【光】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
지역 관광업은 지역의 역사와 문화를 소개하고 있다.
地元の観業は地域の歴史や文化を紹介している。
관광업은 지역의 관광 자원을 활용하고 있다.
業は地域の観資源を活用している。
관광업은 지역의 매력을 세계에 알리고 있다.
業は地域の魅力を世界に発信している。
그들은 관광업에 진출하기 위한 투자를 검토하고 있다.
彼らは観業に参入するための投資を検討している。
관광업은 지역 일자리를 창출하고 있다.
業は地域の雇用を創出している。
그들은 새로운 관광업 프로젝트를 계획하고 있다.
彼らは新しい観業プロジェクトを計画している。
관광업은 지역 경제에 중요한 공헌을 하고 있다.
業は地域経済に重要な貢献をしている。
집어등 빛은 해수면을 비추고 있습니다.
集魚灯のは海面を照らしています。
어둠 속에서 집어등이 빛나고 있어요.
暗闇の中で集魚灯がっています。
박물관은 관광 자원의 보고입니다.
博物館は観資源の宝庫です。
아열대 국가들은 관광객들에게 인기가 있습니다.
亜熱帯の国々は観客に人気があります。
온대 국가들은 관광지로 인기가 있습니다.
温帯の国々は観地として人気があります。
관광객이 매년 증가하고 있다.
客が毎年増加している。
작년 한국을 방문했을 때 관광과 쇼핑을 즐겼다.
昨年、韓国を訪問した時に観と買い物を楽しんだ。
그 지역의 지자체는 관광 진흥을 위한 이벤트 기획을 생각하고 있다.
その地域の自治体は観振興のためのイベント企画を考えている。
태양광 발전은 재해시에도 전력 공급을 유지할 수 있다.
太陽発電は災害時にも電力供給を維持できる。
태양광 발전은 환경 부하가 적은 에너지 형태다.
太陽発電は環境負荷が少ないエネルギー形態だ。
태양광 발전은 전력 낭비를 줄이기 위한 수단이다.
太陽発電は電力の浪費を減らすための手段だ。
태양광 발전은 에너지의 안정적 공급에 공헌한다.
太陽発電はエネルギーの安定供給に貢献する。
태양광 발전은 전력의 자급자족을 실현하는 수단의 하나다.
太陽発電は電力の自給自足を実現する手段の一つだ。
태양광 발전은 미래의 에너지 수요에 대응하기 위한 중요한 기술이다.
太陽発電は将来のエネルギー需要に対応するための重要な技術だ。
태양광 발전은 재생 가능 에너지의 한 형태다.
太陽発電は再生可能エネルギーの一形態だ。
태양광 발전은 매우 지속 가능한 에너지 형태이다.
太陽発電は非常に持続可能なエネルギー形態だ。
태양광 발전은 매우 지속 가능한 에너지 형태이다.
太陽発電は非常に持続可能なエネルギー形態だ。
태양광 발전은 전기요금 절감에 도움이 된다.
太陽発電は電気料金の削減に役立つ。
태양광 발전은 낮에 가장 효과적으로 기능한다.
太陽発電は日中に最も効果的に機能する。
태양광 발전은 지구 온난화 대책의 일환으로서 추진되고 있다.
太陽発電は地球温暖化対策の一環として推進されている。
우리 학교는 태양광 발전을 도입하고 있다.
私たちの学校は太陽発電を導入している。
태양광 발전 패널은 지붕에 부착되어 있다.
太陽発電パネルは屋根に取り付けられている。
이 지역에서는 많은 가정이 태양광 발전을 채택하고 있다.
この地域では、多くの家庭が太陽発電を採用している。
태양광 발전은 태양 빛을 전력으로 변환하는 방법이다.
太陽発電は太陽のを電力に変換する方法だ。
태양광 발전은 깨끗하고 지속 가능한 에너지원이다.
太陽発電は清潔で持続可能なエネルギー源だ。
우리 집에는 태양광 발전 패널이 설치되어 있다.
私たちの家には太陽発電パネルが設置されている。
민가의 지붕에는 태양광 발전 패널이 설치되어 있다.
民家の屋根には太陽発電パネルが設置されている。
태양광 발전으로 전기요금을 낮추다.
太陽発電で電気代を下げる。
관광 개발이 산호초를 파괴하고 있다.
開発がサンゴ礁を破壊している。
고개 주변에는 관광 명소와 볼거리가 있는 경우가 많다.
峠の周辺には観名所や見所があることが多い。
들판에서 한가롭게 일광욕을 하는 것은 기분이 좋다.
野原でのんびりと日浴をするのは気持ちがいい。
숲속에서 어둑어둑한 빛이 비친다.
森の中で薄暗いが差し込む。
관광지의 작은 펜션에서 숙박합니다.
地で小さなペンションで宿泊します。
관광지에서 리조트에서 숙박할 예정입니다.
地でリゾートで宿泊する予定です。
그 숙소는 관광명소와 가까워서 편리합니다.
その宿泊先は観名所に近くて便利です。
관광지 중심부에 숙소를 예약했어요.
地の中心部に宿泊先を予約しました。
뒤쪽에서 불빛이 어둑어둑한 통로를 비추고 있었다.
裏側からのが薄暗い通路を照らしていた。
가두에서 예술가가 그림을 그리고 있는 광경이 보인다.
街頭で芸術家が絵を描いている景が見える。
그 광경을 보고 그녀는 불쾌감을 느꼈다.
その景を見て、彼女は不快感を感じた。
한밤중의 섬뜩한 광경에 그는 무서워서 집으로 달려갔다.
夜中の不気味な景に彼は怖くて家に駆け戻った。
열린 문틈 사이로 불빛이 보였다.
空いた扉の隙間からが見えた。
식물의 잎은 햇빛을 받아 성장합니다.
植物の葉っぱは、日を受けて成長します。
식물의 잎은 광합성을 합니다.
植物の葉っぱは合成を行います。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/14)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.