【一】の例文_13
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
핵실험 강행에 항의하는 의결을 만장일치로 가결했습니다.
核実験強行に抗議する決議を満場致で可決しました
그는 산장에서 하룻밤을 보냈습니다.
彼は山小屋で夜を過ごしました。
고도 성장기 이후에 정비된 인프라가 앞으로 일제히 노호화된다.
高度成長期以降に整備されたインフラが今後斉に老朽化される。
자존감 향상은 긍정적인 목표 설정의 일부입니다.
自尊心の向上はポジティブな目標設定の部です。
적절한 휴식은 건전한 근로 방식의 일부입니다.
適切な休息は健全な働き方の部です。
여러분의 기대에 부응할 수 있도록 앞으로 더욱더 업무에 정진하도록 하겠습니다.
皆様の期待に応えられるよう、今後より層業務に励んで参る所存です。
내 일이다 싶으면 열심히 하는 편이거든요.
自分のことだと思えば所懸命やる方なんです。
꿈을 향해 한 걸음씩 나아가고 있습니다.
夢に向かって歩ずつ進んでいます。
한 걸음 뒤로 물러나 상대방 입장을 고려하다.
歩後ろへ下がって相手方の立場を考慮する。
죄를 용서하지 못하면 한 걸음도 나가지 못합니다.
罪を許さなければ、つの歩みも出ることができません。
천리 길도 한 걸음부터.
千里の道も歩から。
한 번도 뜨겁고 설렌 적이 없었다.
度も熱くときめいたことは無かった。
여성이라면 한 번쯤 설렜을 완벽한 외모의 소유자다.
女性なら、度はときめく完璧な外見の所有者だ。
인간관계의 원만함은 따스한 격려 한마디면 충분합니다.
人間関係の円滑さは、温かな励ましの言で充分なのです。
힘들어 하는 그에게 다 같이 격려를 보냅시다.
大変そうにする彼に皆緒に激励を送りましょう。
비전을 공유함으로써 목표를 향해 일치단결할 수 있습니다.
ビジョンを共有することで、目標に向かって致団結できます。
요즘은 일부 유치원에서 영어도 가르친다.
最近は部の幼稚園で英語も教える。
수 세기에 한 번 나올만한 퍼포먼스입니다.
数世紀に度出てくるほどのパフォーマンスです。
그는 단체의 일익으로 힘써 성공을 위해 노력하고 있습니다.
彼は団体の翼として尽力し、成功に向けて努力しています。
그는 조직의 일익으로서의 역할을 진지하게 해내고 있어요.
彼は組織の翼としての役割を真摯に果たしています。
그는 팀의 일익으로서 서로 협력하고 목표 달성을 위해 노력하고 있습니다.
彼はチームの翼として協力し合い、目標達成に向けて努力しています。
그는 조직 성장의 중요한 일익입니다.
彼は組織の成長における重要な翼です。
그녀는 팀의 일익으로 훌륭한 일을 하고 있습니다.
彼女はチームの翼として素晴らしい仕事をしています。
그의 경험이 조직의 일익으로 활용되고 있습니다.
彼の経験が組織の翼として活かされています。
그는 의료팀의 일익으로 공헌하고 있습니다.
彼は医療チームの翼として貢献しています。
그는 팀의 일익으로 항상 최선을 다하고 있습니다.
彼はチームの翼として常に最善を尽くしています。
그는 경영진의 일익으로 기업의 발전에 기여하고 있습니다.
彼は経営陣の翼として企業の発展に寄与しています。
그는 팀의 일익으로 뛰어난 리더십을 발휘하고 있습니다.
彼はチームの翼として優れたリーダーシップを発揮しています。
일익을 담당하다.
翼を担う。
그녀의 존재가 프로젝트의 일익을 담당하며 성과를 가져오고 있습니다.
彼女の存在がプロジェクトの翼を担い、成果をもたらしています。
그의 능력이 기업의 성공에 필수적인 일익을 담당하고 있습니다.
彼の能力が企業の成功に不可欠な翼を担っています。
그의 제안이 프로젝트의 성공에 필수적인 일익을 담당했습니다.
彼の提案がプロジェクトの成功に不可欠な翼を担いました。
그녀는 교육 분야에서 중요한 일익을 담당하고 있습니다.
彼女は教育の分野で重要な翼を担っています。
그녀의 노력이 단체의 일익을 담당하게 되었습니다.
彼女の努力が団体の翼を担うことになりました。
신제품 개발에 있어서 그의 아이디어가 중요한 일익을 담당했습니다.
新製品の開発において、彼のアイデアが重要な翼を担いました。
그녀는 조직의 일익을 담당하여 성공에 공헌하고 있습니다.
彼女は組織の翼を担い、成功に貢献しています。
그의 공헌을 평가받아 프로젝트의 일익을 담당하게 되었습니다.
彼の貢献が評価され、プロジェクトの翼を担うことになりました。
그녀는 팀의 일익을 담당하고 있습니다.
彼女はチームの翼を担っています。
메밀국수는 단번에 먹어야 한다. 잘근잘근 씹어서는 맛을 제대로 알 수 없다.
蕎麦は度に食べなければならない。ムシャムシャ食べると味はちゃんとわからない。
소바는 일본 음식 문화의 일익을 담당하고 있습니다.
蕎麦は日本の食文化の翼を担っています。
소바는 야채와 함께 먹으면 밸런스가 좋아요.
蕎麦は野菜と緒に食べるとバランスが良いです。
말 한마디 행동 하나가 국민께 폐가 될 수가 있습니다.
つの言葉、つの行動が国民に迷惑をかけることがあります。
주차권은 1회 이용당 1매입니다.
駐車券は回の利用につき1枚です。
주차장은 만차여서 새 차가 들어갈 여지가 없어요.
駐車場の入り口には時停車スペースがあります。
스폰서들은 그 영화에서 폭력 장면을 일부 제거할 것을 주장했다.
スポンサーはその映画から暴力シーンを部取り除くよう主張した。
그들은 또래들과 함께 새로운 모험에 도전하고 있습니다.
彼らは同じ年頃の人たちと緒に新しい冒険に挑戦しています。
그들은 또래들과 함께 스포츠를 즐기고 있습니다.
彼らは同じ年頃の人たちと緒にスポーツを楽しんでいます。
그는 또래와 함께 학교에 다니고 있습니다.
彼は同じ年頃の人と緒に学校に通っています。
세제는 정부의 수입원 중 하나입니다.
税制は政府の収入源のつです。
성적을 향상시키기 위해 열심히 공부합니다.
成績を向上させるために生懸命勉強します。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (13/100)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.