<ベルの韓国語例文>
| ・ | 벨 소리가 교실에 울렸다. |
| ベルの音が教室に響いた。 | |
| ・ | 벨 소리에 잠이 깼다. |
| ベルの音で目が覚めた。 | |
| ・ | 벨 소리가 정적을 깨뜨렸다. |
| ベルの音が静寂を破った。 | |
| ・ | 벨 소리가 울렸다. |
| ベルの音が鳴った。 | |
| ・ | 장난 전화의 발신처를 조사하다. |
| いたずら電話の発信元を調べる。 | |
| ・ | 벌채한 수목의 나이테를 세어 수령을 조사한다. |
| 伐採した樹木の年輪を数えて樹齢を調べる。 | |
| ・ | 호피 무늬 벨트를 하고 나갔어요. |
| ひょう柄のベルトをして出かけました。 | |
| ・ | 사적인 의견을 말하다. |
| 私的な意見を述べる。 | |
| ・ | 염탐하기 것이 들키지 않도록 한다. |
| 密かに調べることがバレないようにする。 | |
| ・ | 염탐하기 위해 그녀에게 접근하다. |
| 密かに調べるために彼女に接近する。 | |
| ・ | 염탐하기 위해 그를 미행하다. |
| 密かに調べるために彼を尾行する。 | |
| ・ | 그녀의 과거를 염탐한다. |
| 彼女の過去を密かに調べる。 | |
| ・ | 용기의 라벨을 떼다. |
| 容器のラベルを剥がす。 | |
| ・ | 양동이와 삽을 들고 모래사장에서 물놀이한다. |
| バケツとシャベルを持って砂浜で水遊びする。 | |
| ・ | 축사를 하기 전에 심호흡을 했다. |
| 祝辞を述べる前に深呼吸した。 | |
| ・ | 축사를 하기 전에 리허설을 했다. |
| 祝辞を述べる前にリハーサルをした。 | |
| ・ | 축사를 하기 위해 단상에 올랐다. |
| 祝辞を述べるために壇上に上がった。 | |
| ・ | 축사하는 장면에서 긴장했다. |
| 祝辞を述べる場面で緊張した。 | |
| ・ | 창세기 중에 바벨탑 건설이 그려져 있습니다. |
| 創世記の中で、バベルの塔の建設が描かれています。 | |
| ・ | 창세기에는 카인과 아벨의 형제 이야기도 있습니다. |
| 創世記にはカインとアベルの兄弟の話もあります。 | |
| ・ | 금세기 종교관이 어떻게 변했는지 알아본다. |
| 今世紀、宗教観がどう変わったか調べる。 | |
| ・ | 병의 라벨을 제거하다. |
| 瓶のラベルを取り去る。 | |
| ・ | 상자 위에는 라벨이 붙어 있다. |
| 箱の上にはラベルが貼られている。 | |
| ・ | 홍당무를 날로 먹다. |
| 赤大根を生で食べる。 | |
| ・ | 느타리버섯을 볶아 먹다. |
| ヒラタケを炒めて食べる。 | |
| ・ | 쓸데없는 말을 하다. |
| いらないことをしゃべる。 | |
| ・ | 들것에는 안전벨트가 달려 있었다. |
| 担架には安全ベルトが取り付けられていた。 | |
| ・ | 건강 상태를 조사하는 검진은 특정한 병을 조기 발견하기 위해 필요합니다. |
| 健康状態を調べる健診は、特定の病気を早期発見するために必要です。 | |
| ・ | 사과를 베어먹으면 달다. |
| りんごをかじって食べると甘い。 | |
| ・ | 풋사과를 베어먹다. |
| 青りんごをかじって食べる。 | |
| ・ | 오이를 갉아먹다. |
| きゅうりをかじって食べる。 | |
| ・ | 복숭아를 갉아먹다. |
| ももをかじって食べる。 | |
| ・ | 파인애플을 갉아먹다. |
| パイナップルをかじって食べる。 | |
| ・ | 배를 갉아먹다. |
| なしをかじって食べる。 | |
| ・ | 당근을 갉아먹다. |
| にんじんをかじって食べる。 | |
| ・ | 옥수수를 갉아먹다. |
| とうもろこしをかじって食べる。 | |
| ・ | 카스테라를 먹으면, 폭신폭신한 식감을 즐길 수 있습니다. |
| カステラを食べると、ふんわりとした口当たりが楽しめます。 | |
| ・ | 카스테라는 커피와 함께 먹는 것을 추천합니다. |
| カステラはコーヒーと一緒に食べるのがおすすめです。 | |
| ・ | 핫케이크에 꿀을 뿌려 먹으면 더욱 맛있어요. |
| ホットケーキにハチミツをかけて食べるとさらに美味しいです。 | |
| ・ | 핫케이크에 딸기를 토핑해서 먹는 것을 좋아해요. |
| ホットケーキにイチゴをトッピングして食べるのがお気に入りです。 | |
| ・ | 핫케이크에 메이플 시럽을 뿌려 먹는 것을 좋아해요. |
| ホットケーキにメープルシロップをかけて食べるのが好きです。 | |
| ・ | 더덕을 생으로 먹는 것도 맛있어요. |
| ツルニンジンを生で食べるのも美味しいです。 | |
| ・ | 더덕 먹으면 씹히는 맛이 있어요. |
| ツルニンジンを食べると、歯ごたえがあります。 | |
| ・ | 찜기에 식재료를 고루 늘어놓다. |
| 蒸し器に食材を均等に並べる。 | |
| ・ | 찜기에 식재료를 늘어놓다. |
| 蒸し器に食材を並べる。 | |
| ・ | 야채를 씻은 후에 먹는다. |
| 野菜を洗ってから食べる。 | |
| ・ | 세수를 하고 밥을 먹는다. |
| 顔を洗ってからご飯を食べる。 | |
| ・ | 그는 자신의 의견을 분명히 말한다. |
| 彼は自分の意見をはっきりと述べる。 | |
| ・ | 사슴은 풀을 먹기에 적합한 긴 목을 가지고 있습니다. |
| シカは草を食べるのに適した長い首を持っています。 | |
| ・ | 최근의 소비자 경향을 조사하다. |
| 最近の消費者の傾向を調べる。 |
