【や】の例文_161
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<やの韓国語例文>
모은 포인트는 현금이나 전자화폐로 교환할 수 있다.
貯めたポイントは現金電子マネーと交換ができる。
티머니카드는 편의점이나 지하철 교통카드 발매기에서 쉽게 구입할 수 있어요.
T-moneyカードは、コンビニ地下鉄の交通カード発売機で簡単に購入することができます。
티머니카드는 지하철 교통카드 발매기나 편의점 등에서 구입할 수 있어요.
T-moneyは、地下鉄の交通カード発売機コンビニなどで購入することが出来ます。
자동차나 기차가 없었던 시대에는 배가 주요 교통수단이었습니다.
自動車汽車がなかった時代には、船が主な交通手段でした。
선의 종류에는 실선 외에도 파선이나 점선 등이 있습니다.
線の種類には、実線のほかにも破線点線などがあります。
서울시는 시내버스와 지하철의 운행 횟수를 집중적으로 늘렸습니다.
ソウルシは市内バスと地下鉄の運行回数を集中的に増しました。
자본과 노동이 증가하면 생산도 증가한다.
資本労働が増加すれば生産も増加する。
임금이나 노동시간의 개선을 위해 노동조합은 회사와 교섭을 계속합니다.
賃金労働時間の改善のため労働組合は会社と交渉を続けます。
노동조합의 활동이 활발한 회사는 일하기 좋은 이미지가 있습니다.
労働組合の活動が活発な会社は働きすいイメージがあります。
야간이나 휴일은 수당이 괜찮다고 합니다.
夜間休日は手当がいいそうです。
이벤트회사는 표창식이나 신제품발표회 전시회 등 폭넓게 하청을 받고 있습니다.
イベント会社は表彰式新製品発表会、展示会など幅広く請け負います。
회사를 경영하려면 회계와 재무를 알아야 한다.
会社を経営するなら、会計財務を知らないといけない。
출자한 금액에 따라서 배당금이나 주주 우대를 받을 수 있다.
出資した金額に応じて、配当金株主優待がもらえる。
투자를 받아서 경영을 해보고 싶어요.
投資を受けて経営をってみたいです。
취업 규칙이란, 회사에서 지켜져야할 규율이나 임금,노동시간 등의 노동 조건을 정한 것입니다.
就業規則とは、会社で守られるべき規律賃金労働時間などの労働条件を定めたものです。
연봉제에서는 업무 성과나 개인의 능력이 급여액에 크게 영향을 줍니다.
年俸制では、仕事の成果個人の能力が給与額に大きく影響します。
감원 한파가 자동차나 철강 등 업종을 불문하고 닥쳐오고 있다.
減員の寒波が自動車鉄鋼など業種を問わずに押し寄せている。
전문적인 스킬이나 지식을 필요로 하는 일에서 종사하다.
専門的なスキル知識を必要とする仕事に就く。
일이 잘 안 되는 큰 이유는 아마도 지식이나 스킬이 부족하기 때문이다.
仕事がうまくいかない大きな原因は、おそらく知識スキルが足りないからだ。
본사는 한국에 있지만 생산은 중국에서 해요.
本社は韓国にありますが、生産は中国でります。
업무량을 늘리다.
業務量を増す。
산재보험 제도는 업무상 종업원이 입은 부상이나 질명 등의 재해에 대해 보상하는 제도입니다.
労災保険制度は、業務上従業員が被ったケガ疾病などの災害に対して補償する制度です。
기업들은 노동자들의 임금 상승을 억제하고 비정규직을 늘리고 있다.
企業は労働者の賃金上昇を抑制し、非正規雇用を増している。
출퇴근 시간에 지하철이나 버스에서 꾸벅꾸벅 조는 사람들이 있다.
出退勤の時間に地下鉄バスでこっくりこっくり居眠りしている人が目につく。
잡지나 신문보다 직업소개소에 가는 편이 일자리를 찾기 쉽습니다.
雑誌新聞よりも職業紹介所に行く方が仕事が見つかります。
조용히 맡은 바 일을 해내다.
静かに受け持った仕事をり遂げる。
그녀는 항상 자신이 맡은 일을 성실하게 해낸다
彼女はいつも自分が引き受けた仕事を真面目にり遂げる。
종량제란 이용한 테이터 사용양이나 시간 등의 실적에 따라 요금을 부과하는 방식입니다.
従量制とは、利用したデータ量時間などの実績に応じて料金を課す方式です。
실제로 해봅시다.
実際にってみましょう。
음료수랑 술이랑 샀어요.
飲み物酒を買いました。
제 깐에는 열심히 했다고 한 것이 이 모양이네요.
自分では一生懸命ったつもりのことがこのありさまです。
담배 끊은 지가 벌써 삼 년째다.
たばこをめてもう三年目だ。
담배를 끊을 거예요.
たばこをめたいと思います。
술, 담배를 끊고 열심히 운동을 하고 있어요.
酒とタバコをめて一生けんめい運動しています。
건강을 위해서 담배를 끊었어요.
健康のためにタバコをめました。
아버지가 담배를 끊으면 좋겠는데...
父がたばこをめてくれたらなぁ。
담배 끊었습니다.
煙草めました。
담배를 끊도록 노력하세요.
タバコをめるよう努力してください。
담배를 끊다.
タバコをめる。
일을 그만두고 나서 군살이 많이 붙은 것 같아요.
仕事をめてから、ずいぶんぜい肉がついた気がします。
사람과 이야기 할 때, 화제나 이야깃거리로 고민한 경우가 있지요.
人と話す時に、話題ネタに困った事ってありますよね。
숙취에는 콩나물국이 제일 좋아요.
二日酔いには豆もしスープが一番いいですよ。
신용평가사는 채권 등의 금융 상품이나 그 발행자의 채무 지불 능력 등을 종합적으로 평가하는 회사입니다.
格付会社とは、債券などの金融商品その発行体の債務支払能力などを総合的に評価する会社のことです。
인간은 우매한 자신의 스트레스나 초조함을 타인에게 폭발시킨다.
愚かな人は、自分のストレス苛立ちを他人にぶつけます。
주로 잎이나 줄기, 꽃봉우리 부분을 먹는 채소를 엽채소라고 부릅니다.
主に葉茎・花蕾部分を食べる野菜のことで「葉菜類」とも言います。
소년법은 비행 소년, 소녀의 교정을 목적으로 실시하고 있는 법률입니다.
少年法は、非行少年少女の矯正を目的に施行されている法律です。
소년법이란, 비행 소년에 대한 처분이나 그 절차 등에 대해 정한 법률입니다.
少年法とは、非行少年に対する処分その手続きなどについて定める法律です。
아프리카에서 상아나 꼬뿔소의 뿔을 노리는 밉렵이 심각하다.
アフリカで象牙サイの角を狙った密猟が深刻だ。
위법한 밀렵을 멈추다.
違法な狩猟をめる。
불필요한 컴퓨터나 가전제품을 무료로 처분합니다.
不要なパソコン家電を無料で処分します。
[<] 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170  [>] (161/193)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.