【何】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
손님이 음식 하나 시켜 놓고 몇 시간째 눌러앉아서 나갈 생각을 안 해요.
お客さんが料理を一つ注文しておいて、時間も居座り出て行かないつもりです。
무엇을 해야 할지 모르는 사람이 어찌 무엇을 해야 할지 가르칠 수 있겠는가?
をしなければならないかわからない人が、どうしてをしなければならないか教えることができるだろうか?
그녀는 나의 질문에 웃기만 할 뿐 아무 대답도 하지 않았다.
彼女は私の質問に笑うだけでの返事もなかった。
아이들을 위해서라면 뭐든 할 수 있고, 목숨도 아깝지 않다.
子供たちの為ならでもできるし、命も惜しくはない。
결혼은 무슨 애인도 없어.
結婚って、恋人もいないよ。
먹고 살기도 바빠 죽겠는데 연애는 무슨.
食べていくのも忙しくて死にそうなのに恋愛って
왜. 그게 어때서!
でよ、いいじゃない!
그게 뭐 어때서!
それがだっていうの!
여러분에게 아무런 도움을 못 드리고 묻어가는 것 같아서 죄송해요.
みなさんに、の手助けもできずに甘んじているようで申し訳ないです。
뭐 재미난 일이라도 있나요?
か面白い事でもありますか?
누가 뭐래도 난 어머니가 제일 좋은걸.
誰がと言っても私はお母さんが一番好きなのよ。
뭐랄까요..잘 어울린다고나 할까요...
と言いましょうか。似合うとでも言いましょうか。
처음엔 별로였는데 몇 번 만나다 보니 정이 들었어요.
最初はいまいちだったけど、回か会ってるうちに情が湧きました。
뭐 때문인지 도저히 모르겠어.
のせいなのか全然分からない。
야 왜 이래?
おいすんだ。
왜 이래요?
なんですか?!
뭐 이딴 가게가 다 있어!
こんな店があるわけ!
아이들은 아무것도 모르고 아주 해맑게 웃고 있네.
子供たちはも知らずとてもすがすがしく笑ってるね。
개가 몇 번인가 짖었다.
犬が回か吠えた。
어제 들어온 알바생이라 뭘 모르고 실수를 했나 봅니다.
昨日入って来たバイトなので、もわからずにミスを犯したようです。
제가 컴퓨터가 처음이라 뭘 몰라요.
私パソコンが初めてでもわかりません。
뭘 몰라도 한참 모르네.
もわからないにも程があるね。
부모님은 어떻게 지내시니?
ご両親はしてお過ごしているの。
내가 뭘 하든 니가 무슨 상관이야?
私がをしようがあなたにの関係があるの?
대체 뭘 어쩌다 어딜 다친 거야?
一体をどうしてどこを怪我したんだ?
알아서 할게요
自分でとかします。
뭘 해도 꼭 불평이나 잔소리를 하는 선배가 있었다.
をやっても必ず文句や小言をいう先輩がいた。
아내는 무슨 일이 있으면 대뜸 잔소리한다.
家内はかあるとすぐに小言を言う。
아버지 병은 곧 나을 테니까 너는 아무것도 걱정할 거 없어.
お父さんの病気はすぐによくなるから、君はも心配することはない。
걱정할 게 아무 것도 없다.
心配するようなことはもない。
왜 갑자기 성질을 내고 난리야?
突然かんしゃく起こして騒いでんの?
음식점은 뭐니 뭐니 해도 목이 좋아야 해!
食べ物屋はと言っても場所がよくないと。
겨울하면 뭐니 뭐니 해도 생태찌개가 제일 맛있다
冬といえばと言ってもスケトウダラチゲが一番美味しい。
극락과 천국의 차이점은 무엇인가요?
極楽と天国の違いはですか?
도대체 나한테 무슨 억하심정이 있길래 계속 괴롭히는 거야?
いったい、私にの恨みがあって、ずっと虐めるの?
그녀는 방에 들어가자마자 뭔가 나쁜 일이 있었던 것 같은 인기척을 눈치챘다.
彼女は部屋に入るなり、か悪いことがあったような人の気配を察知した。
인기척 좀 하고 들어 와. 너무 놀랐잖아.
入るときはか気配をさせてよ。びっくりしたじゃん。
돈도 없는 주제에 웬 새 집 타령이야!
お金もないくせにで新しい家としつこく言うんだ!
잘하는 과목은 뭐예요?
得意な科目はですか?
뭔가 색다른 분위기의 배우가 필요해요.
か違った感じの俳優が必要です。
뭘 그렇게 멍때리고 있어요?
をそんなにぼーっとしていますか?
뭘 멍때리고 있어?
ぼっとしてんだ?
한국어 띄어쓰기는 은근히 헷갈려요.
韓国語の分かち書きは、となく紛らわしいです。
뭔가 먹을 거리 있어요?
か食べ物ありますか?
뭔가 마실 거리 있어요?
か飲み物ありますか?
앞으로 뭐 해 먹고 살지 걱정입니다.
これからをして暮らすか心配です。
오늘은 뭘 해 먹나?
今日はを作ろうか?
상실감이란, 자신의 소중한 무언가를 잃었을 때 갖게 되는 공허한 마음을 가리킵니다.
喪失感とは、自身の大切なかを失った時に抱える、空虚な気持ちを指します。
선입견이 있을 때는 무엇을 처리하든지 잘못 생각하게 된다.
先入観があるときはかを処理しても、間違って考えるようになる。
무슨 말인데 그렇게 뜸을 들여?
が言いたいの?早く言ってよ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/39)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.