【一】の例文_100
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<一の韓国語例文>
기병 부대가 일제히 전진했습니다.
騎兵の部隊が斉に前進しました。
그는 매달 일정액을 저금 계좌에 입금한다.
彼は毎月定額を貯金口座に振り込む。
이체는 송금 방법의 한 종류이다.
振込とは、送金方法の種である。
그들은 촬영지에서 하루 종일 촬영하고 있었어요.
彼らはロケ地で日中撮影していました。
그의 캐릭터는 냉혹하고 비정한 면도 있다.
彼のキャラクターは冷酷で非情な面もある。
슈퍼볼은 미국 대중문화의 일대 이벤트입니다.
スーパーボウルはアメリカの大衆文化の大イベントです。
인스타그램은 대중문화의 일부가 되고 있습니다.
インスタグラムは大衆文化の部となっています。
비틀즈는 대중문화의 한 시대를 만들었습니다.
ビートルズは大衆文化の時代を築きました。
피카츄는 대중문화의 일부입니다.
ピカチュウは大衆文化の部です。
메소포타미아 문명으로 말하자면 인류의 가장 오랜된 문명 중의 하나로 유명하다.
メソポタミア文明と言えば、人類最古の文明のつとして有名です。
신청 서류를 하나하나 심사하겠습니다.
申請書類をつ審査します。
이모작으로 일년 내내 작물을 수확할 수 있습니다.
二毛作で年中作物が取れます。
일 년 농사 끝에 수확을 앞둔 기분이다.
年の農作業の末の収穫前の気分だ。
밭농사는 파종에서 수확까지의 일련의 공정을 관리합니다.
畑作は種まきから収穫までの連の工程を管理します。
모내기는 농업의 중요한 작업 중 하나이다.
田植えは農業の重要な作業のつだ。
모내기가 끝나면 농사가 일단락된다.
田植えが終わると、農作業が段落する。
도축장은 축산업의 일환으로 필수적입니다.
屠畜場は畜産業の環として不可欠です。
예초기를 취급할 때는 한층 더 주의해야 합니다.
草刈り機の取り扱いにはより層注意しなければなりません。
배양토는 일반적으로 흙, 유기물, 비료 등을 섞은 것입니다.
培養土は般には土、有機物、肥料などを混ぜたものをさす。
안개꽃은 일년초로 하얀 큰 송이의 꽃을 무수히 피웁니다.
カスミソウは年草で白い大輪の花を無数に咲かせます。
그녀는 꽃 한 송이를 꺾어 집 창가에 장식했습니다.
彼女は輪の花を折って、自宅の窓辺に飾りました。
그는 길가에서 가장 아름다운 꽃을 꺾었어요.
彼は道端で番美しい花を折り取りました。
그는 길가에서 꽃 한 송이를 꺾었습니다.
彼は道端で輪の花を折り取りました。
그는 들판에서 가장 아름다운 꽃을 발견하고 그것을 땄습니다.
彼は野原の中で番美しい花を見つけ、それを摘み取りました。
그는 골짜기의 오솔길에서 꽃 한 송이를 땄습니다.
彼は谷間の小道で輪の花を摘みました。
그는 공원에서 아이들과 함께 꽃을 따고 놀았습니다.
彼は公園で子供たちと緒に、花を摘んで遊びました。
이 계절은 화훼가 가장 아름다운 시기이다.
この季節は、花卉が番美しい時期だ。
아침 식사는 하루 영양 섭취에 중요합니다.
朝食は日の栄養摂取に重要です。
흥행 수입은 영화의 성공을 측정하는 하나의 지표입니다.
興行収入は映画の成功を測るつの指標です。
흥행 비결로는 감성을 자극하는 이야기도 한몫했다.
ヒットの秘訣には、感性を刺激する物語も助した。
운동장을 한 바퀴 돌다.
グラウンドを巡する。
사구 위에서 내려다보면 주위 풍경을 한눈에 볼 수 있습니다.
砂丘の上から見下ろすと、周囲の風景が望できます。
그의 제안은 일반적인 사고방식에서 벗어나고 있습니다.
彼の提案は般的な考え方から逸脱しています。
그의 행동은 일반적인 행동 규범을 일탈하고 있습니다.
彼の行動は般的な行動規範を逸脱しています。
초고층 창문을 통해 시가지를 한눈에 볼 수 있습니다.
超高層の窓からは市街地が望できます。
엽기적인 스토리 전개가 이야기를 더욱 흥미롭게 만듭니다.
猟奇的なストーリー展開が物語を層興味深くします。
판로 확보는 사업 성장 전략의 일부입니다.
販路の確保は事業の成長戦略の部です。
목재는 친환경 건축자재 중 하나로 주목받고 있습니다.
木材は環境に優しい建築資材のつとして注目されています。
이 지역은 일 년 내내 따뜻해서 과일이 많이 수확된다.
この地域は年を通じて暖かく、果物が豊富に収穫される。
오케스트라의 단원은 모두 일심동체로 연주하고 있습니다.
オーケストラの楽団員はみんな心同体で演奏しています。
오케스트라의 악단원들은 일제히 연주를 시작했습니다.
オーケストラの楽団員は斉に演奏を始めました。
이번 주말에는 친구와 함께 음악회에 갈 예정입니다.
今週末は友人と緒に音楽会に行く予定です。
빨래 건조대를 밖에 설치하는 것이 일반적입니다.
洗濯物干しを外に設置するのが般的です。
빨랫대는 마당 한쪽에 세워져 있습니다.
洗濯物干しは、庭の角に立てられています。
폐기물 소각은 지역 폐기물 관리 시스템의 일부입니다.
廃棄物の焼却は、地域の廃棄物管理システムの部です。
소각 처리는 폐기물을 효과적으로 처리하기 위한 지속 가능한 방법 중 하나입니다.
焼却処理は、廃棄物を効果的に処理するための持続可能な方法のつです。
소각 프로세스는 폐기물 처리의 일환입니다.
焼却プロセスは、廃棄物処理の環です。
폐기물 소각 처리는 지역의 쓰레기 처리 시설에서 이루어지는 것이 일반적입니다.
廃棄物の焼却処理は、地域のゴミ処理施設で行われることが般的です。
플라스틱 제품을 재사용할 수 없는 경우 소각 처리하는 것이 일반적입니다.
プラスチック製品を再利用できない場合、焼却処理することが般的です。
그의 자백은 사건 해결을 위해 중요한 첫걸음이었다.
彼の白状は事件の解決に向けて重要な歩だった。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>] (100/176)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.