【セル】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<セルの韓国語例文>
두려움 자체가 문제를 키우는 경우도 있다.
恐れ自体が問題を大きくさせる場合もある。
지인과의 약속이 갑자기 취소되었다.
知人との約束が急にキャンセルされた。
남 잘 되는 거 못 봐서 꼭 물을 흐려.
他人の成功が気に入らないのか、必ず水を濁らせる。
장난은 좋지만 너무 심하면 물을 흐릴 수 있어.
冗談はいいけど、やりすぎると場を白けさせるよ。
노후한 군 장비를 퇴역시키기로 했다.
老朽化した軍装備を退役させることにした。
초중고생들은 학업과 운동을 병행하는 것이 중요하다.
小中高生は学業と運動を両立させることが重要だ。
조그마한 도움이라도 큰 변화를 만들 수 있다.
ごく小さな助けでも大きな変化を生み出せる。
농산물을 신선하게 유통하는 것이 중요합니다.
農産物を新鮮に流通させることが重要です。
남을 곤란하게 하는 짓거리는 하지 마.
人を困らせるようなことをしないで。
한 방에 끝내다.
一発で終わらせる。
약속 불이행은 신뢰를 잃게 만든다.
約束の不履行は信頼を失わせる。
세계의 석학을 초빙해 대학 연구 수준을 업그레이드 시키다.
世界の碩学を招いて大学の研究水準をアップグレードさせる。
그는 이번 소동에 대해 흐지부지 넘어갈 생각인 것 같다.
彼は今回の騒動について、うやむやにして済ませるつもりらしい。
이번 패배가 이 기세에 찬물을 끼얹을지도 모른다.
今回の敗北は、この勢いに冷や水をあびせるかもしれない。
특기를 살릴 수 있는 일을 하고 싶어요.
特技を活かせる仕事がしたいです。
전문성을 살릴 수 있는 직장에서 일하고 싶어요.
専門性を活かせる職場で働きたい。
0도 유리수로 볼 수 있다.
0も有理数と見なせる。
파채를 고명으로 올려서 보기 좋다.
青ネギの細切りを飾りとしてのせると見た目が良い。
철썩이는 파도 소리가 마음을 안정시킨다.
ばしゃばしゃという波の音が心を落ち着かせる。
파도가 해안에 철썩이는 소리가 들린다.
波が海岸にばしゃばしゃと打ち寄せる音が聞こえる。
그래프의 평행 이동이란 형태를 바꾸지 않고 일정 방향으로 일정한 거리만 이동시키는 것입니다.
グラフの平行移動とは、形を変えず、一定方向に一定の距離だけ移動させることです。
의상 색깔을 깔 맞춤하느라 아침에 고민했어요.
服の色を合わせるのに朝から悩みました。
정면충돌은 상황을 악화시킬 뿐이다.
正面衝突は状況を悪化させるだけだ。
극한 상황은 인간의 본능을 각성시킨다.
極限の状況は人間の本能を覚醒させる。
이 소설은 대반전으로 독자를 놀라게 한다.
この小説は大どんでん返しで読者を驚かせる。
그녀는 나를 욕보이는 행동을 했다.
彼女は私を困らせる行動をした。
그는 상대방을 욕보이는 말을 했다.
彼は相手を困らせる言葉を言った。
말장난으로 넘길 일이 아니야.
言葉遊びで済ませることじゃないよ。
그는 말장난을 잘해서 사람들을 웃긴다.
彼はダジャレがうまくて、みんなを笑わせる。
그의 조각 작품은 독창적이어서 보는 이를 감동시킨다.
彼の彫刻作品は独創的で、見る者を感動させる。
책임 회피는 신뢰를 잃게 만든다.
責任回避は信頼を失わせる。
비행기 표를 취소하고 싶어요.
航空券をキャンセルしたいです。
그런 낯짝으로 어떻게 말을 해?
そんな顔してよく話せるね。
걸쭉한 치즈퐁듀가 탱글탱글한 식감을 선사한다.
とろとろしたチーズフォンデュがぷよぷよとした食感を楽しませる。
풍기문란은 조직의 신뢰를 무너뜨린다.
風紀紊乱は組織の信頼を失わせる。
일을 빨리 끝내서 일타쌍피였다.
仕事を早く終わらせることができて、一挙両得だった。
심술궂은 언행은 다른 사람을 불쾌하게 만드는 경우가 있어요.
意地悪な言動は、他人を不快にさせることがあります。
심술궂은 행동은 장기적으로 볼 때 관계를 악화시킬 수 있습니다.
意地悪な振る舞いは、長期的に見て関係を悪化させることがあります。
심술궂은 행동은 팀 분위기를 악화시킬 수 있습니다.
意地悪な行動は、チームの雰囲気を悪化させることがあります。
시간이 지나면 색이 바래는 경우가 있다.
時間が経つと色があせることがある。
주전 선수를 교체하는 것은 어렵다.
主力選手を交代させることは難しい。
저성장 경제는 고용 기회를 감소시킬 수 있습니다.
低成長の経済は雇用機会を減少させる可能性があります。
정부는 방위비를 증가시키기로 결정했다.
政府は防衛費を増加させることを決定した。
졸업 논문을 완성하기 위해 매일 긴 시간 동안 공부하고 있어요.
卒業論文を完成させるために、毎日長時間勉強しています。
겁줄 의도는 없었지만, 그는 완전히 놀라버렸다.
怖がらせるつもりはなかったが、彼はすっかり驚いてしまった。
그는 개를 겁주기 위해 갑자기 큰 소리를 냈다.
彼は犬を怖がらせるために突然大声を出した。
새로운 사장은 전임자의 뒤를 이어 회사의 성장을 목표로 하고 있다.
新しい社長は前任者の後を継ぎ、会社をさらに成長させることを目指している。
어떤 길이든 종착점에 도달하면 목적을 달성할 수 있습니다.
どの道も終点に到達すれば目的を果たせる。
그 남자는 항상 생떼를 써서 사람들과 마찰이 생긴다.
あの男はいつも無理押しをして、周りと摩擦を生じさせる。
승리를 불러 오다.
勝利を呼び寄せる。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/33)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.