<タイの韓国語例文>
| ・ | 과일을 얼려서 차가운 스무디로 만들었어요. |
| 果物を凍らせて冷たいスムージーにしました。 | |
| ・ | 자몽을 냉동해서 시원한 디저트로 만들었어요. |
| グレープフルーツを冷凍して冷たいデザートにしました。 | |
| ・ | 레몬이나 자몽 처럼 신 과일은 잘 못 먹어요. |
| レモンや、グレープフルーツレモンみたいな酸っぱい果物が苦手です。 | |
| ・ | 말린 무화과를 저렴한 가격에 샀어요. |
| 乾いたイチジクを安い価格で買いました。 | |
| ・ | 키위 주스를 마시고 싶어요. |
| キウィのジュースが飲みたいです。 | |
| ・ | 과일 가게에서 시식한 딸기가 달았다. |
| 果物屋で試食したイチゴが甘かった。 | |
| ・ | 비가 오기 전에 잔디 깎기를 끝내고 싶다. |
| 雨が降る前に芝刈りを終わらせたい。 | |
| ・ | 그는 자동차 타이어를 교체했습니다. |
| 彼は車のタイヤを交換しました。 | |
| ・ | 이거 여기서 구입한 가방인데요. 교환을 하고 싶어요. |
| これ、ここで購入したカバンなんですけど。交換をしたいです。 | |
| ・ | 그녀의 차가운 태도에 모욕감을 느꼈어요. |
| 彼女の冷たい態度に侮辱感を覚えました。 | |
| ・ | 그 접근 방식은 우리 스타일과 상충한다. |
| そのアプローチは私たちのスタイルと相いれない。 | |
| ・ | 자연과의 공존을 생각한 생활 스타일을 도입했습니다. |
| 自然との共存を考えた生活スタイルを取り入れました。 | |
| ・ | 다양한 생물이 공존하는 생태계를 지키고 싶다. |
| 多様な生物が共存する生態系を守りたい。 | |
| ・ | 상생의 정신을 소중히 하고 싶습니다. |
| 共生の精神を大切にしたいです。 | |
| ・ | 주행 중 타이어에 펑크가 났어요. |
| 走行中のタイヤがパンクしました。 | |
| ・ | 통장을 만들려면 도장과 신분증이 필요합니다. |
| 通帳を開きたい場合は、印鑑と身分証明書が必要です。 | |
| ・ | 그의 라이프 스타일에 친근감을 느꼈다. |
| 彼のライフスタイルに親近感を覚えた。 | |
| ・ | 삼각대가 있으면 셀프 타이머로 사진을 찍을 텐데. |
| 三脚があれば、セルフタイマーで写真が撮れるのになあ。 | |
| ・ | 어렸을 때부터 화성에 가고 싶다고 생각했다. |
| 子供の頃から火星に行きたいと思っていた。 | |
| ・ | 월식 관찰 투어에 참가하고 싶다. |
| 月食観察ツアーに参加したい。 | |
| ・ | 일식 관측 투어에 참가하고 싶다. |
| 日食観測ツアーに参加したい。 | |
| ・ | 붕어빵 단팥이 듬뿍 들어 있다. |
| たい焼きのあんこがたっぷり入っている。 | |
| ・ | 시원한 면류가 여름에 딱이야. |
| 冷たい麺類が夏にぴったりだ。 | |
| ・ | 국물 간이 싱거운 거 같은데. |
| スープの味が薄いみたい。 | |
| ・ | 내년에는 새 기타를 사고 싶어요. |
| 来年には新しいギターを買いたいです。 | |
| ・ | 내년에는 오래된 가구를 교체하고 싶어요. |
| 来年には古い家具を買い替えたいです。 | |
| ・ | 내년에는 책을 더 읽고 싶어요. |
| 来年にはもっと本を読みたいです。 | |
| ・ | 내년에는 새로운 취미를 찾고 싶어요. |
| 来年には新しい趣味を見つけたいです。 | |
| ・ | 내년에는 집을 짓고 싶습니다. |
| 来年には家を建てたいと思っています。 | |
| ・ | 내년도에는 직장에서의 목표를 달성하고 싶습니다. |
| 来年度には職場での目標を達成したいです。 | |
| ・ | 내년도에는 새로운 친구를 사귀고 싶습니다. |
| 来年度には新しい友達を作りたいです。 | |
| ・ | 내년도에는 새로운 스포츠를 시작하고 싶어요. |
| 来年度には新しいスポーツを始めたいです。 | |
| ・ | 내년도에는 새로운 취미를 시작하고 싶습니다. |
| 来年度には新しい趣味を始めたいです。 | |
| ・ | 내년도에는 새로운 기술을 습득하고 싶습니다. |
| 来年度には新しいスキルを習得したいです。 | |
| ・ | 올겨울에 눈사람을 만들고 싶어요. |
| 今年の冬に雪だるまを作りたいです。 | |
| ・ | 올가을에 새로운 취미를 찾고 싶어요. |
| 今年の秋に新しい趣味を見つけたいです。 | |
| ・ | 매년 밸런타인데이에는 초콜릿을 선물합니다. |
| 毎年のバレンタインデーにはチョコレートを贈ります。 | |
| ・ | 매주 수요일에 파트타임 일을 하고 있어요. |
| 毎週水曜日にパートタイムの仕事をしています。 | |
| ・ | 건강한 라이프 스타일을 유지하는 것이 권장된다. |
| 健康的なライフスタイルを維持することが推奨される。 | |
| ・ | 찬물로 목을 축였다. |
| 冷たい水で喉を潤した。 | |
| ・ | 귀마개는 추운 계절에 차가운 바람으로부터 귀를 지켜준다. |
| イヤーマフは、寒い季節の冷たい風から、耳を守ってくれる。 | |
| ・ | 여성다움을 돋보이게 하는 아름다운 쇄골 라인을 만들고 싶어요. |
| 女性らしさを引き立ててくれる、美しい鎖骨のラインを作りたいです。 | |
| ・ | 집에는 보고 싶은 개가 기다리고 있다. |
| 家には会いたい犬が待っている。 | |
| ・ | 스마트폰을 어디 길 가다가 떨어뜨렸나 봐요. |
| スマホをどこか道を歩いていて落としたみたいです。 | |
| ・ | 정보원은 현지 상황을 실시간으로 전달한다. |
| 情報員は現地の状況をリアルタイムで伝える。 | |
| ・ | 모든 이들이 슬픔을 딛고 일어날 수 있도록 돕고 싶어요. |
| 全ての人が、悲しみを乗り越えて起きるあがれるように助けたいです。 | |
| ・ | 그녀는 새로운 스타일에 도전해 환골탈태한 것처럼 빛나고 있습니다. |
| 彼女は新しいスタイルに挑戦し、生まれ変わったように輝いています。 | |
| ・ | 관중은 실시간으로 경기와 관련된 정보를 얻게 되어 경기에 좀 더 몰입할 수 있다. |
| 観客はリアルタイムで競技に関する情報を得ることになり、競技により集中することになる。 | |
| ・ | 오늘은 왠지 국물 있는 요리가 먹고 싶다. |
| きょうはなんだかスープがある料理が食べたい。 | |
| ・ | 태국의 식문화는 똠양꿍이나 팟타이가 대표적입니다. |
| タイの食文化は、トムヤムクンやパッタイが代表的です。 |
