【出す】の例文_9
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<出すの韓国語例文>
간척지의 아침 안개가 아름다운 광경을 만들어 낸다.
干拓地の朝霧が美しい光景を作り出す
해 질 녘이면 골목길에는 아름다운 노을이 비쳐 환상적인 풍경을 만들어 낸다.
夕暮れ時には、路地には美しい夕焼けが映り込み、幻想的な風景を作り出す
쏜살같이 튀어나오다.
矢のように飛び出す
그는 성질이 급해서 금방 화를 낸다.
彼は短気で、すぐに怒り出す
리더는 명확한 의도를 가지고 지시를 한다.
リーダーは明確な意図を持って指示を出す
입체감 있는 공간을 연출하기 위해 간접 조명이 사용됐다.
立体感のある空間を演出するために、間接照明が使用された。
영화의 3D 기술은 화면에 입체감을 만들어낸다.
映画の3D技術は、画面に立体感を生み出す
입체감을 내기 위해 그림자 묘사가 중요하다.
立体感を出すために、影の描写が重要だ。
미꾸라지처럼 빠져나가다.
どじょうのように抜け出す
생활고에서 벗어나기 위해 그는 부업을 시작했어요.
生活苦から抜け出すために、彼は副業を始めました。
그녀는 술을 마시면 바로 울음을 터뜨리는 버릇이 있다.
彼女は酒を飲むとすぐに泣き出す癖がある。
갑자기 울음을 터뜨리더라니 역시 그런 사정이 있었구나.
急に泣き出すから、やっぱりそういう事情があったんだね。
간장은 식재료의 감칠맛을 이끌어내는 역할이 있습니다.
醤油は食材の旨みを引き出す役割があります。
제철소는 철광석에서 철을 빼내는 공장입니다.
製鉄所は鉄鉱石から鉄を取り出す工場です。
자포자기한 나날에서 벗어나기 위해 그는 새로운 취미를 찾았다.
自暴自棄な日々から抜け出すために、彼は新しい趣味を見つけた。
이 문제에서 벗어나려면 새로운 접근법이 필요합니다.
この問題から抜け出すには、新しいアプローチが必要です。
올가미에 걸린 사냥감을 구출하다.
罠にかかった獲物を救出する。
일일이 내 취미에 참견하지 않았으면 좋겠어.
いちいち私の趣味に口を出すのはやめてほしい。
동네의 모든 일에 다 참견하다.
町内のすべての事に口を出す
돈을 내는 이상 참견하는 것은 당연하다.
お金を出す以上、口を出すのは当たり前だ。
말참견을 하다.
口を出す
가난한 상황에서 벗어나기 위해 그는 결단력 있게 행동했습니다.
貧乏な状況から抜け出すために、彼は決断力を持って行動しました。
오늘 날씨가 미묘해서 외출할지 말지 망설여진다.
今日の空模様が微妙で、外出するかどうか迷う。
스포츠를 할 때는 땀을 흠뻑 내는 것이 건강에 좋습니다.
スポーツをするときは汗をたっぷり出すのが健康に良いです。
맛조개를 소금으로 뽑아내는 것이 즐겁다.
マテ貝を塩で引き出すのが楽しい。
영리 기업이 새로운 시장에 진출하다.
営利企業が新しい市場に進出する。
호박을 자르고 씨앗을 꺼내면 속이 꽉 차 있는 것을 알 수 있다.
カボチャを切って種を取り出すと、中身がびっしり詰まっているのがわかる。
새가 날개깃으로 속력을 내다.
鳥が風切羽でスピードを出す
새는 날개깃을 힘차게 내려 하늘을 나는 힘을 만들어 낸다.
鳥は風切羽をいきおいよくおろすことで、空を飛ぶ力を生み出す
겨울잠을 자던 벌레들이 땅속에서 기어 나올 시기이다.
冬眠していた虫たちが、地中からはい出す時期としている。
그들은 감옥에서 벗어날 계획을 짜고 있다.
彼らは監獄から抜け出す計画を練っている。
곤란한 상황에서 벗어나다.
困難な状況から抜け出す
생각을 바꾸는 것으로 자신의 한계로부터 벗어날 수 있습니다.
考えを変えることで自分の限界から抜け出すことができます。
빈곤에서 벗어나다.
貧乏から抜け出す
자신에게 맞지 않는 환경에서 벗어나다.
自分に合わない環境から抜け出す
힘을 합함으로써 더 큰 성과를 낼 수 있습니다.
力を合わせることで、より大きな成果を出すことができます。
경찰은 용의자에게 자백을 받아내기 위해 다양한 수법을 시도했다.
警察は容疑者に白状を引き出すためにさまざまな手法を試みた。
그가 갑자기 달리기 시작하자 주위 사람들도 덩달아 일제히 달리기 시작했다.
彼が突然走り出すと、周囲の人々もつられて一斉に走り出した。
황급히 뛰기 시작하다.
慌てて駆け出す
심부름을 보내다.
使いに出す
아이디어를 내다.
アイデアを出す
꿈을 추구하는 것은 삶의 의미를 찾는 것이다.
夢を追い求めることは生きる意味を見出すことだ。
용기를 내다.
勇気を出す
사람들은 절망에서 희망을 찾을 수 있다.
人々は絶望から希望を見出すことができる。
왜 일일이 내 생활에 참견하는지 이해가 안 돼.
なぜいちいち私の生活に口を出すのか理解できない。
그는 일일이 내 계획에 참견하는 버릇이 있어.
彼はいちいち私の計画に口を出す癖がある。
그는 일일이 내 행동에 참견한다.
彼はいちいち私の行動に口を出す
그녀는 거미를 싫어해서 보자마자 도망친다.
彼女はクモが苦手で、見るとすぐに逃げ出す
공업지대 주위에는 배기를 방출하기 위한 파이프가 있다.
工業地帯の周囲には、排気を放出するためのパイプががある。
배의 배 바닥에는 배수를 외부로 배출하기 위한 파이프가 들어 있다.
船の船底には、排水を外部に排出するためのパイプが入っている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (9/18)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.