【タイ】の例文_35
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<タイの韓国語例文>
과일을 얼려서 차가운 스무디로 만들었어요.
果物を凍らせて冷たいスムージーにしました。
자몽을 냉동해서 시원한 디저트로 만들었어요.
グレープフルーツを冷凍して冷たいデザートにしました。
레몬이나 자몽 처럼 신 과일은 잘 못 먹어요.
レモンや、グレープフルーツレモンみたいな酸っぱい果物が苦手です。
말린 무화과를 저렴한 가격에 샀어요.
乾いたイチジクを安い価格で買いました。
키위 주스를 마시고 싶어요.
キウィのジュースが飲みたいです。
과일 가게에서 시식한 딸기가 달았다.
果物屋で試食したイチゴが甘かった。
비가 오기 전에 잔디 깎기를 끝내고 싶다.
雨が降る前に芝刈りを終わらせたい。
그는 자동차 타이어를 교체했습니다.
彼は車のタイヤを交換しました。
이거 여기서 구입한 가방인데요. 교환을 하고 싶어요.
これ、ここで購入したカバンなんですけど。交換をしたいです。
그녀의 차가운 태도에 모욕감을 느꼈어요.
彼女の冷たい態度に侮辱感を覚えました。
그 접근 방식은 우리 스타일과 상충한다.
そのアプローチは私たちのスタイルと相いれない。
자연과의 공존을 생각한 생활 스타일을 도입했습니다.
自然との共存を考えた生活スタイルを取り入れました。
다양한 생물이 공존하는 생태계를 지키고 싶다.
多様な生物が共存する生態系を守りたい。
상생의 정신을 소중히 하고 싶습니다.
共生の精神を大切にしたいです。
주행 중 타이어에 펑크가 났어요.
走行中のタイヤがパンクしました。
통장을 만들려면 도장과 신분증이 필요합니다.
通帳を開きたい場合は、印鑑と身分証明書が必要です。
그의 라이프 스타일에 친근감을 느꼈다.
彼のライフスタイルに親近感を覚えた。
삼각대가 있으면 셀프 타이머로 사진을 찍을 텐데.
三脚があれば、セルフタイマーで写真が撮れるのになあ。
어렸을 때부터 화성에 가고 싶다고 생각했다.
子供の頃から火星に行きたいと思っていた。
월식 관찰 투어에 참가하고 싶다.
月食観察ツアーに参加したい。
일식 관측 투어에 참가하고 싶다.
日食観測ツアーに参加したい。
붕어빵 단팥이 듬뿍 들어 있다.
たい焼きのあんこがたっぷり入っている。
시원한 면류가 여름에 딱이야.
冷たい麺類が夏にぴったりだ。
국물 간이 싱거운 거 같은데.
スープの味が薄いみたい。
내년에는 새 기타를 사고 싶어요.
来年には新しいギターを買いたいです。
내년에는 오래된 가구를 교체하고 싶어요.
来年には古い家具を買い替えたいです。
내년에는 책을 더 읽고 싶어요.
来年にはもっと本を読みたいです。
내년에는 새로운 취미를 찾고 싶어요.
来年には新しい趣味を見つけたいです。
내년에는 집을 짓고 싶습니다.
来年には家を建てたいと思っています。
내년도에는 직장에서의 목표를 달성하고 싶습니다.
来年度には職場での目標を達成したいです。
내년도에는 새로운 친구를 사귀고 싶습니다.
来年度には新しい友達を作りたいです。
내년도에는 새로운 스포츠를 시작하고 싶어요.
来年度には新しいスポーツを始めたいです。
내년도에는 새로운 취미를 시작하고 싶습니다.
来年度には新しい趣味を始めたいです。
내년도에는 새로운 기술을 습득하고 싶습니다.
来年度には新しいスキルを習得したいです。
올겨울에 눈사람을 만들고 싶어요.
今年の冬に雪だるまを作りたいです。
올가을에 새로운 취미를 찾고 싶어요.
今年の秋に新しい趣味を見つけたいです。
매년 밸런타인데이에는 초콜릿을 선물합니다.
毎年のバレンタインデーにはチョコレートを贈ります。
매주 수요일에 파트타임 일을 하고 있어요.
毎週水曜日にパートタイムの仕事をしています。
건강한 라이프 스타일을 유지하는 것이 권장된다.
健康的なライフスタイルを維持することが推奨される。
찬물로 목을 축였다.
冷たい水で喉を潤した。
귀마개는 추운 계절에 차가운 바람으로부터 귀를 지켜준다.
イヤーマフは、寒い季節の冷たい風から、耳を守ってくれる。
여성다움을 돋보이게 하는 아름다운 쇄골 라인을 만들고 싶어요.
女性らしさを引き立ててくれる、美しい鎖骨のラインを作りたいです。
집에는 보고 싶은 개가 기다리고 있다.
家には会いたい犬が待っている。
스마트폰을 어디 길 가다가 떨어뜨렸나 봐요.
スマホをどこか道を歩いていて落としたみたいです。
정보원은 현지 상황을 실시간으로 전달한다.
情報員は現地の状況をリアルタイムで伝える。
모든 이들이 슬픔을 딛고 일어날 수 있도록 돕고 싶어요.
全ての人が、悲しみを乗り越えて起きるあがれるように助けたいです。
그녀는 새로운 스타일에 도전해 환골탈태한 것처럼 빛나고 있습니다.
彼女は新しいスタイルに挑戦し、生まれ変わったように輝いています。
관중은 실시간으로 경기와 관련된 정보를 얻게 되어 경기에 좀 더 몰입할 수 있다.
観客はリアルタイムで競技に関する情報を得ることになり、競技により集中することになる。
오늘은 왠지 국물 있는 요리가 먹고 싶다.
きょうはなんだかスープがある料理が食べたい。
태국의 식문화는 똠양꿍이나 팟타이가 대표적입니다.
タイの食文化は、トムヤムクンやパッタイが代表的です。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (35/78)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.