【まで】の例文_13
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<までの韓国語例文>
준결승까지 갈 수 있어서 매우 기쁘게 생각합니다.
準決勝まで進むことができ、非常に嬉しく思います。
준결승까지 진출하다니, 훌륭한 성과입니다.
準決勝まで勝ち進むとは、素晴らしい成果です。
우리 팀은 준결승까지 진출했습니다.
私たちのチームは準決勝まで進出しました。
진위가 확정될 때까지는 신중하게 대응하겠습니다.
真偽が確定するまでは、慎重に対応いたします。
난타전은 마지막까지 눈을 뗄 수 없는 전개였습니다.
乱打戦は最後まで目が離せない展開でした。
8강전까지 오게 되어 자랑스럽습니다.
準々決勝まで来ることができて誇りです。
8강전까지 갈 수 있어서 기뻐요.
準々決勝まで進むことができて嬉しいです。
골프장까지의 접근성은 좋습니까?
ゴルフ場までのアクセスは良いですか?
미식축구 경기에서 끝까지 눈을 뗄 수 없었어요.
アメリカンフットボールの試合で、最後まで目が離せませんでした。
그동안 준비해 온 대회 중 가장 몸 상태가 좋다.
これまで準備してきた大会の中では一番体調が良い。
양궁에서는 과녁에 맞을 때까지 연습을 계속합니다.
アーチェリーでは的に当たるまで練習を続けます。
끝까지 포기하지 말고 끈기를 가지고 최선을 다하는 자세가 필요하다.
最後まであきらめずに根気よく最善を尽くす姿勢が必要だ。
발목과 허리를 단련하지 않으면 마라톤에서 마지막까지 완주할 수 없을 거야.
足腰を鍛えないと、マラソンでは最後まで走りきれないだろう。
접전이 계속되면서 선수들의 집중력이 끝까지 끊어지지 않았습니다.
接戦が続き、選手たちの集中力が最後まで途切れませんでした。
접전이 계속되면서 승패의 향방은 끝까지 알 수 없었습니다.
接戦が続き、勝敗の行方は最後まで分かりませんでした。
접전을 제압한 것은 끝까지 포기하지 않은 팀이었습니다.
接戦を制したのは、最後まで諦めなかったチームでした。
주차장까지 차를 유도해 주시겠어요?
駐車場まで車を誘導していただけますか?
행선지까지의 시간을 계산해서 출발했어요.
行き先までの時間を計算して出発しました。
지금까지 시도하지 않았던 방법을 실시합니다.
これまでに試みたことのない方法を実施します。
몽고반점의 위치와 크기는 다양합니다.
蒙古斑の位置や大きさはさまざまです。
두말할 것도 없이 이 과정은 중요합니다.
言うまでもなく、このプロセスは重要です。
두말할 것도 없이 그의 제안은 매우 좋습니다.
言うまでもなく、彼の提案は非常に良いです。
두말할 것도 없이 이번에는 대성공이었습니다.
言うまでもなく、今回は大成功でした。
두말할 것도 없이 고객의 만족이 최우선입니다.
言うまでもなく、お客様の満足が最優先です。
이 자료는 말할 것도 없이 도움이 됩니다.
この資料は、言うまでもなく役立ちます。
그의 재능은 말할 것도 없이 분명합니다.
彼の才能は、言うまでもなく明らかです。
말할 필요도 없지만, 건강 조심하세요.
言うまでもありませんが、健康には気をつけてください。
이 프로젝트는 말할 것도 없이 중요합니다.
このプロジェクトは、言うまでもなく大切です。
말할 것도 없이 고객님이 최우선입니다.
言うまでもなく、お客様が最優先です。
말할 필요도 없지만 시간 엄수 부탁드립니다.
言うまでもありませんが、時間厳守でお願いします。
그의 성공은 말할 것도 없는 일이죠.
彼の成功は、言うまでもないことでしょう。
이 건은 말할 것도 없이 중요합니다.
この件は、言うまでもなく重要です。
말할 것도 없이 그가 거짓말 하고 있어요.
言うまでもなく、彼が嘘をついてますよ。
두말할 필요 없이 이번 성과는 큽니다.
言うまでもなく、今回の成果は大きいです。
두말할 필요 결과에 책임을 지겠습니다.
言うまでもなく、結果に責任を持ちます。
두말할 필요 신뢰 관계가 중요합니다.
言うまでもなく、信頼関係が大切です。
그의 판단은 두말할 필요 신뢰할 수 있습니다.
彼の判断は、言うまでもなく信頼できます。
두말할 필요 그녀는 신뢰할 수 있어요.
言うまでもなく、彼女は信頼できます。
두말할 필요 결과가 전부입니다.
言うまでもなく、結果が全てです。
그의 공헌은 두말할 필요 없이 큽니다.
彼の貢献は、言うまでもなく大きいです。
이 프로젝트는 두말할 필요 없이 중요합니다.
このプロジェクトは、言うまでもなく大切です。
두말할 필요 없이 앞으로의 계획이 중요합니다.
言うまでもなく、今後の計画が重要です。
두말할 필요 없이 안전이 최우선입니다.
言うまでもなく、安全が最優先です。
이 결과는 두말할 필요 없이 예상대로입니다.
この結果は、言うまでもなく予想通りです。
역사 교육의 중요성은 두말할 필요가 없다.
歴史教育の重要性は言うまでもない。
두말할 나위 없이 신뢰가 중요합니다.
言うまでもなく、信頼が重要です。
그의 공헌은 두말할 나위 없이 없이 큽니다.
彼の貢献は、言うまでもなく大きいです。
이 자료는 두말할 나위 없이 중요합니다.
この資料は、言うまでもなく重要です。
이 방법은 두말할 나위 없이 효과적입니다.
この方法は、言うまでもなく効果的です。
그의 일하는 모습은 두말할 나위 없이 완벽해요.
言うまでもなく、お客様の満足が最優先です。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (13/43)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.