【セル】の例文_15
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<セルの韓国語例文>
조짐을 보이다.
兆しを見せる。
관계를 진전시키다.
関係を進展させる。
식장 예약 취소 도와드리겠습니다.
式場のご予約をキャンセルいたします。
태교의 일환으로 자연의 소리를 들려주기도 합니다.
胎教の一環として、自然の音を聞かせることもあります。
태교로 클래식 음악을 들려주는 것이 인기입니다.
胎教として、クラシック音楽を聴かせることが人気です。
치어리더는 경기의 시작을 알리는 퍼포먼스를 했습니다.
チアリーダーが試合の開始を知らせるパフォーマンスを行いました。
서론에서 독자에게 논문의 목적을 이해시키는 것이 중요합니다.
序論で、読者に論文の目的を理解させることが大切です。
원화 강세는 한국의 경제 성장을 둔화시키는 요인입니다.
ウォン高は韓国の経済成長を鈍化させる要因です。
원재료를 가공하여 제품을 완성하다.
原材料を加工して製品を完成させる。
직역과 의역을 조합하는 방법도 있다.
直訳と意訳を組み合わせる方法もある。
그녀는 아이들에게 읽어주기 위해 동화책을 골랐다.
彼女は子供たちに読み聞かせるために童話の本を選んだ。
궤변을 사용함으로써 진실을 외면한다.
詭弁を使うことで、真実から目をそらさせる。
여행 앨범을 친구에게 보여준다.
旅行のアルバムを友達に見せる。
이익을 얻기 위해서 도박장을 열어, 손님에게 도박을 시킨 용으로 체포되었다.
利益を得るために賭博場を開き、客に賭博をさせる容疑で逮捕された。
뿔테 안경 디자인을 바꾸려고 합니다.
セルフレーム眼鏡のデザインを変えようと思っています。
뿔테 안경을 착용하면 시야가 넓어집니다.
セルフレーム眼鏡を着用すると、視界が広がります。
뿔테 안경을 휴대하기 위한 파우치를 사용하고 있습니다.
セルフレーム眼鏡を持ち運ぶためのポーチを使っています。
뿔테 안경을 쓰면 눈이 쉽게 피로해지지 않습니다.
セルフレーム眼鏡をかけると、目が疲れにくくなります。
뿔테 안경을 사용하여 눈의 피로가 줄어들었습니다.
セルフレーム眼鏡を使用して目の疲れが軽減しました。
뿔테 안경 렌즈가 더러워져서 닦았어요.
セルフレーム眼鏡のレンズが汚れたので拭きました。
뿔테 안경 프레임이 망가져 버렸습니다.
セルフレーム眼鏡のフレームが壊れてしまいました。
뿔테 안경을 쓰면 얼굴 인상이 바뀝니다.
セルフレーム眼鏡をかけると、顔の印象が変わります。
뿔테 안경 렌즈에 흠집이 났어요.
セルフレーム眼鏡のレンズに傷がつきました。
뿔테 안경은 경량으로 장시간 착용해도 편합니다.
セルフレーム眼鏡は軽量で長時間着用しても楽です。
뿔테 안경이 얼굴에 딱 맞습니다.
セルフレーム眼鏡が顔にぴったり合います。
뿔테 안경 렌즈를 교체했습니다.
セルフレーム眼鏡のレンズを交換しました。
뿔테 안경 디자인이 마음에 들어요.
セルフレーム眼鏡のデザインが気に入っています。
뿔테 안경은 가볍고 쾌적합니다.
セルフレーム眼鏡が軽くて快適です。
온갖 욕설을 퍼붓다.
罵詈雑言を浴せる。
책가방 안에 도시락통을 넣었다.
ランドセルの中にお弁当箱を入れた。
책가방을 새로 장만할 시기가 되었다.
ランドセルを新調する時期になった。
형의 책가방을 사용하고 있다.
兄のランドセルを使っている。
책가방 안에 접이식 우산을 넣었다.
ランドセルの中に折りたたみ傘を入れた。
신입생은 새 책가방을 메고 있다.
新入生は真新しいランドセルを背負っている。
책가방 바닥에 지우개가 나뒹굴고 있다.
ランドセルの底に消しゴムが転がっている。
책가방 지퍼가 고장났다.
ランドセルのチャックが壊れた。
책가방 안을 정리했다.
ランドセルの中を整理した。
책가방은 책이나 공책, 필통 등을 넣어서 주로 메고 다니는 가방입니다.
ランドセルは本やノート、筆入れなどを入れて主に背負っていくかばんです。
책가방 주머니에 열쇠를 넣었다.
ランドセルのポケットに鍵を入れた。
언니에게 물려받은 책가방을 사용하고 있다.
姉のお下がりのランドセルを使っている。
책가방이 너무 무거울 것 같아.
ランドセルがとても重たそうだ。
책가방 색깔을 선택하는 데 망설였다.
ランドセルの色を選ぶのに迷った。
새 책가방을 샀다.
新しいランドセルを買ってもらった。
매일 아침 책가방을 메고 등교한다.
毎朝ランドセルを背負って登校する。
식품을 얼리면 보존이 길어집니다.
食品を凍らせることで保存が長くなります。
물을 얼리다.
水を凍らせる。
무인 점포에서는 셀프서비스로 상품을 선택한다.
無人店舗ではセルフサービスで商品を選ぶ。
싸구려 커튼은 금방 퇴색한다.
安物のカーテンはすぐに色あせる。
갑작스러운 취소에 격분했습니다.
突然のキャンセルに激怒しました。
모욕감을 안겨줄 생각은 없었어요.
侮辱感を抱かせるつもりはありませんでした。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (15/33)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.