【不】の例文_18
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
그녀의 심미안은 이 프로젝트에 필수적입니다.
彼女の審美眼はこのプロジェクトに可欠です。
환청 때문에 그의 일상생활은 불안정한 상태에 있어요.
幻聴のせいで彼の日常生活は安定な状態にあります。
그의 환청은 불안과 공포를 일으키고 있습니다.
彼の幻聴は安と恐怖を引き起こしています。
환청 때문에 그녀는 심각한 불안을 느끼고 있어요.
幻聴のせいで彼女は深刻な安を感じています。
오존층 보호는 지구 환경에 필수적입니다.
オゾン層の保護は地球環境にとって可欠です。
궁금하신 점이 있으면 뭐든지 물어보세요.
明な点がありましたら、なんでもご質問ください。
부동산을 증여할 때 유의할 점을 알려주세요.
動産を贈与する上で留意すべき点を教えてください。
그 배는 무전기의 불량으로 인해 고립되어 있습니다.
その船は無線機の調によって孤立しています。
그는 무인도에서 발견한 이상한 생물을 연구하고 있습니다.
彼は無人島で見つけた思議な生き物を研究しています。
하느님의 힘은 불가사의합니다.
神様の力は可思議です。
신의 사랑은 불변입니다.
神様の愛は変です。
욕구가 충족되지 않으면 불만이나 스트레스가 생길 수 있습니다.
欲求が満たされないと、満やストレスが生じることがあります。
그의 욕구는 점점 더 커졌고, 새로운 진로를 모색하게 되었어요.
彼の欲求満は高まり、新しいキャリアパスを模索するようになりました。
식욕 등 기본적인 욕망을 전혀 채우지 않고 살아가는 것은 불가능합니다.
食欲などの基本的な欲望をまったく満たさずに生きることは可能です。
그의 걱정은 일부 미래의 불확실성에 기인하고 있습니다.
彼の心配は一部将来の確実性に起因しています。
그 사고는 일부 운전자의 부주의로 인한 것입니다.
その事故は一部運転手の注意によるものです。
우리의 문제는 일부 의사소통 부족으로 인한 것입니다.
私たちの問題は一部コミュニケーション足によるものです。
그의 건강 상태는 일부 운동 부족으로 인한 것입니다.
彼の健康状態は一部運動足によるものです。
우리는 사회적 불평등에 대해 토론할 거예요.
私たちは社会的平等についてディベートします。
그 지역의 부동산 시장 동향이 안정되어 있습니다.
その地域の動産市場の動向が安定しています。
그 사람이 신비한 말을 했지만 아무도 그 의미를 알아듣지 못했다.
その人は可思議な言葉を口にしたが、誰も意味を理解できなかった。
그 불가사의한 사건은 그의 마음에 깊은 인상을 남겼다.
その可思議な出来事は彼の心に深い印象を残した。
불가사의한 광경이 그의 눈에 비쳤다.
可思議な光景が彼の目に映った。
그녀의 불가사의한 능력에 모두가 관심을 가졌다.
彼女の可思議な能力には誰もが興味を持っている。
불가사의한 현상이 일어났다는 소문이 퍼져나갔다.
可思議な現象が起きたという噂が広まった。
그의 불가사의한 행동은 모두를 놀라게 했다.
彼の可思議な行動は皆を驚かせた。
이집트의 피라미드에는 불가사의한 점이 많이 있습니다.
エジプトのピラミッドには思議なことがたくさんあります。
매일 과식했는데도 살이 안 찌는 것이 불가사의하다.
毎日食べ過ぎたのにやせてるのが思議だ。
그녀를 알게 되면서 불가사의하고 위험한 사건들이 일어났다.
彼女と知り合い可思議で危険な事件が起きた。
그는 이 사건을 불가사의하다고 생각하고 있다.
彼はこの事件を可思議だと考えている。
그들은 불가사의한 여정을 떠났다.
彼らは可思議な旅路に出発した。
불가사의한 존재가 그의 앞에 나타났다.
可思議な存在が彼の前に姿を現した。
불가사의한 시간의 흐름이 그들을 당혹스럽게 했다.
可思議な時間の流れが彼らを困惑させた。
불가사의한 꿈을 꾼 그는 사색에 잠겼다.
可思議な夢を見たことで彼は考え込んでいた。
그 사건에는 불가사의한 측면이 있는 것 같다.
その事件には可思議な側面があるようだ。
불가사의한 사건이 연이어 발생하고 있다.
可思議な事件が続発している。
그의 불가사의한 능력은 다른 사람들은 이해할 수 없다.
彼の可思議な能力は他の人には理解できない。
불가사의한 힘이 그를 이끈 것 같다.
可思議な力が彼を導いたようだ。
불가사의한 광경이 눈앞에 펼쳐져 있었다.
可思議な光景が目の前に広がっていた。
세계의 7대 불가사의
世界の七思議
부정행위를 인정하고 신뢰를 만회하기 위해 노력할 필요가 있다.
正行為を認め、信頼を挽回するために努力する必要がある。
팀은 전반의 부진을 만회하고 후반에 역전했다.
チームは前半の振を挽回し、後半に逆転した。
확고한 신념이 있는 사람은 불경기일수록 돈을 번다.
確固たる信念のある人は、景気のとき程儲ける。
운동부족으로 몸이 나른하다.
運動足で体がだるい。
쉽게 얻은 행운이 불행과 실패의 씨앗이 될 수 있습니다.
簡単に得た幸運が幸と失敗の種になる場合もあります。
그러나 그 무렵 불행의 씨앗이 싹트고 있었다.
しかし、その頃、幸の種が芽生えていた。
그의 정신 상태는 불안정했다.
彼の精神的な状態は安定だった。
불경기 탓에 월급을 이십 퍼센트나 삭감됐어요.
景気で、 給料を20パーセントカットされました。
경비 부정사용이 적발되어 급여가 삭감되었다.
経費の正使用が発覚したため、給与が削減された。
자격 소지자의 부적절한 행동이 밝혀져 급여가 감봉되었다.
資格保有者の適切な行動が明らかになり、給与が減給された。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (18/52)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.