【一】の例文_15
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<一の韓国語例文>
작년 홍수로 농작물 일부가 유실되었다.
昨年の洪水で農作物の部が流失した。
그녀는 능히 혼자서 모든 일을 처리한다.
彼女は十分に人で全てのことを処理する。
엿기름을 사용하여 쌀과 함께 식혜를 만든다.
麦芽を使って米と緒にシッケを作る。
회사는 주식을 일부 되사기로 결정했다.
会社は株式の部を買い戻すことに決めた。
지적도와 실제 토지 경계가 일치하는지 확인하세요.
地籍図と実際の土地境界が致しているか確認してください。
천년만년 함께하고 싶어요.
ずっと長い間緒にいたいです。
잠이 달아나서 밤새도록 책을 읽었다.
眠気が消えて晩中本を読み続けた。
커피 한 잔 마시니 잠이 확 달아났어요.
コーヒーを杯飲んだら眠気がすっかり消えました。
화물차는 일반 승용차보다 크고 무겁다.
貨物車は般の乗用車より大きくて重い。
어젯밤 화물선 한 척이 도착했다.
昨夜、貨物船が隻到着した。
개와 함께 공원을 한 바퀴 돌다.
犬と緒に公園を周する。
버스가 마을을 한 바퀴 도는 루트를 달립니다.
バスが町を周するルートを走ります。
골프 코스를 한 바퀴 도는 데 4시간 걸렸어요.
ゴルフコースを周するのに4時間かかりました。
시내를 한 바퀴 도는 관광 전철을 탔어요.
市内を周する観光電車に乗りました。
역 주위를 한 바퀴 도는 걷기 운동을 했어요.
駅の周りを周するウォーキングをしました。
호수를 한 바퀴 도는 마라톤 대회에 참가했어요.
湖を周するマラソン大会に参加しました。
미술관을 한 바퀴 도는 데 2시간 걸렸어요.
美術館を周するのに2時間かかりました。
유적지를 한 바퀴 돌아보고 가요.
遺跡地を周してから帰りましょう。
셰일가스는 천연가스의 한 종류이다.
シェールガスは天然ガスの種である。
최고의 플랜B를 만들기 위해 팀원들이 함께 노력했다.
最高のプランBを作るためにチームメンバーが緒に努力した。
표제어와 관련된 어원 정보도 함께 수록되어 있다.
見出し語に関係する語源情報も緒に載っている。
표제어별로 여러 동의어가 함께 제시된다.
見出し語ごとに複数の同義語が緒に示される。
뜻있는 사람들과 함께 일하는 것이 즐겁다.
意義のある人たちと緒に働くのは楽しい。
동거녀와 함께 새로운 집으로 이사했다.
同棲している彼女と緒に新しい家に引っ越した。
그들은 동거녀와 함께 여행을 갔다.
彼らは同棲している彼女と緒に旅行に行った。
그는 동거녀와 함께 살고 있다.
彼は同棲している彼女と緒に暮らしている。
한반도기는 통일 한국의 미래를 상징한다.
韓半島旗は統韓国の未来を象徴する。
한반도기는 남북 통일을 바라는 마음을 담고 있다.
韓半島旗は南北統を願う気持ちを込めている。
남과 북은 스포츠 대회에서 한반도기를 함께 사용했다.
南北はスポーツ大会で緒に韓半島旗を使った。
점검 작업 때문에 운행이 일시적으로 중단됩니다.
点検作業のため運行が時的に中断されます。
사고로 인해 일부 노선 운행이 중단되었다.
事故のため、部路線の運行が中断された。
안전 문제로 지하철 운행을 잠시 중단했다.
安全上の問題で地下鉄の運行を時中断した。
소프트웨어 업데이트 후 일부 옵션이 비활성화됐다.
ソフトウェアのアップデート後、部のオプションが無効化された。
보안을 위해 일시적으로 서비스를 비활성화했다.
セキュリティのため時的にサービスを無効化した。
보증인의 일반 재산을 담보로 제공하다.
保証人の般財産を担保に供する。
중괄호는 여러 명령문을 하나의 블록으로 묶는다.
中括弧は複数の命令文をつのブロックにまとめる。
이 계획은 기술적인 제약으로 인해 일부 변경이 필요합니다.
この計画は技術的な制約により部変更が必要です。
신규 가입자 수가 급증하여 서버가 일시적으로 불안정했다.
新規加入者数が急増してサーバーが時的に不安定になった。
주말마다 친구들과 함께 등산을 즐긴다.
週末ごとに友達と緒に登山を楽しんでいる。
전문 가이드와 함께 등반을 시작했다.
専門のガイドと緒に登攀を始めた。
한낱 초보자일 뿐이지만 열심히 공부하고 있다.
ただの初心者にすぎないが、生懸命勉強している。
한낱 샐러리맨에게 비싼 파티에 다닐만한 경제력은 없다.
介のサラリーマンに値高いパーティーに通う経済力はない。
일부 부품은 국내 공급처에서 조달한다.
部の部品は国内の供給先から調達している。
뷔페에서는 식판을 사용하면 여러 음식을 한 번에 담을 수 있다.
ビュッフェでは食板を使うと複数の料理を度に載せられる。
도망가던 강도가 붙잡히면서 사건이 일단락되었다.
逃げていた強盗が捕まり事件は段落した。
도대체 누가 오길래 이렇게 호들갑을 떨어?
体誰が来るからってこんなに大げさにするんだ?
불호령이 떨어지자 분위기가 일순간 무거워졌다.
厳しい叱責が飛ぶと瞬で空気が重くなった。
팀장님의 불호령 이후 모두가 열심히 일하기 시작했다.
チーム長の厳しい指示の後、皆が生懸命働き始めた。
불호령이 떨어지자 분위기가 일순간 무거워졌다.
厳しい叱責が飛ぶと瞬で空気が重くなった。
의붓딸은 어머니와 함께 산다.
継娘は母親と緒に暮らしている。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (15/185)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.