【はい】の例文_16
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<はいの韓国語例文>
그는 항상 피해자 코스프레를 해서 주변의 동정을 얻으려 한다.
はいつも被害者コスプレをして周りの同情を引こうとする。
그럴땐 인터넷으로 검색하는 게 제일 빨라.
そのようなときはインターネットで検索すれば一番早い。
그는 항상 내 톡을 읽씹하곤 한다.
はいつも私のメッセージを読んで無視する。
그는 항상 부하 직원들에게 갑질을 하고 있다.
はいつも部下に対して権力を振りかざしている。
아무리 손님이 왕이라고 해도 점원에게 갑질하면 안 돼요.
いくらお客様は神様(王様)って言っても、店員にパワハラしてはいけないです。
오빠 생일은 언제예요?
お兄さんのお誕生日はいつですか?
형님의 농담은 항상 재미있어.
兄貴のジョークはいつも面白い。
아줌마, 이 옷 얼마예요?
おばさん、この服はいくらですか?
내일 정오에 만나뵙고 싶은데 괜찮으신가요?
明日の正午にお会いしたいのですが、ご都合はいかがですか?
예산안 제출 기한은 언제입니까?
予算案の提出期限はいつですか。
입학 원서 마감은 언제인가요?
入学願書の締切はいつでしょうか?
마감은 언제까지 입니까?
締め切りはいつまでですか。
대박! 이런 좋은 기회를 놓칠 수 없어!
大当たり!こんな良い機会を逃すわけにはいかない!
사장님, 이거 얼마예요?
社長、これはいくらですか?
누워서 책을 읽으면 안 돼요.
横になって本を読んではいけません。
야산을 하이킹했어요.
野山をハイキングしました。
나는 항상 상대방의 의견을 적극적으로 수용하고 있다.
はいつも相手の意見を積極的に受け止めている。
이 생선 가게는 항상 활기가 있어요.
この魚屋はいつも活気があります。
서점에는 좋은 책들이 많아요.
書店にはいい本が多いです。
밤낚시 후에는 항상 피곤하지만 만족합니다.
夜釣りの後はいつも疲れますが満足です。
미슐랭 레스토랑은 항상 붐빕니다.
ミシュランのレストランはいつも混んでいます。
말괄량이 그녀는 항상 밝아요.
おてんばな彼女はいつも明るいです。
갑자기 일이 생겨서 못가요.
急に仕事がはいっていけないです。
어머니는 언제 어떻게 돌아가셨니?
お母さんはいつどうやって亡くなったの。
할인점 계산대는 항상 붐빕니다.
ディスカウントストアのレジはいつも混んでいます。
계약서는 언제까지 제출하면 되나요?
契約書はいつまでに提出すればよいですか?
새 아파트의 광열비는 얼마 정도인가요?
新しいアパートの光熱費はいくらくらいですか?
운전을 하면서 스마트폰을 사용하면 안 돼요.
運転をしながらスマホを使ってはいけません。
지지난 주 프로젝트 진행은 어떠셨나요?
先々週のプロジェクト進捗はいかがでしたか?
일은 항상 계획대로 진행되는 것은 아니다.
物事はいつも計画通りに進むわけではない。
냄비로 만드는 파스타는 항상 맛있어요.
鍋で作るパスタはいつも美味しいです。
여행 중에는 항상 현지인과 이야기를 합니다.
旅行中はいつも地元の人と話をします。
양들은 항상 뭉쳐서 이동한다.
はいつもまとまって移動する。
그런 달콤한 말에 넘어가면 안 돼요.
そんな甘い言葉にだまされてはいけません。
그 주장에는 일리가 있지만 바로 찬성할 수는 없어요.
その主張には一理ありますが、すぐに賛成するわけにはいきません。
그녀는 항상 동심을 잊지 않고 주변을 즐겁게 해요.
彼女はいつも童心を忘れず、周りを楽しませます。
산길의 경사가 가파르기 때문에 하이킹에는 적합하지 않아요.
山道の傾斜が急であるので、ハイキングには適していません。
우리는 산장에서 하이킹을 즐겼어요.
私たちは山小屋でハイキングを楽しみました。
이 주변은 가는 곳마다 방사능에 오염되어 있다.
この辺りはいたるところで放射能に汚染されている。
뒷산에서 가족들과 하이킹을 즐겼어요.
裏山で家族とハイキングを楽しみました。
그는 항상 도감을 가지고 다닙니다.
はいつも図鑑を持ち歩いています。
수입품 도착 예정일은 언제인가요?
輸入品の到着予定日はいつですか?
그는 후드티를 입고 산으로 하이킹을 떠났습니다.
彼はパーカーを着て、山にハイキングに出かけました。
고추잠자리 잡아보신 분 계신가요?
赤トンボを捕まえたことがある方はいらっしゃいますか?
전갈이 나오는 계절은 언제인가요?
サソリが出てくる季節はいつですか?
엄마는 항상 물을 틀어 놓고 설거지를 한다.
はいつも水を出したまま皿洗いをする。
그들은 인터뷰를 녹음하고 나중에 분석합니다.
彼らはインタビューを録音して、後で分析します。
먹고 죽은 귀신이 때깔도 곱다고 해도 과식에는 주의가 필요하다.
食べて死んだ幽霊は肌つやも良いとはいえ、過食には注意が必要だ。
우리 부모님은 늘 젊어서 고생은 사서도 한다고 말씀하셨어.
両親はいつも、若い時の苦労は買ってでもしろと言っていたよ。
그는 언제나 자신감이 넘칩니다.
はいつも自信に満ちている。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (16/42)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.