【光】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<光の韓国語例文>
거북이가 등딱지를 말리고 일광욕을 하고 있어요.
カメが甲羅を干して日浴をしています。
이 경치는 유명한 관광지에 필적하는 아름다움입니다.
この景色は有名な観地に匹敵する美しさです。
여름은 새파랗게 맑은 하늘과 강렬한 햇빛을 즐길 수 있는 계절입니다.
夏は、きれいな青空と強烈な陽を楽しむことができる季節です。
땅속에서 흡수한 영양분과 광합성으로 발생한 영양분을 바탕으로 수초는 성장해 갑니다.
地中から吸収した栄養分と合成で発生した栄養分を元に、水草は成長していきます。
그것은 매우 환상적인 광경이었습니다.
それはとっても幻想的な景でした。
밝은색 커튼은 아침 빛을 부드럽게 합니다.
明るい色のカーテンは朝のを柔らかくします。
빨간색, 초록색, 파랑색이 빛의 삼원색입니다.
赤色、緑色、青色が「の三原色」です。
검은색은 태양광 반사율이 낮고 열을 흡수하기 쉬운 성질을 가지고 있습니다.
黒色は太陽の反射率が低く、熱を吸収しやすい性質を持っています。
검은색에는 빛을 흡수하는 작용이 있다.
黒にはを吸収する作用がある。
보랏빛이 환상적인 분위기를 자아냅니다.
紫のが幻想的な雰囲気を醸し出します。
핑크색 커튼이 밝은 빛을 받아들입니다.
ピンク色のカーテンが明るいを取り入れます。
무지개빛 수면이 태양빛으로 빛나고 있습니다.
虹色の水面が太陽ので輝いています。
이 마을에는 섬뜩한 전설이 많아 관광객들에게도 인기가 있습니다.
この町には薄気味悪い伝説が多く、観客にも人気です。
섬뜩한 광경을 만났을 때 손이 떨렸어요.
薄気味悪い景に遭遇したとき、手が震えました。
으스스한 광경을 보았을 때 말이 나오지 않았습니다.
薄気味悪い景を目にしたとき、言葉が出ませんでした。
절망적이라고 느낄 때가 있는 한편, 희망의 빛도 보입니다.
絶望的だと感じることがある一方で、希望のも見えます。
태양이 수면에 반사되어 아름다운 광경이 카메라에 포착되었다.
太陽が水面に反射して美しい景がカメラに捉えられた。
준준결승 무대에 서게 되어 영광입니다.
準々決勝の舞台に立つことができて栄です。
8강전 무대에 서게 되어 영광입니다.
準々決勝の舞台に立つことができて栄です。
관광지에는 기념 촬영을 하는 업체가 있다.
地には記念撮影をする業者がいる。
이 장소는 관광객들에게 인기가 있습니다.
この場所は観客に人気があります。
관광 안내소 등 외국인 관광객이 많이 들르는 장소를 안내하겠습니다.
案内所など外国人観客が多く立ち寄る場所をご案内します。
행선지에는 관광 명소가 많이 있어요.
行き先には観名所がたくさんありますよ。
직사광선에 노출되면 열사병의 위험이 높아집니다.
直射日にさらされることで、熱中症のリスクが高まります。
관광버스가 추락했지만 승객들이 안전벨트 덕분에 모두 살았다.
バスが墜落したが乗客はシートベルトのおかげで全員助かった。
이 지역의 뱃길은 관광에도 이용되고 있습니다.
この地域の船路は観にも利用されています。
직사광선이 닿지 않도록 차양을 설치했습니다.
直射日が当たらないように、日よけを設置しました。
직사광선에 노출된 식품은 손상되기 쉽습니다.
直射日にさらされた食品は、傷みやすいです。
직사광선 아래에서는 눈을 보호하기 위한 선글라스가 필요합니다.
直射日の下では、目を保護するためのサングラスが必要です。
직사광선이 강한 곳에서는 피부를 보호하는 크림을 바릅니다.
直射日の強い場所では、肌を守るクリームを塗ります。
직사광선이 강한 날은, 외부 활동을 삼가합니다.
直射日の強い日は、外での活動を控えます。
직사광선을 차단하기 위해 블라인드를 닫았습니다.
直射日を遮るため、ブラインドを閉めました。
직사광선이 닿는 창가에 식물을 두고 있어요.
直射日の当たる窓際に植物を置いています。
직사광선 아래에서는 작업이 어려워요.
直射日の下では、作業がしづらいです。
직사광선을 받으면 시야가 눈부십니다.
直射日を浴びると、視界が眩しくなります。
직사광선이 닿으면 카메라 렌즈가 반사됩니다.
直射日が当たると、カメラのレンズが反射します。
직사광선이 강한 날은 밖으로 나가지 않도록 하고 있습니다.
直射日の強い日は、外に出ないようにしています。
직사광선이 닿지 않도록 파라솔을 세웠어요.
直射日が当たらないように、パラソルを立てました。
직사광선을 피하기 위해 양산을 가지고 다녀요.
直射日を避けるために、日傘を持ち歩きます。
직사광선을 받으면 바로 덥게 느껴집니다.
直射日を浴びると、すぐに暑く感じます。
여름 직사광선은 피부에 부담을 줍니다.
夏の直射日は、肌に負担をかけます。
직사광선이 닿지 않는 장소에서 작업을 했습니다.
直射日が当たらない場所で作業を行いました。
직사광선을 피해 그늘에서 휴식했어요.
直射日を避けて、日陰で休憩しました。
직사광선을 피해 상온이나 냉장고에 보존한다.
直射日を避け、常温または冷蔵庫に保存する。
직사광선이 닿다.
直射日が当たる。
직사광선을 차단하다.
直射日を遮る。
그들은 지역 관광 협회와 제휴하여 관광 캠페인을 실시합니다.
彼らは地元の観協会と提携して観キャンペーンを実施します。
이 지역의 관광 명소는 평판이 좋다.
この地域の観名所は評判がいい。
용지 보관에는, 직사광선을 피하는 것이 중요합니다.
用紙の保管には、直射日を避けることが重要です。
양지바른 곳에서 우아하게 일광욕을 하고 있습니다.
日当りのいい場所で、優雅に日浴をしています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/26)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.