<セルの韓国語例文>
| ・ | 아이라인을 사용해서 눈을 크게 보이게 하는 방법을 알려주세요. |
| アイラインを使って、目を大きく見せる方法を教えてください。 | |
| ・ | 컨실러를 고를 때 피부 톤과 맞추는 게 중요한가요? |
| コンシーラーを選ぶ際に、肌のトーンと合わせるのが重要ですか? | |
| ・ | 원숙미를 느끼게 하는 문장이 인상적이었어요. |
| 円熟美を感じさせる文章が印象的でした。 | |
| ・ | 담요를 덮다. |
| 毛布をかぶせる。毛布を掛ける。 | |
| ・ | 아름답게 보이도록 꾸미다. |
| 美しく見せるように飾る。 | |
| ・ | 구취가 치주병을 악화시키는 경우가 있습니다. |
| 口臭が歯周病を悪化させることがあります | |
| ・ | 속눈썹을 파르르 떨다. |
| まつ毛を小刻みに震わせる。 | |
| ・ | 입술을 파르르 떨다. |
| 唇をわなわなさせる。 | |
| ・ | 조짐을 보이다. |
| 兆しを見せる。 | |
| ・ | 관계를 진전시키다. |
| 関係を進展させる。 | |
| ・ | 식장 예약 취소 도와드리겠습니다. |
| 式場のご予約をキャンセルいたします。 | |
| ・ | 태교의 일환으로 자연의 소리를 들려주기도 합니다. |
| 胎教の一環として、自然の音を聞かせることもあります。 | |
| ・ | 태교로 클래식 음악을 들려주는 것이 인기입니다. |
| 胎教として、クラシック音楽を聴かせることが人気です。 | |
| ・ | 치어리더는 경기의 시작을 알리는 퍼포먼스를 했습니다. |
| チアリーダーが試合の開始を知らせるパフォーマンスを行いました。 | |
| ・ | 서론에서 독자에게 논문의 목적을 이해시키는 것이 중요합니다. |
| 序論で、読者に論文の目的を理解させることが大切です。 | |
| ・ | 원화 강세는 한국의 경제 성장을 둔화시키는 요인입니다. |
| ウォン高は韓国の経済成長を鈍化させる要因です。 | |
| ・ | 원재료를 가공하여 제품을 완성하다. |
| 原材料を加工して製品を完成させる。 | |
| ・ | 직역과 의역을 조합하는 방법도 있다. |
| 直訳と意訳を組み合わせる方法もある。 | |
| ・ | 그녀는 아이들에게 읽어주기 위해 동화책을 골랐다. |
| 彼女は子供たちに読み聞かせるために童話の本を選んだ。 | |
| ・ | 궤변을 사용함으로써 진실을 외면한다. |
| 詭弁を使うことで、真実から目をそらさせる。 | |
| ・ | 여행 앨범을 친구에게 보여준다. |
| 旅行のアルバムを友達に見せる。 | |
| ・ | 이익을 얻기 위해서 도박장을 열어, 손님에게 도박을 시킨 용으로 체포되었다. |
| 利益を得るために賭博場を開き、客に賭博をさせる容疑で逮捕された。 | |
| ・ | 뿔테 안경 디자인을 바꾸려고 합니다. |
| セルフレーム眼鏡のデザインを変えようと思っています。 | |
| ・ | 뿔테 안경을 착용하면 시야가 넓어집니다. |
| セルフレーム眼鏡を着用すると、視界が広がります。 | |
| ・ | 뿔테 안경을 휴대하기 위한 파우치를 사용하고 있습니다. |
| セルフレーム眼鏡を持ち運ぶためのポーチを使っています。 | |
| ・ | 뿔테 안경을 쓰면 눈이 쉽게 피로해지지 않습니다. |
| セルフレーム眼鏡をかけると、目が疲れにくくなります。 | |
| ・ | 뿔테 안경을 사용하여 눈의 피로가 줄어들었습니다. |
| セルフレーム眼鏡を使用して目の疲れが軽減しました。 | |
| ・ | 뿔테 안경 렌즈가 더러워져서 닦았어요. |
| セルフレーム眼鏡のレンズが汚れたので拭きました。 | |
| ・ | 뿔테 안경 프레임이 망가져 버렸습니다. |
| セルフレーム眼鏡のフレームが壊れてしまいました。 | |
| ・ | 뿔테 안경을 쓰면 얼굴 인상이 바뀝니다. |
| セルフレーム眼鏡をかけると、顔の印象が変わります。 | |
| ・ | 뿔테 안경 렌즈에 흠집이 났어요. |
| セルフレーム眼鏡のレンズに傷がつきました。 | |
| ・ | 뿔테 안경은 경량으로 장시간 착용해도 편합니다. |
| セルフレーム眼鏡は軽量で長時間着用しても楽です。 | |
| ・ | 뿔테 안경이 얼굴에 딱 맞습니다. |
| セルフレーム眼鏡が顔にぴったり合います。 | |
| ・ | 뿔테 안경 렌즈를 교체했습니다. |
| セルフレーム眼鏡のレンズを交換しました。 | |
| ・ | 뿔테 안경 디자인이 마음에 들어요. |
| セルフレーム眼鏡のデザインが気に入っています。 | |
| ・ | 뿔테 안경은 가볍고 쾌적합니다. |
| セルフレーム眼鏡が軽くて快適です。 | |
| ・ | 온갖 욕설을 퍼붓다. |
| 罵詈雑言を浴せる。 | |
| ・ | 책가방 안에 도시락통을 넣었다. |
| ランドセルの中にお弁当箱を入れた。 | |
| ・ | 책가방을 새로 장만할 시기가 되었다. |
| ランドセルを新調する時期になった。 | |
| ・ | 형의 책가방을 사용하고 있다. |
| 兄のランドセルを使っている。 | |
| ・ | 책가방 안에 접이식 우산을 넣었다. |
| ランドセルの中に折りたたみ傘を入れた。 | |
| ・ | 신입생은 새 책가방을 메고 있다. |
| 新入生は真新しいランドセルを背負っている。 | |
| ・ | 책가방 바닥에 지우개가 나뒹굴고 있다. |
| ランドセルの底に消しゴムが転がっている。 | |
| ・ | 책가방 지퍼가 고장났다. |
| ランドセルのチャックが壊れた。 | |
| ・ | 책가방 안을 정리했다. |
| ランドセルの中を整理した。 | |
| ・ | 책가방은 책이나 공책, 필통 등을 넣어서 주로 메고 다니는 가방입니다. |
| ランドセルは本やノート、筆入れなどを入れて主に背負っていくかばんです。 | |
| ・ | 책가방 주머니에 열쇠를 넣었다. |
| ランドセルのポケットに鍵を入れた。 | |
| ・ | 언니에게 물려받은 책가방을 사용하고 있다. |
| 姉のお下がりのランドセルを使っている。 | |
| ・ | 책가방이 너무 무거울 것 같아. |
| ランドセルがとても重たそうだ。 | |
| ・ | 책가방 색깔을 선택하는 데 망설였다. |
| ランドセルの色を選ぶのに迷った。 |
