<アイデアの韓国語例文>
| ・ | 사장님은 새로운 아이디어를 환영하고 있어요. |
| 社長が新しいアイデアを歓迎しています。 | |
| ・ | 그는 가끔 광인 같은 아이디어를 꺼냅니다. |
| 彼は時折気違いのようなアイデアを持ち出します。 | |
| ・ | 조금씩 아이디어를 구체화해 나가겠습니다. |
| 少しずつアイデアを具体化していきます。 | |
| ・ | 역동적인 발상이 새로운 아이디어를 만들어 냈습니다. |
| 力動的な発想が新しいアイデアを生み出しました。 | |
| ・ | 아이디어를 검토해 해결책을 찾아내다. |
| アイデアを検討し、解決策を見つける。 | |
| ・ | 그룹 토론 중, 참가자는 아이디어나 의견을 교환하기 위해 질문을 주고받았다. |
| グループディスカッション中、参加者はアイデアや意見を交換するために質問をし合った。 | |
| ・ | 그의 경험은 아이디어의 보고입니다. |
| 彼の経験はアイデアの宝庫です。 | |
| ・ | 그의 이야기는 아이디어의 보고였습니다. |
| 彼の話はアイデアの宝庫でした。 | |
| ・ | 방송작가 아이디어를 바탕으로 새로운 기획이 탄생했습니다. |
| 放送作家のアイデアを基に新しい企画が生まれました。 | |
| ・ | 시야를 넓히기 위해 새로운 접근법과 아이디어를 받아들이는 것이 중요합니다. |
| 視野を広げるために、新しいアプローチやアイデアを受け入れることが重要です。 | |
| ・ | 점차 새로운 아이디어가 떠올랐습니다. |
| 次第に新しいアイデアが浮かんできました。 | |
| ・ | 그는 항상 새로운 아이디어로 저를 유혹해요. |
| 彼は常に新しいアイデアで私を誘惑します。 | |
| ・ | 새로운 아이디어가 생겼습니다. |
| 新しいアイデアが生まれました。 | |
| ・ | 그는 공공연히 그 아이디어를 지지했습니다. |
| 彼は公然とそのアイデアを支持しました。 | |
| ・ | 그의 아이디어는 얕보기 쉽지만, 그것이 성공할 가능성은 높습니다. |
| 彼のアイデアは見くびられがちですが、それが成功する可能性は高いです。 | |
| ・ | 아이디어를 형상화하는 과정이 매우 즐겁습니다. |
| アイデアを形にする過程がとても楽しいです。 | |
| ・ | 자신의 아이디어를 형상화하는 것이 창작의 묘미입니다. |
| 自分のアイデアを形にするのが創作の醍醐味です。 | |
| ・ | 첫날밤을 특별하게 연출하기 위한 아이디어를 냈습니다. |
| 初夜を特別に演出するためのアイデアを出しました。 | |
| ・ | 다음 프로젝트에 대한 아이디어를 제안합니다. |
| 次のプロジェクトに対するアイデアを提案します。 | |
| ・ | 새로운 비즈니스 아이디어를 제안하고 싶습니다. |
| 新しいビジネスアイデアを提案したいと思います。 | |
| ・ | 기교를 구사함으로써 보다 창조적인 아이디어가 생깁니다. |
| 技巧を駆使することで、より創造的なアイデアが生まれます。 | |
| ・ | 새로운 아이디어를 적극적으로 시도하고 있습니다. |
| 新しいアイデアを積極的に試みています。 | |
| ・ | 이 아이디어가 효과적인지 아닌지 시도해 봅시다. |
| このアイデアが効果的かどうか、試みてみましょう。 | |
| ・ | 다재다능한 재능을 가진 사람은 새로운 아이디어를 만들어냅니다. |
| 多芸多才な才能を持つ人は、新しいアイデアを生み出します。 | |
| ・ | 발상력을 활용하여 새로운 아이디어를 만들어 냈습니다. |
| 発想力を活かして、新しいアイデアを生み出しました。 | |
