【セル】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
북한이 미국을 대화 테이블로 불러내기 위해 미사일 발사로 관심을 끌려 했다.
北朝鮮が米国を対話のテーブルにつかせるためにミサイル発射で関心を引こうとした。
왕따를 시키다
いじめをさせる
과도한 운동은 신체를 피곤하게 한다.
過度な運動は身体を疲れさせる。
과도한 식사 제한을 반복하고 다이어트 하는 것에 몰두하고 있습니다.
過度の食事制限を繰り返し、痩せることに没頭します。
어떻게 갈고 닦느냐에 따라 인품이 달라집니다.
どう磨いて上達させるかによって人柄が変わります。
그 책은 밤을 잊게 할 정도로 재미있었다.
その本は夜を忘れさせるほど面白かった。
그는 회의 취소를 요구했습니다.
彼は会議のキャンセルを要求しました。
그는 회의 취소를 요구했습니다.
彼は会議のキャンセルを要求しました。
고객은 서비스 취소를 요구했습니다.
顧客はサービスのキャンセルを要求しました。
버그 수정을 시스템에 반영시킨다.
バグの修正をシステムに反映させる。
연구 결과를 신상품 개발에 반영시키다.
研究結果を新商品の開発に反映させる。
시청자의 목소리를 프로그램 내용에 반영시키다.
視聴者の声を番組内容に反映させる。
장물을 사고 파는 네트워크를 궤멸시키기 위해 경찰은 수사를 실시했습니다.
盗品を売買するネットワークを壊滅させるために、警察は捜査を行いました。
두 숫자를 합산하면 합계를 알 수 있습니다.
2つの数字を足し合わせると、合計がわかります。
정비사는 차량의 성능을 향상시키기 위해 노력합니다.
整備士は車両のパフォーマンスを向上させるために努力します。
세부 디테일까지 세심하고 집중적으로 연마시킨다.
細部のディテールまできめ細かく集中的に研磨させる。
관용적인 표현을 사용하여 중국어를 더 매력적으로 말할 수 있게 되었습니다.
慣用的な表現を使って、中国語をより魅力的に話せるようになりました。
관용적인 표현을 익힘으로써 보다 표현력이 풍부한 일본어를 말할 수 있게 되었습니다.
慣用的な表現を身につけることで、より表現力豊かな日本語を話せるようになりました。
관용적인 표현을 익히는 것은 일본어를 향상시키기 위한 중요한 단계입니다.
慣用的な表現を覚えることは、日本語を上達させるための重要なステップです。
배경을 흐리게 하고 인물을 두드러지게 하면 인상적인 사진을 찍을 수 있습니다.
背景をぼかして人物を際立たせると、印象的な写真が撮れます。
건물의 화재 경보기를 의도적으로 오작동시키면 벌금을 지불해야 합니다.
建物の火災報知器を意図的に誤作動させると、罰金を支払う必要があります。
정부는 국민의 생활을 향상시키기 위해 다양한 정책을 실시하고 있습니다.
政府は国民の生活を向上させるために様々な政策を実施しています。
성적을 향상시키기 위해 열심히 공부합니다.
成績を向上させるために一生懸命勉強します。
노인들이 안심하고 살 수 있는 사회를 만들고 싶다.
お年寄りの人が安心して暮らせる社会を作りたい。
광고를 싣다.
広告を載せる。
기사를 싣다
記事を載せる。
결국 그녀는 그 여행을 취소하기로 했어요.
結局、彼女はその旅行をキャンセルすることにしました。
최종적으로 그들은 그 건물을 완성할 수 있었습니다.
最終的に、彼らはその建物を完成させることができました。
결국 우리는 그 프로젝트를 성공시킬 수 있었습니다.
最終的には、私たちはそのプロジェクトを成功させることができました。
최종적으로 우리는 그 이벤트를 성공시킬 수 있었습니다.
最終的に、私たちはそのイベントを成功させることができました。
사소한 일로 재판까지 받게 하는 건 과하다.
些細なことで裁判まで受けさせるのはやりすぎだ。
재산을 누구에게 어느 정도 상속시킬지에 대해 유언서를 남기고 싶다.
財産を誰にどれだけ相続させるかについて遺言書を残したい。
그녀의 피부는 흐물흐물하고 만지면 부드럽다.
彼女のキスはふにゃふにゃして、幸せな気持ちにさせる。
걸쭉한 치즈퐁듀가 탱글탱글한 식감을 선사한다.
とろとろしたチーズフォンデュがぷよぷよとした食感を楽しませる。
벚나무는 꽃을 피우기까지 최소 3년 이상 걸린다고 한다.
桜の木は花を咲かせるまで少なくても3年以上はかかるという。
목표를 향해 전진함으로써 자신을 성장시킬 수 있습니다.
目標に向かって前進することで、自分を成長させることができます。
엘리트는 자신을 성공시키는 사람이고, 리더는 다른 사람들을 성공시키는 사람입니다.
エリートは自信を成功させる人で、リーダーは他の人を成功させる人です。
가장 급선무는 땅에 떨어진 명예를 어떻게 회복시킬 것인가다.
焦眉の急は地に落ちた名誉をいかに回復させるかだ。
불친절한 말은 관계를 악화시킨다.
不親切な言葉は関係を悪化させる。
불친절한 행동은 신뢰를 잃게 만든다.
不親切な振る舞いは信頼を失わせる。
청각은 두뇌의 상상력을 동원해 관련영상을 떠올리게 만든다.
聴覚は、頭脳の想像力を動員し、関連映像を思い浮かべさせる。
잠이 끊임없이 밀려온다.
眠気が絶え間なく押し寄せる。
텔레비전은 우리들을 즐겁게 해 줄 뿐만 아니라 지식도 전달한다.
テレビは私たちを楽しませるだけではなく私たちに知識を与える。
갑자기 강연이 취소되었습니다.
急に公演がキャンセルされました。
토핑을 얹다.
トッピングを載せる。
철근은 건물의 내구성을 향상시키기 위해 필요합니다.
鉄筋は建物の耐久性を向上させるために必要です。
그 장갑은 손끝이 자유롭게 움직일 수 있는 디자인이에요.
その手袋は指先が自由に動かせるデザインです。
본심을 말할 수 있는 친구가 없다.
ホンネで話せる友だちがいない。
그녀의 걸음은 어딘가 시름을 느끼게 한다.
彼女の歩みにはどこか憂いを感じさせる。
밤의 정적에 귀를 기울이면 마음이 안정됩니다.
夜の静寂に耳を澄ませると心が落ち着きます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/18)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.