【上】の例文_52
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<上の韓国語例文>
세간의 주목이 높아짐으로써 브랜드력이 향상되었습니다.
世間の注目が高まることで、ブランド力が向しました。
그의 공적이 세간의 주목을 받고 언론에 거론되었습니다.
彼の功績が世間の注目を集め、メディアに取りげられました。
동맥이 경화되면 혈압이 상승합니다.
動脈が硬化すると、血圧が昇します。
이 요리는 홍고추를 사용하여 매콤한 맛을 냈습니다.
この料理は赤唐辛子を使ってスパイシーに仕げました。
장인이 정성껏 공방에서 작품을 마무리하고 있습니다.
職人が心を込めて工房で作品を仕げています。
침사의 치료를 받고 수면의 질이 향상되었어요.
はり師の治療を受けることで、睡眠の質が向しました。
조각가는 돌을 사용하여 아름다운 조각상을 만들었습니다.
彫刻家は、石を使って美しい彫像を作りげました。
그는 대리석을 조각하여 아름다운 조각상을 만들었습니다.
彼は大理石を彫刻することで、美しい彫像を作りげました。
이 백자 그릇은 고급스러운 디자인이 특징입니다.
この白磁の器は、品なデザインが特徴です。
책상 위에는 여러 가지 문방구가 널려 있습니다.
机のには色々な文房具が散らばっています。
계산기를 사용하면 계산 속도가 향상됩니다.
電卓を使うことで、計算のスピードが向します。
숫자에 강한 사람은 계산기를 잘 다루는 사람입니다.
数字に強い人は、電卓を手に扱える人です。
요즘 매출이 신통치 않은 것이 걱정입니다.
最近の売がかんばしくないことが気がかりです。
이번 달 매출이 좋지 않게 나왔습니다.
今月の売高が芳しくない結果となりました。
이번 달 매출이 좋지 않은 상황입니다.
今月の売りげが芳しくない状況です。
매출이 20%나 증가했습니다.
売りげが20%も伸びました。
국내 기업의 매출액 대비 순수익 규모는 뚝 떨어진 것으로 조사되었다.
国内企業の売額対比純収益規模はがくっと落ちたという調査結果がでた。
업적은 호조이며, 매출은 과거 최고를 기록했습니다.
業績は好調であり、売高は過去最高を記録しました。
지난해 3분기 매출은 15조 500억 원이었다.
昨年第3四半期の売は15兆500億ウォンだった。
매출을 약 30% 늘렸습니다.
売りげを約30%伸ばしました。
반도체의 활황으로 인해 매출이 증가하고 있다.
半導体の活況で売りげが伸びている。
매출이 떨어지다.
が下がる。
매출을 늘리다.
を伸ばす。
매출이 줄다.
が減る。
매출이 늘다.
が伸びる。
매출을 올리다.
げる。
올 상반기 실적이 별로 안 좋으니 실력을 더 쌓아야 한다.
今年半期の実績は、別に良くないので、実力をもっと積まなければならない。
실적을 올리다.
実績をげる。
상장회사의 자회사에서 불상사가 발각되었다.
場会社の子会社で不祥事が発覚した。
용지 품질이 높기 때문에, 인쇄물이 깨끗하게 완성됩니다.
用紙の品質が高いため、印刷物がきれいに仕がります。
주판 사용법을 배우면 계산력이 향상됩니다.
算盤の使い方を学ぶことで、計算力が向します。
정정 관련 확인 부탁드립니다.
訂正に関するご確認をお願い申しげます。
정정 후 내용 확인하시고 문제 있으면 알려주세요.
訂正後の内容をご確認の、問題があればお知らせください。
정정이 늦어진 점 사과드립니다.
訂正が遅れましたこと、お詫び申しげます。
오기가 있어서 정정 후 알려드리겠습니다.
誤記がございましたので、訂正のお知らせします。
잠깐만 기다려. 마무리만 하면 되니까.
ちょっと待ってて。仕げさえすればいいから。
이제 마무리 단계에 들어섰습니다
もう、仕げの段階に入りました。
마무리를 짓다.
げる。
마무리를 하다.
げをする。
상 위에 맛있는 음식들이 진열되어 있습니다.
お膳のに、おいしい料理が並んでいます。
상 위에는 계절의 신선한 식재가 가지런히 놓여 있습니다.
お膳のには、季節の新鮮な食材が彩りよく並んでいます。
저는 그가 당신을 사랑하는 이상으로 당신을 사랑하고 있습니다.
私は彼があなたを愛している以にあなたを愛しています。
신년 인사를 드리며 올해도 잘 부탁드립니다.
新年の挨拶を申しげ、今年もよろしくお願い申しげます。
신년 인사를 드리며 여러분의 안전과 건강을 기원합니다.
新年のご挨拶を申しげ、皆様の安全と健康を祈願いたします。
새해 인사 드리며 좋은 한 해 보내시기 바랍니다.
新年のご挨拶を申しげ、良い一年をお迎えください。
새해 인사에 감사의 마음을 담아 전합니다.
新年の挨拶に感謝を込めて、よろしくお願い申しげます。
새해 인사를 드리게 되어 진심으로 감사드립니다.
新年のご挨拶を申しげ、心より感謝しております。
새해 인사드리며 좋은 한 해가 되시길 기원합니다.
新年のご挨拶を申しげ、良い一年をお祈りいたします。
올해도 잘 부탁드립니다. 새해 인사를 드립니다.
今年もどうぞよろしくお願いいたします。新年の挨拶を申しげます。
새해 인사를 드립니다.
新年の挨拶を申しげます。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (52/138)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.