【傷】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<傷の韓国語例文>
본체에 흠집이 나지 않도록 주의하세요.
本体にがつかないように注意してください。
액정 화면에 흠집이 생겼습니다.
液晶画面にがついてしまいました。
날갯죽지에 작은 상처가 있었습니다.
羽の付根に小さながついていました。
새의 날갯죽지에 상처가 있습니다.
鳥の羽の付根にがあります。
석고 붕대를 감기 전에 상처를 깨끗하게 씻는 것이 중요해요.
石膏包帯を巻く前に、口をきれいに洗うことが大切です。
이 크림은 항균 작용이 있어 상처 치료에 사용할 수 있어요.
このクリームは抗菌作用があり、の治療に使えます。
이 살균제는 상처 소독에도 사용될 수 있어요.
この殺菌剤は、口の消毒にも使用できます。
그녀는 난폭한 말로 저를 상처 입혔어요.
彼女は乱暴な言葉で私をつけました。
그는 말이 난폭해서, 주변 사람들을 자주 상처입힙니다.
彼は言葉が乱暴で、周りの人をつけることが多いです。
능글맞은 사람은 일시적으로 잘 될 수 있지만, 결국 자신을 해칩니다.
ずる賢い人は一時的にはうまくいくかもしれませんが、最終的には自分をつけます。
반역자들은 정부의 위신을 훼손한 죄로 재판에 회부되어 처형되었다.
反逆者たちは、政府の威信をつけた罪で裁判にかけられ、処刑された。
그 가수는 블로그에서 사람을 중상모략해 활동 정지했어요.
その歌手は、ブログで人を中し活動停止しました。
그는 그냥 딴따라일 뿐이라는 말을 듣고 좀 상처받았다.
彼はただの芸能人に過ぎないと言われて、ちょっとついた。
상해치사 사건을 해결하기 위한 경찰의 노력이 계속되고 있어요.
害致死事件を解決するための警察の努力が続いています。
상해치사 사건의 피해자 가족은 큰 충격을 받았어요.
害致死事件の被害者家族は大きなショックを受けました。
상해치사 혐의로 고소된 피고인은 혐의를 부인하고 있어요.
害致死の容疑で告訴された被告人は容疑を否認しています。
상해치사 사건에 대한 판결은 다음 주에 내려질 예정입니다.
害致死事件に対する判決は来週に下される予定です。
상해치사로 인한 피해자는 사망 전에 여러 차례 치료를 받았어요.
害致死による被害者は死亡前に何度か治療を受けていました。
상해치사는 매우 심각한 범죄로 간주됩니다.
害致死は非常に深刻な犯罪と見なされます。
상해치사 사건은 경찰의 철저한 조사를 받고 있어요.
害致死事件は警察の徹底した調査を受けています。
상해치사로 유죄 판결을 받은 피고인은 징역형을 선고받았어요.
害致死で有罪判決を受けた被告人は懲役刑を言い渡されました。
상해치사 사건에 대한 수사가 진행 중입니다.
害致死事件についての捜査が進行中です。
그는 상해치사 혐의로 재판을 받고 있어요.
彼は害致死の容疑で裁判を受けています。
살의가 인정되지 않아서 살인죄가 아닌 상해치사죄가 적용되었다.
殺意が認められなかったので、殺人罪ではなく害致死罪が適用された。
상해치사로 징역 10년을 구형되었다.
害致死で懲役10年を求刑された。
상해자를 경찰에 고소했다.
害者を警察に告訴した。
부상으로 선수 은퇴 이후 경찰이 되었다.
で選手を引退後警察になった。
그녀는 버터페이스라고 불리는 것에 상처받고 있어요.
彼女はバターフェイスと言われることについています。
그녀는 "버터페이스"라는 말에 상처를 받았습니다.
彼女は「버터페이스」という言葉につきました。
족대는 물고기를 상처 없이 잡을 수 있습니다.
さであみは魚をつけることなく捕えることができます。
남탓충이라고 불리면 자존심이 상할 것 같아요.
責任転嫁する人と呼ばれたらプライドがつきそうです。
찌질남은 결국 자신에게만 상처를 주는 사람입니다.
ダサい男は結局、自分だけをつける人だ。
그 사람이 내 차 문콕 했다고 사과했어.
あの人が私の車のドアをつけたって謝ってきた。
문콕을 수리하는 데 돈이 많이 들어.
ドアにを直すのにお金がたくさんかかる。
문콕 때문에 차값이 더 떨어질 거야.
ドアにがついたせいで車の価値が下がるだろう。
차 문콕해서 너무 속상해.
車のドアにをつけて、すごくショックだ。
벼락거지라고 놀리는 사람들 때문에 상처를 받았어요.
急に貧乏になったことでからかう人たちにつけられました。
친구가 루저라는 말을 듣고 상처받았어요.
友達がルーザーと言われてつきました。
어장 관리는 상대방에게 상처를 줄 수 있으니 조심해야 해.
漁場管理は相手にを与える可能性があるので注意しなければならない。
질주하는 말에서 낙마했지만, 다행히 가벼운 부상이었다.
疾走する馬から落馬したが、幸いに軽で済んだ。
올림픽을 2개월 앞두고 부상을 당해 대표팀에서 낙마했다.
オリンピックを2ヵ月後に控えて負し、代表チームから抜けた。
피해자 코스프레로 다른 사람을 상처 주는 건 그만했으면 좋겠다.
被害者コスプレで他人をつけるのはやめてほしい。
그녀는 악플에 상처받았지만 극복했다.
彼女は悪質コメントについたが、克服した。
악플이 많으면 팬들도 상처받게 돼요.
悪口が多いと、ファンもついてしまいます。
억까는 사람들의 마음에 상처를 준다.
根拠のない批判は人々の心をつける。
그는 유리 멘탈이라 작은 일에도 쉽게 상처받는다.
彼はガラスのメンタルなので、小さなことでも簡単につく。
그는 유리 멘탈이라 작은 비판에도 쉽게 상처받아요.
彼はガラスのメンタルだから、小さな批判でも簡単につきます。
뇌진탕은 뇌의 외상이다.
脳振盪は、脳の外である。
혓바닥에 약간의 상처가 난 것 같아요.
ベロに少しがついてしまったようです。
발등 위에 난 상처가 좀처럼 낫지 않아요.
足の甲の上にできたがなかなか治りません。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/19)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.