| ・ |
이가 흔들리고 있는 것은 치아나 잇몸 상태가 나쁘다는 신호입니다. |
|
歯がグラグラしているということは歯や歯肉の状態が悪いサインです。 |
| ・ |
교통사고를 당해, 다행히도 타박과 찰과상 등의 경상을 입었다. |
|
交通事故に遭い、幸いにも打撲や擦り傷などの軽傷を負った。 |
| ・ |
티눈이란, 발바닥이나 손가락 등에 생기는 굳은 각질 덩어리입니다. |
|
魚の目とは、足裏や指などにできる、硬い角質の塊のことです。 |
| ・ |
두통이나 어지러움증의 발증에는 다양한 원인이 있습니다. |
|
頭痛や目まいの発症には様々な原因があります。 |
| ・ |
발달장애의 원인은 결코 애정 부족이나 애를 키우는 방법의 문제가 아닙니다. |
|
発達障害の原因は、決して愛情不足や育て方の問題ではありません。 |
| ・ |
근무력증은 전신의 근력이 약해지거나 쉽게 피곤해지거나 합니다. |
|
筋無力症は、全身の筋力が弱くなったり、疲れやすくなったりします。 |
| ・ |
화분증 계절이 찾아 왔습니다. |
|
花粉症の季節がやってきました! |
| ・ |
코막힘 증상을 완화시키기 위한 대처법에 관해 알기 쉽게 설명하겠습니다. |
|
鼻づまりの症状を和らげるための対処法について分かりやすく紹介します。 |
| ・ |
급성 위염은, 다양한 원인으로 일어나는 위점막 염증으로, 일상적으로도 일어나기 쉬운 병입니다. |
|
急性胃炎は、さまざまな原因で起きる胃粘膜の炎症で、日常的にも起こりやすい病気です。 |
| ・ |
간염은 간에 염증이 발생해 발열이나 전신 권태감 등이 생기는 병입니다. |
|
肝炎は肝臓に炎症が起こり、発熱や全身倦怠感などが生じる病気です。 |
| ・ |
암의 재발이나 전이를 막는 데에는 면역력의 역할이 중요합니다. |
|
がんの再発や転移を防ぐには、免疫力の働きが重要となります。 |
| ・ |
허혈성 심장 질환에는 심근경색이나 협심증 등이 있다. |
|
虚血性心疾患には心筋梗塞や狭心症などがある。 |
| ・ |
정신질환은 더 이상 숨겨야 하는 병이 아니다. |
|
精神疾患は、もはや隠さなけばならない病気ではない。 |
| ・ |
생명에는 지장이 없지만 깊은 상처와 심한 부상을 입었다. |
|
命に別状はないが深い傷や重いケガをした。 |
| ・ |
대사 증후군은 운동 부족이나 비만 등이 원인이 되는 생활습관병의 전단계 상태입니다. |
|
メタボリックシンドロームは運動不足や肥満などが原因となる生活習慣病の前段階の状態です。 |
| ・ |
안구 건조증은, 눈물 부족 등이 원인으로 눈의 표면에 상처나 장애가 생기는 병입니다. |
|
ドライアイは、涙の不足などが原因で目の表面に傷や障害が生じる病気です。 |
| ・ |
과식이나 감기 기운이 있을 때에 설사를 하는 것은 건강한 사람에게도 나타납니다. |
|
食べ過ぎや風邪気味の時に下痢をすることは健康な人にもあります。 |
| ・ |
노로바이러스는 감염되면 심한 설사와 구토가 1-2회 정도 이어진다. |
|
ノロウイルスは、感染すると激しい下痢や嘔吐が1〜2日程度続く。 |
| ・ |
오염된 음식이나 감염자와 접촉하는 것으로 감염됩니다. |
|
汚染された食べもや感染者と接触することで感染します。 |
| ・ |
패혈증은 세균이나 바이러스에 의한 감염증으로, 다양한 장기가 제대로 기능하지 않는 상태를 말한다. |
|
敗血症は細菌やウイルスによる感染症で、さまざまな臓器がうまく機能しなくなる状態をさす。 |
| ・ |
고령자는 탈수증이 되기 쉽다. |
|
高齢者は脱水症になりやすい。 |
| ・ |
탈수 증상이란 몸에 불가결한 수분이나 체액이 부족한 상태를 말합니다. |
|
脱水症状とは、からだに不可欠な水分や体液が不足した状態をいいます。 |
| ・ |
탈수 증상이 되면 현기증이나 식욕 부진과 같은 증상이 나타납니다. |
|
脱水症状になるとめまいや食欲不振といった症状が現れます。 |
| ・ |
자주 다리에 쥐가 나는 사람은 당뇨병이나 동맥경화증일 가능성이 있습니다. |
|
よく足がつる人は糖尿病や脈硬化症の可能性があります。 |
| ・ |
이제야 스트레스가 좀 풀리네요 |
|
やっとストレスが少しほぐれますね。 |
| ・ |
세균은 사람이나 동물에 감염증을 일으키는 미생물입니다. |
|
