【光】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<光の韓国語例文>
늪지대에 펼쳐진 안개가 환상적인 광경을 만들어 내고 있었습니다.
沼地に広がる霧が、幻想的な景を作り出していました。
식물이란, 광합성을 하고, 세포벽을 갖고 있는 생물입니다.
植物とは、合成を行い、細胞壁を持っている生物のことです。
식물은 광합성에 의해 유기물을 만든다.
植物は合成によって有機物をつくる。
식물은 광합성을 해서 에너지를 얻을 수 있다.
植物は合成をしてエネルギーを得ることができる。
박물관은 관광 자원의 보고입니다.
博物館は観資源の宝庫です。
방문 틈으로 빛이 새고 있어요.
部屋のドアのすき間からが漏れています。
작년 한국을 방문했을 때 관광과 쇼핑을 즐겼다.
昨年、韓国を訪問した時に観と買い物を楽しんだ。
제주도는 신혼여행으로 많이 찾는 관광지입니다.
濟州島は新婚旅行でよく訪れる観地です。
거미줄이 빛을 반사하여 아름답다.
くもの巣がを反射して美しい。
거미줄이 밤이슬로 하얗게 빛난다.
くもの巣が夜露で白くる。
빛을 이용해 천적을 모아서 해충을 줄이는 기술을 개발했다.
を使って天敵を集め、害虫を減らす技術を開発した。
호수면에 비치는 은빛이 아름다웠다.
湖面に映る銀色のが美しかった。
발광하는 소재를 사용한 상품이 인기입니다.
する素材を使った商品が人気です。
발광하는 표면을 만져봤어요.
する表面を触ってみました。
발광하는 현상을 과학적으로 설명합니다.
する現象を科学的に説明します。
발광하는 LED 라이트를 선택했습니다.
するLEDライトを選びました。
이 장치는 발광하는 특성을 가지고 있습니다.
この装置は発する特性を持っています。
그 열쇠고리는 발광합니다.
そのキーホルダーは発します。
발광하는 센서가 장착되어 있습니다.
するセンサーが取り付けられています。
발광하는 물고기가 심해에 서식하고 있습니다.
する魚が深海に生息しています。
밤하늘에서 발광하는 유성을 봤어요.
夜空で発する流星を見ました。
이 라이트는 자동으로 발광합니다.
このライトは自動で発します。
발광하는 식물이 화제가 되고 있습니다.
する植物が話題になっています。
이 돌은 특별한 조건에서 발광합니다.
この石は特別な条件で発します。
발광하는 물체를 관찰했습니다.
する物体を観察しました。
밤이 되면 별이 발광합니다.
夜になると星が発します。
물체가 발광하고 있는 것 같습니다.
物体が発しているようです。
창문으로 들어오는 빛이 그림자를 만들어냅니다.
窓から差し込むが、影を作り出します。
햇볕을 쬐면 빨리 마릅니다.
に当てると、早く乾きます。
햇볕을 쬐지 않으면 건강에 이상이 생긴다.
を浴びなければ、健康に異常が生じる。
거북이가 등딱지를 말리고 일광욕을 하고 있어요.
カメが甲羅を干して日浴をしています。
이 경치는 유명한 관광지에 필적하는 아름다움입니다.
この景色は有名な観地に匹敵する美しさです。
여름은 새파랗게 맑은 하늘과 강렬한 햇빛을 즐길 수 있는 계절입니다.
夏は、きれいな青空と強烈な陽を楽しむことができる季節です。
땅속에서 흡수한 영양분과 광합성으로 발생한 영양분을 바탕으로 수초는 성장해 갑니다.
地中から吸収した栄養分と合成で発生した栄養分を元に、水草は成長していきます。
그것은 매우 환상적인 광경이었습니다.
それはとっても幻想的な景でした。
밝은색 커튼은 아침 빛을 부드럽게 합니다.
明るい色のカーテンは朝のを柔らかくします。
빨간색, 초록색, 파랑색이 빛의 삼원색입니다.
赤色、緑色、青色が「の三原色」です。
검은색은 태양광 반사율이 낮고 열을 흡수하기 쉬운 성질을 가지고 있습니다.
黒色は太陽の反射率が低く、熱を吸収しやすい性質を持っています。
검은색에는 빛을 흡수하는 작용이 있다.
黒にはを吸収する作用がある。
보랏빛이 환상적인 분위기를 자아냅니다.
紫のが幻想的な雰囲気を醸し出します。
핑크색 커튼이 밝은 빛을 받아들입니다.
ピンク色のカーテンが明るいを取り入れます。
무지개빛 수면이 태양빛으로 빛나고 있습니다.
虹色の水面が太陽ので輝いています。
이 마을에는 섬뜩한 전설이 많아 관광객들에게도 인기가 있습니다.
この町には薄気味悪い伝説が多く、観客にも人気です。
섬뜩한 광경을 만났을 때 손이 떨렸어요.
薄気味悪い景に遭遇したとき、手が震えました。
으스스한 광경을 보았을 때 말이 나오지 않았습니다.
薄気味悪い景を目にしたとき、言葉が出ませんでした。
눈앞에 낯선 광경이 펼쳐져 있다.
目の前に見慣れない景が広がっている。
절망적이라고 느낄 때가 있는 한편, 희망의 빛도 보입니다.
絶望的だと感じることがある一方で、希望のも見えます。
태양이 수면에 반사되어 아름다운 광경이 카메라에 포착되었다.
太陽が水面に反射して美しい景がカメラに捉えられた。
준준결승 무대에 서게 되어 영광입니다.
準々決勝の舞台に立つことができて栄です。
8강전 무대에 서게 되어 영광입니다.
準々決勝の舞台に立つことができて栄です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/25)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.