【傷】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
무심히 한 말이 그에게 상처를 주었다.
何気なく言った言葉が彼をつけた
상대에게 상처주지 않도록, 애둘러 표현했어요.
相手をつけないように、遠まわしに表現しましたよ。
그는 애둘러 말해, 나의 명성을 손상시키는 것을 피했다.
彼は遠回しに言って、私の名声をつけるのをさけた。
부상자와 죽어가는 사람들이 그곳에 누워 있었다.
者や瀕死の人々が、そこに横たわっていました。
가벼운 상처를 입다.
軽いを負う。
그는 탄환 때문에 부상당했다.
彼は弾丸で負した。
알코올의 과다 섭취는 간 기능을 회복시킬 수 없을 정도로 해를 끼친다.
アルコールの多量摂取が不可逆的に肝臓をめる。
정원수가 바람에 손상되다.
庭木が風でむ。
각박한 도시 생활에서는 인간관계의 갈등이란 따라오기 마련이다.
ついた世知辛い都市の生活では、人間関係の葛藤はつきものだ。。
심각한 어깨 부상으로 운동을 그만둬야 한다.
深刻な肩の負で運動を止めざるを得ない。
부상 우려가 굉장히 높다고 판단해 제외했다.
のリスクが非常に高いと判断し、除外した。
부상으로 씨름을 그만두게 되었다.
によって運動を辞めることになった。
외상을 입은 것을 부상이라 한다.
を負うことを負といい。
부상을 앉고 있던 주력 선수가 돌아왔다.
を抱えていた主力が戻った。
연습 중에 부상해, 수술을 받았습니다.
練習中に負し、手術を受けました。
오른쪽 어깨 부상 때문에 다음 경기에 결장한다.
右肩の負のために次の試合に欠場する。
얼굴에 사고로 부상하다.
顔に負する。
부상을 당하다
事故で負する。
그는 허리 부상을 이유로 경기를 포기했다.
彼は腰の負を理由に試合を放棄した。
임무를 수행하는 도중에 총상을 입었다.
任務を遂行する途中、銃を負った。
가슴과 머리에 총상을 입은 채 주검으로 발견되었다.
胸と頭に銃を負った状態で遺体で発見された。
총상을 입고 죽었다.
を負って死んだ。
총상을 입다.
を負う。
수류탄이 던져져 3명이 중경상을 입었다.
手榴弾が投げ込まれ、3人が重軽を負った。
제수씨, 속상하시겠지만 제 동생 좀 이해해 주세요.
チェスッシ(弟の奥さん),ついたでしょうが弟をちょっとわかってあげてください。
응급 구조사란 부상 또는 병이 있는 사람을 응급 처지하는 응급 의료 전문가입니다.
救急救命士とは、病者に救命処置を施す救急医療のスペシャリストです。
난 사춘기 때 부모님 속을 많이 썩였어.
ぼくは思秋期の時、親の心をかなりつけたよ。
탈선 사고로 승객 20명이 부상했다.
脱線事故で乗客20人が負した。
흉이 지다.
跡ができる。
파상풍은 선진국에서는 매우 드물지만 일단 발생하면 치사율이 높다.
風は、先進国ではまれであるが、いったん発症すると致死率が高い。
상처를 드렸다면 진심을 다해 용서를 구하세요.
を与えたら、真心を尽くして許しを請うて下さい。
열차가 탈선해 승객들이 다치고, 열차 운행이 차질을 빚었다.
列車が脱線して乗客が負し、列車の運行に支障を来たした。
차의 범퍼에 긁힌 흠집을 직접 수리했습니다.
車のバンパーにつけたを自分で修理しました。
사위대와 경찰의 충돌은 격화되어, 다수의 부상자나 사망자가 나오는 사태로까지 발전하고 있다.
デモ隊と警察の衝突は激化し、多数の負者や死者を出す事態にまで発展している。
중상을 입다.
を負う。
촬영 중 중상을 입어 병원에 입원 중입니다.
撮影中中を負って病院に入院中です。
강한 충격에 의해, 금섬유나 혈관이 손상되는 것을 타박이라 합니다.
強い衝撃によって、筋繊維や血管が損することを打撲といいます。
뇌진탕은 뇌의 외상이다.
脳振盪は、脳の外である。
사고로 인해 스무 살 여성이 전신 마비 중상을 입었다.
事故により20歳の女性が全身麻痺の重を負った。
상대에게 상처 주기 않도록, 말을 돌려서 하다.
相手をつけないために、物事を遠回しに言う。
1명이 사망, 2명이 경상을 입는 사고가 발생했다.
1名が死亡、2名が軽を負う事故が発生した。
교통사고를 당해, 다행히도 타박과 찰과상 등의 경상을 입었다.
交通事故に遭い、幸いにも打撲や擦りなどの軽を負った。
승용차 운전자가 경상을 입는 사고가 발생했습니다.
乗用車の運転者が軽を負う事故が発生しました。
한국인 관광객 5명도 경상을 입었다.
韓国人観光客5人も軽を負った。
질주하는 말에서 낙마했지만, 다행히 가벼운 부상이었다.
疾走する馬から落馬したが、幸いに軽で済んだ。
올림픽을 2개월 앞두고 부상을 당해 대표팀에서 낙마했다.
オリンピックを2ヵ月後に控えて負し、代表チームから抜けた。
피멍은 피부 표면 밑 혈관에 작은 상처가 생긴 것을 나타냅니다.
青あざは、皮膚表面の下の血管に小さなができたことを示しています。
피멍은 피부가 손상되어 속에서 출현하고 있는 상태입니다.
青あざは皮膚が損して、奥のほうで出血している状態です。
생명에는 지장이 없지만 깊은 상처와 심한 부상을 입었다.
命に別状はないが深いや重いケガをした。
파상품에 걸릴 경우에 사망할 가능성이 매우 높은 병입니다.
風は、かかった場合に亡くなる割合が非常に高い病気です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.