【体】の例文_63
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<体の韓国語例文>
자전하는 천체의 자전 속도는 지구의 자전 속도보다 빠른 경우도 있습니다.
自転する天の自転速度は、地球の自転速度よりも速い場合もあります。
자전하는 천체의 적도 부분은 지구처럼 일정한 온도에서 안정되어 있습니다.
自転する天の赤道部分は、地球のように一定の温度で安定しています。
자전하는 천체는 지구처럼 타원체 모양을 하고 있습니다.
自転する天は、地球のように楕円の形をしています。
변사체의 발견으로 경찰은 수사를 시작했습니다.
変死の発見により、警察は捜査を開始しました。
그 건물 근처에서 변사체가 발견되었습니다.
その建物の近くで変死が見つかりました。
그는 변사체로 발견되었지만 사인은 알 수 없습니다.
彼は変死として発見されたが、死因は不明です。
변사체의 발견으로 사건이 부상했습니다.
変死の発見により、事件が浮上しました。
그의 방에서 변사체가 발견되었습니다.
彼の部屋で変死が見つかりました。
정부는 방위 체제의 개혁에 적극적으로 임하고 있으며, 국방 현대화를 추진하고 있다.
政府は防衛制の改革に積極的に取り組んでおり、国防の現代化を進めている。
그 제안은 실질적인 영향을 가지고 산업 전체에 변혁을 가져올 가능성이 있다.
その提案は実質的な影響を持ち、産業全に変革をもたらす可能性がある。
몸이 피곤했기 때문에 숙면을 취할 수 있었어요.
が疲れていたので、熟眠できました。
배구는 신체 능력과 팀워크를 향상시키는 데 도움이 된다.
バレーボールは身能力とチームワークを向上させるのに役立つ。
테니스는 몸을 단련하는 데 최적의 스포츠 중 하나다.
彼らは週末にテニスは身を鍛えるのに最適なスポーツの一つだ。テニスをする予定だ。
몸을 움직이는 순간, 갑자기 등이 아파서 움직일 수 없었다.
を動かした瞬間、急に背中が痛くて動けなくなった。
멀리 산과 들에 너울 같은 그림자가 흔들리고 있다.
泳ぐときには、が水中でうねりながら進む。
소방관들은 24시간 화재 발생을 기다리며 당직을 서고 있다.
消防士は、24時間制で火災の発生を待ちながら当直にあたっている。
스피커의 음량을 조정하여 공연장 전체에 음악을 틀었습니다.
スピーカーの音量を調整して、会場全に音楽を流しました。
필라테스 연습은 신체적인 건강을 유지하기 위해 중요합니다.
ピラティスの練習は、身的な健康を維持するために重要です。
필라테스는 몸과 마음의 연결을 강화하는 데 초점을 맞추고 있습니다.
ピラティスは、心とのつながりを強化することに焦点を当てています。
달리기는 체력을 기르는 데 최적의 운동입니다.
かけっこは力を養うのに最適な運動です。
발톱은 체중을 안정하게 지탱해 힘차게 보행하기 위해서 중요합니다.
足の爪は重を安定して支え、力強く歩行するために重要です。
사람의 전 체중을 지탱하는 발꿈치는 매우 중요한 부위입니다.
人の全重を支えるかかとは、とても重要な部位です。
그들은 동물 학대를 목격하고 동물 보호 단체에 신고했습니다.
彼らは動物虐待を見かけて、動物保護団に通報しました。
체형에 따라 걸음걸이와 걸을 때 사용하는 몸의 부분이 다르다.
型によって歩き振りや歩く時使うの部分が違う。
주사기를 사용하여 약을 체내에 주입하는 방법을 배웠습니다.
注射器を使って薬を内に注入する方法を学びました。
축구를 하면 체력이 붙고 건강해집니다.
サッカーをすると、力がついて健康になります。
그녀의 기질은 모험심이 풍부하고 새로운 경험을 찾고 있다.
彼女の気質は冒険心に富んでおり、新しい験を求めている。
의사결정 과정에는 다양한 요소가 관여합니다.
彼の意思決定は、組織全に影響を与えます。
그의 의사 결정은 조직 전체에 영향을 미칩니다.
彼の意思決定は、組織全に影響を与えます。
에세이란 필자의 체험이나 지식을 토대로 그것에 대한 감상・사색・사상을 정리한 산문이다.
エッセイとは、筆者の験や知識をもとに、それに対する感想・思索・思想をまとめた散文である。
현재 수사 중이어서 구체적인 사실을 확인할 수 없다.
現在捜査中なので具的な事実は確認できない。
설산에 오르는 것은 모험심을 자극하는 매력적인 체험입니다.
雪山に登るのは冒険心をくすぐる魅力的な験です。
설산 정상에 도달하기 위해서는 인내심과 체력이 필요합니다.
雪山の頂上に到達するためには、忍耐力と力が必要です。
근력이 강하면 스트레스에 의한 유해한 단백질을 몸에서 내보내기 쉽습니다.
筋力が強いと、ストレスによる有害なタンパク質をから追い出しやすくなります。
근력을 키우는 체조나 스트레치는 마음을 편하게 하는 기대도 있습니다.
筋力をつける操やストレッチは、こころのリフレッシュも期待できます。
심부전은 심장이 기능을 제대로 하지 못해 몸에서 필요로 하는 혈액을 충분히 보내지 못하는 상태다.
心不全は心臓が機能をまともにしておらず、が必要とする血液を十分に送れない状態だ。
예사로 거짓말을 하는 사람은, 도대체 어떤 심리로 거짓말을 하는 걸까요?
平気で嘘をつく人は、一どういう心理で嘘をついているのでしょうか。
심리적인 스트레스는 신체적인 건강에도 영향을 줄 수 있습니다.
心理的なストレスは、身的な健康にも影響を与えることがあります。
인턴십이란 학생이 취업 전에 기업 등에서 취업 체험을 하는 것입니다.
インターンシップとは学生が就業前に企業などで就業験をすることです。
인턴십이란 사회에 나가기 전에 직장을 체험해 보는 것입니다.
インターンシップとは、社会に出る前に仕事の場を験してみることです。
그는 봉사활동으로 그 단체로부터 인정을 받았습니다.
彼はボランティア活動でその団から認められました。
이 단체는 인권과 사회 정의를 옹호합니다.
この団は人権と社会正義を擁護します。
이틀간의 훈련으로 몸이 지쳤어요.
2日間のトレーニングでが疲れました。
반체제 인사들은 탄압이 두려워 해외로 망명했다.
制派の人たちは、弾圧を恐れて海外亡命した。
망명지 도시는 그에게 다양한 문화를 체험할 기회를 제공했어요.
亡命先の都市は彼に多様な文化を験する機会を提供しました。
그 병은 무자비하게도 그의 몸을 갉아먹었다.
その病気は無慈悲にも彼のを蝕んでいった。
양심적인 의사결정은 사회 전체에 이익을 가져다 준다.
良心的な意思決定は社会全に利益をもたらす。
블루칼라 일은 때로는 육체적으로도 정신적으로도 힘듭니다.
ブルーカラーの仕事は、時には肉的にも精神的にも大変なものです。
격류 속에서 카누에 도전하면 스릴 넘치는 체험을 할 수 있습니다.
激流の中でカヌーに挑戦すると、スリリングな験ができます。
대충 얼마나 걸릴까요?
どのくらいかかりますか。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (63/84)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.