細菌は、人や動物に感染症を引き起こす微生物です。 |
| ・ |
간질의 원인이나 발증 연령, 증상은 다양합니다. |
|
てんかんの原因や発症年齢、症状はさまざまです。 |
| ・ |
이 약은 부작용이나 합병증이 일어날 가능성이 있습니다. |
|
この薬は、副作用や合併症が起こる可能性があります。 |
| ・ |
입안의 점막이나 입술 등이 빨갛게 부어올라 아쁩니다. |
|
口の中の粘膜や唇などが赤く腫れ上って、痛みます。 |
| ・ |
감영병이란 바이러스나 세균 등의 병원체가 체내에 침입해 증식해, 발열이나 설사 기침 등의 증상이 나타나는 것을 말한다. |
|
感染症とは、ウイルスや細菌などの病原体が体内に侵入して増殖し、発熱や下痢、咳等の症状がでることをいう。 |
| ・ |
병원체는 크기나 구조에 의해 세균, 바이러스, 기생충 등으로 분류됩니다. |
|
病原体は大きさや構造によって細菌、ウイルス、寄生虫などに分類されます。 |
| ・ |
지구상에는 수많은 사람들이 난치병, 불치병으로 죽어가고 있다. |
|
地球上では数多くの人々が難病や不治の病で死んでいっている。 |
| ・ |
밤새 푹 잔 후에도 여전히 피곤함과 나른함을 느낀다. |
|
一晩ぐっすり寝た後でもまだ疲れやだるさを感じている。 |
| ・ |
저혈압이란, 현기증이나 실신 등의 증상이 나타날 만큼 혈압이 저하된 상태이다. |
|
低血圧とは、めまいや失神などの症状が出現するほど、血圧が低下した状態のことです。 |
| ・ |
때로는 사고나 종양이 실어증의 원인이 되는 경우가 있다. |
|
時として事故や腫瘍が失語症の原因となることがある。 |
| ・ |
사람이 소고기나 돼지고기를 먹거나, 우유를 마시거나 해도 구제역에 걸리지 않습니다. |
|
人が牛肉や豚肉を食べたり、牛乳を飲んだりしても口蹄疫にかかることはありません。 |
| ・ |
소는 구제역에 가장 걸리기 쉽다. |
|
牛は口蹄疫に最も感染しやすい。 |
| ・ |
아이나 건강한 젊은이에게 발증하는 폐렴은 자연히 낫는 등 가볍게 끝나는 경우가 많습니다. |
|
子どもや健康な若い人に発症する肺炎は、自然に治るなど軽度で済むことが多いのです。 |
| ・ |
질병이 있는 사원에 대해 적절한 취업 상의 조치나 치료에 대한 배려를 하고 있다. |
|
疾病を抱える社員に対して、適切な就業上の措置や治療に対する配慮を行っている。 |
| ・ |
백신을 접종하고 나서 가슴 통증과 답답함, 호흡곤란 등의 증상이 나타났다. |
|
ワクチンの接種を受けてから、胸の痛みや息苦しさ、呼吸困難などの症状が現れた。 |
| ・ |
경증 환자가 자택이나 숙박시설 등 병원 이외에서 요양하는 경우도 있다. |
|
軽症の患者が、自宅や宿泊施設など病院以外で療養する場合もある。 |
| ・ |
콜레라는 콜레라균에 오염된 물이나 음식물을 섭취하는 것에 의해 감염됩니다. |
|
コレラは、コレラ菌で汚染された水や食物を摂取することによって感染します。 |
| ・ |
백내장, 녹내장 등 눈병에 걸린 적은 없으세요? |
|
白内障や緑内障など、 眼の病気にかかったことはありませんか? |
| ・ |
백내장은 질환이나 외상 등에 의해 발증하는 경우와 노화에 의해 발증하는 경우가 있습니다. |
|
白内障は、疾患や外傷などによって発症する場合と、加齢により発症する場合があります。 |
| ・ |
극심한 스트레스와 우울감으로 신체에 자해 행위를 했다 |
|
激しいストレスや憂うつな気持ちによって自傷行為に及んだ。 |
| ・ |
면역력이 높아지면 건강을 유지하기 쉽고 낮아지면 병에 걸리기 쉽습니다. |
|
免疫力が高ければ健康を維持しやすく、低ければ病気にかかりやすくなります |
| ・ |
만성적인 수면 부족은 불면증이나 우울병의 리스크를 높이기 때문에 주의가 필요합니다. |
|
慢性的な睡眠不足は不眠症やうつ病のリスクを高める為注意が必要です。 |
| ・ |
마음의 상처를 낫게 하는 것도 역시 사람밖에 없습니다. |
|
心の傷を治すこともやはり、人だけしかいません。 |
| ・ |
빨리 낫길 바랍니다. |
|
はやく治ることを祈ってます。 |
| ・ |
설사가 지속되면 체력을 소모하고, 탈수 증상이나 영양실조를 일으키거나 하는 경우도 있습니다. |
|
下痢が続くと体力を消耗し、脱水症状や栄養失調を引き起こしたりすることもあります。 |