【ベル】の例文_18
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ベルの韓国語例文>
군고구마를 먹으면 몸도 마음도 따뜻해집니다.
焼き芋を食べると、心も体も温まります。
군고구마를 먹으면 입안에 은은한 단맛이 퍼집니다.
焼き芋を食べると、口の中にほんのりとした甘さが広がります。
꽈리고추는 여름에 먹는 야채 중 하나입니다.
ししとうは、夏に食べる野菜の一つです。
산채를 먹으면 몸이 건강해집니다.
山菜を食べると、体が元気になります。
산채를 먹으면 봄을 느낍니다.
山菜を食べると春を感じます。
냉이를 먹으면 건강에 좋다고 합니다.
なずなを食べると健康に良いと言われています。
그의 벨트가 허리에 늘어져 있다.
彼のベルトが腰に垂れている。
현관 벨이 고장났어요.
玄関のベルが壊れました。
현관 벨이 울려서 나가보니 집배원이었어요.
玄関のベルが鳴って出てみたら郵便配達員でした。
스위스의 수도는 베른입니다.
スイスの首都はベルンです。
브뤼셀은 벨기에의 수도로 EU의 주요 기관이 소재합니다.
ブリュッセルはベルギーの首都で、EUの主要機関が所在します。
캄보디아의 수도는 프놈펜입니다.
ベルリンはドイツの首都です。
베를린은 독일의 수도입니다.
ベルリンはドイツの首都です。
스파게티를 포크로 떠먹다.
スパゲッティをフォークですくって食べる。
죽을 잘 섞어서 떠먹다.
お粥をよくかき混ぜてすくって食べる。
손을 더럽히지 않고 스푼으로 떠먹다.
手が汚れずスプーンですくって食べる。
푸딩을 스푼으로 떠먹다.
プリンをスプーンですくって食べる。
스푼으로 떠먹다.
スプーンですくって食べる。
정부 차원에서 자국 기업을 대놓고 밀어준다.
政府レベルで自国企業を後押しする。
마테조개를 먹으면 여름을 느낀다.
マテ貝を食べると夏を感じる。
이 음식은 짜서 도저히 먹을 수가 없어요.
この食べ物は、しょっぱすぎて到底食べることができません。
대부분의 사람들은 아침을 먹는다.
たいていの人は朝食を食べる。
멧돼지나 사슴 등의 야생동물의 고기나 내장은 생으로 먹지 마세요.
イノシシ、シカなどの野生動物のお肉や内臓は生で食べるのは、やめましょう
물고기나 해산물을 생으로 먹다.
魚や海産物を生で食べる。
대파의 흰 부분을 생으로 먹으면 파 특유의 매운맛이 납니다.
長ネギの白い部分を生で食べるとネギ特有の辛味を感じます。
실파를 면류에 곁들여 먹는다.
細ネギを麺類に添えて食べる。
청경채를 뜨거운 물에 살짝 데쳐서 폰즈에 먹는 것을 좋아합니다.
青梗菜をお湯でさっと茹でて、ポン酢で食べるのが好きです。
명이나물을 먹으면 행복한 기분이 들어요.
ミョンイナムルを食べると、幸せな気分になります。
명이나물을 먹으면 몸이 건강해져요.
ミョンイナムルを食べると、体が元気になります。
명이나물을 먹으면 상쾌한 맛이 입안에 퍼집니다.
ミョンイナムルを食べると爽やかな味が口の中に広がります。
검은콩을 삶아서 설날에 먹는다.
黒豆を煮てお正月に食べる。
호박을 먹으면 몸이 따뜻해지는 느낌이 든다.
カボチャを食べると、体が温かくなる気がする。
호박을 통째로 쪄서 먹는다.
カボチャを丸ごと蒸して食べる。
양상추를 먹으면 건강에 좋다.
レタスを食べると健康に良い。
양상추를 살짝 데쳐서 먹는다.
レタスを軽く茹でて食べる。
양상추는 생으로 먹으면 아삭아삭한 식감을 즐길 수 있습니다.
レタスは生で食べるとシャキシャキした食感が楽しめます。
쪽파를 통째로 쪄서 먹는다.
ワケギを丸ごと蒸して食べる。
고사리를 볶아 먹는다.
ワラビを炒めて食べる。
카나리아가 부리로 씨를 먹는다.
カナリアがくちばしで種を食べる。
수업 중에 꼬르륵거리는 것을 피하기 위해 아침을 먹는다.
授業中にぐうぐう鳴るのを避けるために朝食を食べる。
농촌 아이들은 넓은 공간에서 자유롭게 놀 수 있다.
農村の子どもたちは広い空間で自由に遊べる。
장수풍뎅이 애벌레는 부엽토를 먹는다.
カブトムシの幼虫は腐葉土を食べる。
영양가가 높은 식품을 골고루 먹음으로써 건강을 유지할 수 있습니다.
栄養価が高い食品をバランスよく食べることで、健康を維持できます。
두릅을 먹으면 봄을 느낍니다.
たらの芽を食べると春を感じます。
두릅을 간장으로 간을 해서 먹는 것을 좋아합니다.
たらの芽を醤油で味付けして食べるのが好きです。
그는 이상한 낌새를 느껴 비상벨을 울렸다.
彼は異常な気配を感じ、非常ベルを鳴らした。
베르크손은 시간과 공간에 관한 철학적인 연구를 했습니다.
ベルクソンは時間と空間に関する哲学的な研究を行いました。
고등어회는 신선할 때 먹으면 맛있어.
サバの刺身は新鮮なうちに食べると美味しい。
경찰은 용의자를 조사하기 위해 그를 감금했다.
警察は容疑者を取り調べるために彼を監禁した。
그들은 목격자를 조사하기 위해 그를 감금했다.
彼らは目撃者を取り調べるために彼を監禁した。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (18/29)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.