훌륭한 이야기입니다.
映画はロマンスと冒険が絡み合った素晴らしいストーリーです。
그녀는 로맨스 소설을 읽는 것을 매우 좋아합니다.
彼女はロマンス小説を読むが大好きです。
그들 사이에 로맨스가 피어나기 시작했다.
彼ら間にロマンスが芽生え始めた。
그와의 순탄치 않은 격동의 로맨스가 시작되었다.
彼と順調ではない激動ロマンスが始まった。
그들의 로맨스는 결혼으로 이어졌다.
彼らロマンスは結婚へつながった。
[<] 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440  [>] (436/2459)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.