| ・ | 새로운 아이디어를 생각해내기 위해 창작을 하고 있습니다. |
| 新しいアイデアを思いつくために創作をしています。 | |
| ・ | 자신의 아이디어를 노트에 철하는 습관이 있어요. |
| 自分のアイデアをノートに綴じる習慣があります。 | |
| ・ | 세상의 주목을 끌기 위해 참신한 아이디어를 생각했습니다. |
| 世間の注目を引くために、斬新なアイデアを考えました。 | |
| ・ | 그녀는 제 아이디어를 완전히 부정했어요. |
| 彼女は私のアイデアを完全に否定しました。 | |
| ・ | 조각하기 위한 아이디어를 형상화하는 것이 그의 즐거움입니다. |
| 彫刻するためのアイデアを形にすることが、彼の楽しみです。 | |
| ・ | 펜을 사용해서 아이디어를 종이에 썼어요. |
| ペンを使って、アイデアを紙に書きました。 | |
| ・ | 참신한 아이디어가 살려진 문구를 보면 사용해 보고 싶어진다. |
| 斬新なアイデアが活かされた文具を見ると、使ってみたくなる。 | |
| ・ | 메모지를 사용하여 일상적인 작업이나 아이디어를 기록합니다. |
| メモ用紙を使って、日常のタスクやアイデアを記録します。 | |
| ・ | 메모지를 사용하여 프로젝트 아이디어를 정리했습니다. |
| メモ用紙を使って、プロジェクトのアイデアをまとめました。 | |
| ・ | 메모지에 아이디어를 메모하고 나중에 상세하게 정리합니다. |
| メモ用紙にアイデアをメモして、後で詳細にまとめます。 | |
| ・ | 절감을 위한 새로운 아이디어를 찾고 있습니다. |
| 節減のための新しいアイデアを探しています。 | |
| ・ | 포스트잇을 사용하여 계획을 세울 때 아이디어를 정리했습니다. |
| ポストイットを使って、計画を立てる際にアイデアを整理しました。 | |
| ・ | 회의할 때 포스트잇을 사용해서 아이디어를 정리했어요. |
| 会議の際にポストイットを使って、アイデアをまとめました。 | |
| ・ | 부하는 자신의 아이디어가 채택되지 않았다고 심통을 부렸다. |
| 部下は自分のアイデアが採用されなかったのでへそを曲げてしまった。 | |
| ・ | 새로운 아이디어를 찾기 위해 그는 조용한 장소를 떠올립니다. |
| 新しいアイデアを見つけるために、彼は静かな場所を思い浮かべます。 | |
| ・ | 그의 아이디어는 독창적인 한편 실현에는 많은 자원이 필요합니다. |
| 彼のアイデアは独創的である一方、実現には多くの資源が必要です。 | |
| ・ | 마누라가 좋은 아이디어를 제안해줬어요. |
| 女房が良いアイデアを提案してくれました。 | |
| ・ | 그 아이디어에 기꺼이 찬동합니다. |
| そのアイデアに、喜んで賛同します。 | |
| ・ | 돌파구를 찾기 위해 더 많은 아이디어를 내봅시다. |
| 突破口を探すために、さらにアイデアを出し合いましょう。 | |
| ・ | 새로운 아이디어가 문제 해결의 돌파구가 되었습니다. |
| 新しいアイデアが問題解決の突破口になりました。 | |
| ・ | 참신한 아이디어가 차례차례 채용되고 있습니다. |
| 斬新なアイデアが次々と採用されています。 | |
| ・ | 참신한 아이디어가 화제가 되고 있습니다. |
| 斬新なアイデアが話題になっています。 | |
| ・ | 참신한 아이디어가 속속 생겨나고 있습니다. |
| 斬新なアイデアが次々と生まれています。 | |
| ・ | 참신한 아이디어로 사업을 성장시켰습니다. |
| 斬新なアイデアでビジネスを成長させました。 | |
| ・ | 참신한 아이디어에 감탄했습니다. |
| 斬新なアイデアに感心しました。 |
