【両】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<両の韓国語例文>
외동이어서 부모님의 애정을 한 몸에 받고 있다.
一人っ子だから、親の愛情を一心に受けている。
외동아들인 그녀는 부모님께 애지중지 자랐다.
一人っ子の彼女は親に大切に育てられた。
그의 부모는 그가 뭘 했는지 알면 격노할 것이다.
彼の親は、彼が何をしたか知ったら激怒するだろう。
요인을 위해 전용 차량이 준비되어 있습니다.
要人のために、専用の車が用意されています。
학업과 일을 양립하기 위해 시간을 효율적으로 사용할 필요가 있습니다.
学業と仕事を立するために、時間を有効に使う必要があります。
학업과 가사를 양립하는 것은 어렵습니다.
学業と家事を立するのは難しいです。
학업과 동아리 활동을 양립하는 것은 힘듭니다.
学業と部活動を立するのは大変です。
학업과 연애를 양립하는 것은 쉽지 않습니다.
学業と恋愛を立するのは簡単ではありません。
도시의 편리함과 자연의 풍요로움을 양립하는 도시가 이상적입니다.
都会の便利さと自然の豊かさを立する街が理想です。
건강과 맛있는 식사를 양립하는 레시피를 시도했습니다.
健康と美味しい食事を立するレシピを試しました。
공부와 아르바이트를 양립하는 요령을 가르쳐 주세요.
勉強とアルバイトを立するコツを教えてください。
가사와 경력을 양립하기 위해 궁리하고 있습니다.
家事とキャリアを立するために工夫しています。
그녀는 취미와 일을 잘 양립하고 있어요.
彼女は趣味と仕事をうまく立しています。
환경 보호와 경제 성장을 양립하는 방법을 찾고 있습니다.
環境保護と経済成長を立する方法を探しています。
학업과 스포츠를 양립하는 학생이 늘고 있습니다.
学業とスポーツを立する学生が増えています。
일과 육아를 양립하는 것은 힘듭니다.
仕事と育児を立するのは大変です。
제조업 제품은 경쟁력 있는 가격과 고품질을 양립시키고 있습니다.
製造業の製品は、競争力のある価格と高品質を立させています。
일과 육아를 양립시킬 수 있다.
仕事と子育てを立させることができる。
일과 가정을 양립시키면서 일할 수 있는 사회를 목표로 하고 있습니다.
仕事と家庭を立させながら働くことができる社会を目指しています。
주행 중에 차량이 미끄러졌습니다.
走行中に車がスリップしました。
차량 주행 중에 경고등이 켜졌습니다.
の走行中に警告灯が点灯しました。
차량의 주행 데이터를 분석하고 있습니다.
の走行データを分析しています。
출국 전에 은행에서 환전을 했어요.
出国前に、銀行で替をしました。
승차할 열차 차량 번호를 착각했습니다.
乗車する列車の車番号を間違えました。
승차하기 전에 차량 번호를 확인했습니다.
乗車する前に、車の番号を確認しました。
대사가 양국의 경제 협력을 추진하고 있다.
大使が国の経済協力を推進している。
대사가 양국의 우호를 촉진하다.
大使が国の友好を促進する。
근대 5종의 선수는 체력과 정신력을 모두 단련합니다.
近代五種の選手は体力と精神力の方を鍛えます。
오솔길 양쪽으로 풀이 우거져 있다.
小道の側に草が茂っている。
목구멍 양측에 둥그렇게 부풀어 오른 것이 편도선입니다.
喉の側に丸い膨らみがが扁桃腺です。
중혼으로 인해 그의 양쪽 가정이 붕괴되었습니다.
重婚が原因で、彼の方の家庭が崩壊しました。
그는 부모를 만나게 하기 위해 그녀를 집에 데려가려고 했다.
彼は、親に会わせるため、彼女を家へ連れて行こうとしていた。
왕후의 부모는 귀족 출신이었다.
王后の親は貴族の出身だった。
그녀의 부모님을 처음 만날 때는 초긴장이야.
彼女の親に初めて会う時は超緊張する。
생후 1개월은 가사와 육아의 양립이 어려운 시기입니다.
生後1ヶ月は家事と育児の立が難しい時期です。
양국의 인적 문화 교류는 활성화되어야 한다.
国の人的・文化交流は活性化させねばならない。
두 도시는 다양한 교류와 협력을 이어가고 있다.
都市は、多様な交流と協力を続けてきた。
시집가기 전에 부모님께 감사의 마음을 전했다.
嫁に行く前に親に感謝の気持ちを伝えた。
박수란 양손을 쳐서 소리를 내는 행위입니다.
拍手とは 手を叩いて音を出す行為です。
창과 방패를 모두 능란하게 사용하다.
矛と盾の方を巧みに使う。
차량 운행에 따른 업무를 위탁하다.
の運行を伴う業務を委託する。
계곡 양쪽에는 오래된 수목이 우거져 있다.
渓谷の側には古い樹木が生い茂っている。
계곡 양쪽에는 높은 절벽이 우뚝 솟아 있다.
渓谷の側には高い崖がそびえ立っている。
스포츠화는 기능성과 쾌적함을 양립하고 있습니다.
スポーツシューズは機能性と快適さを立しています。
연교차가 크면 난방과 냉방이 모두 필요합니다.
年較差が大きいと暖房と冷房の方が必要です。
그 학설에는 찬반 양론이 있다.
その学説には賛否論がある。
무성한 소나무가 양 옆에 서 있다.
生い茂った松の木が端に生えている。
디자인과 기능을 양립시켜 설계한다.
デザインと機能を立させて設計する。
간병을 하면서 일을 양립한다.
看病をしながら仕事を立する。
주행 중인 차량이 급정지하면 관성으로 짐이 움직인다.
走行中の車が急停止すると、慣性で荷物が動く。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/18)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.