【や】の例文_168
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<やの韓国語例文>
육질도 부드럽고 돼지고기 냄새도 안 나네요.
肉質もわらかく、豚肉の臭みもないですね。
투자를 검토하고 있지만 지식이나 밑천이 없다.
投資を検討しているけれど知識元手がない。
남대문시장과 동대문시장이 유명하고, 밤늦게까지 합니다.
南大門市場と東大門市場が有名で、夜遅くまでっています。
요즘 부모들은 아이 생일파티를 화려하게 치른다.
最近の親達は子供の誕生パーティを派手にる。
뒤로 미룰수록 초초감과 불안이 엄습해 온다.
後回しにするほど、焦り不安が襲ってくる。
이윽고 날이 밝자 여행객은 호텔을 떠났다.
がて夜が明けると旅行客はホテルを出た。
이윽고 그가 나갈 차례가 되었다.
がて彼の手番になった。
어선은 경적을 울리더니 이윽고 출항했다.
漁船は警笛を鳴らしたら、がて出向した。
이윽고 그가 나타났다.
がて彼が現れた。
이윽고 태풍이 우리 마을을 통과했다.
がて台風は私たちの街を通過した。
그는 자기밖에 모르는 사람은 타인의 기분을 배려할 수 없어요.
自分のことしか考えない人は、他人の気持ちを思いることはできないです。
텃밭에 시시때때로 피어오르는 식물들에 물을 주었다.
菜園に時折咲く植物に水をった。
사위대와 경찰의 충돌은 격화되어, 다수의 부상자나 사망자가 나오는 사태로까지 발전하고 있다.
デモ隊と警察の衝突は激化し、多数の負傷者死者を出す事態にまで発展している。
시위대가 거점으로 하고 있는 주변에서 최루탄과 화염병이 난무하고 있다.
デモ隊が拠点にしている周辺で催涙弾火炎瓶が飛び交っている。
태풍은 예상했던 진로보다 약간 북쪽을 지나겠습니다.
台風は、予想していた進路より北を通るでしょう。
그렇게 상냥했던 남편이 결혼식이 끝나자마자 돌변해 버렸다.
あれ程優しかった夫が結婚式が終わる急変した。
아들은 자신의 어릴 적 사진을 보면서 희죽거렸다.
息子は自分の子供の頃の写真を見ながらにけていた。
니가 술을 끊는다고? 웃기고 있네.
お前がお酒をめるって?ばかばかしい。
태아가 죽은 상태로 태어나는 것을 막기 위해 제왕 절개로 태아를 빨리 꺼내는 경우가 있습니다.
胎児が死んだ状態で生まれることを防ぐよう、帝王切開によって、胎児をはめに取り出す場合があります。
빗자루는 바닥에 쌓인 먼지나 쓰레기를 청소할 수 있는 편리한 청소 도구입니다.
ほうきは床にたまったホコリゴミを掃除できる便利な掃除用具です。
물가 지수는 어떻게 계산하나요?
物価指数はどうって計算しますか。
파타야가 맛있는 집에 갔어요.
パタヤの美味しいお店に行きました。
고추기름은 만두나 라면 등 중화요리에 빼놓을 수 없는 조미료입니다.
ラー油は、餃子ラーメンなどの中華料理には欠かせない調味料です。
포장마차에서 소주 한잔할까요?
屋台で焼酎一杯りますか?
동물의 유기나 학대는 범죄입니다.
動物の遺棄虐待は犯罪です。
그녀는 귀여운 동물이나 희귀한 동물을 보면 흥분한다.
彼女はかわいい動物、珍しい動物を見ると興奮する。
세포벽은 식물이나 균류, 세균류의 세포에서 볼 수 있는 구조로, 동물 세포에는 존재하지 않는다.
細胞壁は、植物菌類、細菌類の細胞にみられる構造で、動物細胞には存在しない。
아무래도 기자는 적성에 안 맞는 것 같다.
はり記者は適性に合わない気がする。
직업은 자신의 취향과 적성에 맞는 것이 가장 이상적이다.
職業は、自分の趣向適性に合うものが最も理想的だ。
아들은 내가 잔소리를 할 일이 없을 정도로 알아서 잘했다.
息子は、私の方から指示を出すことが殆どないほど自ら進んでってくれた。
여름이 되면 맥줏집에서 생맥주를 즐긴다.
夏になるとビヤホールで生ビールを楽しむ。
음식점용으로 주류와 식품을 판매하고 있습니다.
飲食店向けに酒類食品の販売を行っている。
과음과 흡연도 당뇨병을 일으키는 주요한 원인이 된다.
飲みすぎ喫煙も糖尿病を引き起こす重要な原因となる。
녹차나 홍차처럼 카페인이 들어간 차를 즐겨 마신다.
緑茶紅茶のようにカフェインが入っているお茶を好んで飲む。
커피보다 따뜻한 홍차나 녹차를 좋아합니다.
コーヒーよりは温かい紅茶緑茶が好きです。
냉커피 줄까?
アイスコーヒーろうか?
술을 끊는 게 어때요?
お酒をめたらどうですか?
집이나 회사에서 인스턴트커피를 자주 마셔요.
会社でインスタントコーヒーをよく飲みます。
이자카야라고 하면 역시 일본술인 사케다.
居酒屋ならはりはり日本酒のサケだ。
비도 오고 해서, 해물파전에 동동주 한잔 했다.
雨も降って、海鮮チヂミにトンドンジュを一杯った。
오늘 같이 한잔 할까요?
今日一緒に1杯りましょうか?
저알코올인 과일소주가 젊은이나 여성을 중심으로 일대 붐을 일으키고 있다.
低アルコールのフルーツ焼酎が若者女性を中心に一大ブームとなった。
한국에서 과일소주 등 몸에 좋은 술이 인기입니다.
韓国でフルーツ焼酎など体にさしい酒に人気です。
막걸리타운에서 주전자 막걸리를 주문하면 반찬이 모두 무료입니다.
マッコリタウンではかんマッコリを注文すると、おかずがすべて無料です。
마시기 시작하면 만취할 때까지 그만둘 수 없게 된다.
飲み始めたら泥酔するまでめられなくなる。
다음날 업무나 중요한 일이 있는데도 술자리에 참가하지 않으면 안 되는 때도 있다.
翌日に仕事大事な用事があるのに飲み会に参加しなければならないときもある。
그는 술이 깨고 나서야 겨우 정신을 차렸다.
彼は酔いが覚めてっと正気に返った。
새해부터는 술과 담배를 끊을 거예요.
新年からはお酒とタバコをめます。
망년회라는 말에는 그 해에 있었던 안 좋은 것은 그 해에 잊어 버리자라는 의미가 들어 있습니다.
忘年会という言葉には、その年にあったいな事はその年のうちに忘れてしまおう、という意味が込められています。
저는 화장품 가게에서 아르바이트를 하고 있어요.
私は化粧品店でバイトをっています。
[<] 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170  [>] (168/199)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.