【プロ】の例文_34
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<プロの韓国語例文>
합리화된 과정으로 낭비가 줄어들었습니다.
合理化されたプロセスにより、無駄が削減されました。
합리화된 작업 흐름으로 프로젝트 진행이 원활해졌습니다.
合理化された作業フローにより、プロジェクトの進行がスムーズになりました。
합리화된 프로세스를 통해 자원을 효율적으로 이용할 수 있게 되었습니다.
合理化されたプロセスにより、リソースの効率的な利用が可能になりました。
그 프로젝트는 예상치 못한 문제로 궤도에서 벗어났습니다.
そのプロジェクトは予想外の問題で軌道から外れました。
그녀의 접근 방식은 감각적인 통찰을 바탕으로 합니다.
彼女のアプローチは感覚的な洞察に基づいています。
그 전략은 본질적인 문제에 대처하기 위한 포괄적인 접근법을 제공합니다.
その戦略は本質的な問題に対処するための包括的なアプローチを提供します。
이 프로그램은 근본적인 인권을 지키는 것을 목표로 하고 있습니다.
このプログラムは根本的な人権を守ることを目指しています。
그 프로젝트는 지역 사회의 근본적인 개선을 목표로 하고 있습니다.
そのプロジェクトは地域社会の根本的な改善を目指しています。
이 접근법은 근본적인 변화를 가져옵니다.
このアプローチは根本的な変化をもたらします。
그 프로젝트는 일부분만 완성되었습니다.
そのプロジェクトは一部分のみが完成しました。
그 프로젝트의 성과가 웹사이트에 실려 있습니다.
そのプロジェクトの成果がウェブサイトに載っています。
오늘 회의에서 새로운 프로젝트의 진행 상황을 발표할 것입니다.
新しいプロジェクトの進捗状況が今日のミーティングで発表されます。
이 특별 프로젝트는 최종 단계에 도달하려고 하고 있었다.
この特別プロジェクトは最終的段階に到達しようとしていた。
이 프로젝트 팀에 꼭 참여하고 싶습니다.
プロジェクトチームにぜひ参加したいと思っています。
이것이 우리가 다음 달에 시작할 예정인 새로운 건축 프로젝트입니다.
これが私たちが来月始める予定の新しい建築プロジェクトです。
프로젝트가 잘 진행되고 있다.
プロジェクトがうまく進んでいる。
신규 프로젝트에 대한 자세한 내용을 알려드리겠습니다.
新規プロジェクトの詳細をご周知いたします。
내일 회의에서 새로운 프로젝트에 대한 세부 사항이 발표됩니다.
明日の会議で、新しいプロジェクトの詳細が発表されます。
이 그림은 감성적인 접근으로 그려져 있습니다.
この絵は感性的なアプローチで描かれています。
절묘한 아이디어로 프로젝트가 성공했다.
絶妙なアイデアで、プロジェクトが成功した。
프로젝트 지연으로 인해 급여가 감봉되었다.
プロジェクトの遅延が原因で、給与が減給された。
감면 신청 과정은 길고 시간이 걸릴 수 있다.
減免申請のプロセスは長く、時間がかかることがある。
상사의 지시에 따라 프로젝트를 진행합니다.
上司の指示に従ってプロジェクトを進めます。
수정은 자연스러운 과정이며 여러 단계를 거칩니다.
受精は自然なプロセスであり、様々な段階を経ます。
전문 교정자의 꼼꼼한 교정이 필요합니다.
プロの校正者による目が行き届いた校正が必要です。
컴퓨터 프로그램을 사용하여 문서를 교정했습니다.
コンピュータープログラムを使って文書を校正しました。
이 프로젝트는 첨단 정보 기술을 활용하고 있다.
このプロジェクトは先端の情報技術を活用しています。
그 프로젝트는 시장 수요를 선점하고 있다.
そのプロジェクトは市場の需要を先取りしています。
그 회사는 항상 앞서가는 프로모션 전략을 전개하고 있다.
その会社は常に先取りするプロモーション戦略を展開している。
그 요리에 조금만 설탕을 넣으면 훨씬 프로의 맛에 가까워져요.
その料理に少しだけ砂糖を入れると、ぐっとプロの味に近づきますよ。
치밀하고 효율적으로 접근해야 합니다.
緻密かつ効率的なアプローチが必要です。
이 접근법에는 장단점이 있지만 잘 활용하면 도움이 될 수 있다.
そのアプローチには一長一短がありますが、うまく活用すれば役立ちます。
이 프로젝트는 장기간에 걸쳐 진행됩니다.
このプロジェクトは長期にわたって進行します。
단기간의 연수 프로그램에 참가했습니다.
短期間の研修プログラムに参加しました。
그 프로젝트는 단기간에 완료될 예정입니다.
そのプロジェクトは短期間で完了する予定です。
민주주의는 시민의 의견을 반영하는 정치 과정을 가지고 있습니다.
民主主義は市民の意見を反映する政治プロセスを持っています。
소크라테스의 문답법은 지식의 탐구에 대한 혁신적인 접근법이었습니다.
ソクラテスの問答法は知識の探求についての革新的なアプローチでした。
나의 제안은 프로젝트의 방침에 맞지 않는다고 해서 거절당했다.
私の提案はプロジェクトの方針に沿わないとして断られた。
프로젝트는 미래의 성장을 내다보고 계획되어 개발되었습니다.
プロジェクトは、将来の成長を見据えて計画されて開発されました。
프로젝트는 지역 커뮤니티와의 협력 하에 개발되었습니다.
プロジェクトは、地元のコミュニティとの協力のもとで開発されました。
이 프로젝트는 지역 사회의 활성화를 목표로 개발되었습니다.
このプロジェクトは、地域社会の活性化を目指して開発されました。
그들은 미래의 리더를 육성하기 위한 프로그램을 개발하고 있습니다.
彼らは将来のリーダーを育成するためのプログラムを開発しています。
그들은 새로운 프로젝트를 개발할 계획을 세우고 있습니다.
彼らは新しいプロジェクトを開発する計画を立てています。
개발자는 프로젝트 진행 상황을 정기적으로 보고합니다.
開発者は、プロジェクトの進行状況を定期的に報告します。
소프트웨어 개발자는 프로그램 언어를 사용하여 응용 프로그램을 만듭니다.
ソフトウェア開発者は、プログラム言語を使用してアプリケーションを作成します。
사람보단 컴퓨터가 좋은 프로그램 개발자입니다.
人間よりもコンピュータが好きなプログラム開発者です。
온라인 스토리지 서비스는 서버에 파일을 업로드합니다.
オンラインストレージサービスは、サーバーにファイルをアップロードします。
공무원에서 프로에 들어온 이색적인 경력을 가지고 있다.
公務員からプロ入りした異色の経歴を持っている。
프로젝터의 렌즈에는 이미지를 선명하게 하는 필터가 장착되어 있습니다.
プロジェクターのレンズには、画像を鮮明にするフィルターが装着されています。
아날로그 음악 플레이어는 CD 플레이어와는 다릅니다.
彼はアナログなアプローチで問題に取り組みました。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  (34/40)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.