<功の韓国語例文>
| ・ | 신념이 강한 사람이 성공한다. |
| 信念が強い人が成功する。 | |
| ・ | 그의 신조가 성공을 가져왔다. |
| 彼の信条が成功をもたらした。 | |
| ・ | 이 프로젝트가 성공하면 일석이조의 성과를 얻을 수 있을 것입니다. |
| このプロジェクトが成功すれば、一石二鳥の成果が得られるでしょう。 | |
| ・ | 우리는 역습작전을 성공시켜 적의 전진을 막았다. |
| 我々は逆襲作戦を成功させ、敵の前進を食い止めた。 | |
| ・ | 역습 작전이 성공해 적의 전선을 파괴했다. |
| 逆襲作戦が成功し、敵の前線を破壊した。 | |
| ・ | 폐암의 치료는 질병의 진행 정도나 환자의 상황에 따라 다르지만, 조기 진단과 치료가 성공의 열쇠입니다. |
| 肺がんの治療は病気の進行度合いや患者の状況によって異なりますが、早期の診断と治療が成功の鍵です。 | |
| ・ | 그들의 전략은 경쟁 상대를 무찌르는 데 성공했습니다. |
| 彼らの戦略は競争相手を打ち破ることに成功しました。 | |
| ・ | 올바른 습관 하나가 성공을 만들 수 있습니다. |
| 正しい習慣一つが成功を作ることができます。 | |
| ・ | 새끼 새가 첫 비행에서 착지에 성공했다. |
| 雛鳥が初めての飛行で着地に成功した。 | |
| ・ | 상륙 작전이 성공했다. |
| 上陸作戦が成功した。 | |
| ・ | 가난한 환경에서 자란 그녀가 성공을 거둔 모습은 감동적이에요. |
| 貧しい出自を持つ人々が成功を収める姿は感動的です。 | |
| ・ | 성공에 대한 갈망이 원동력입니다. |
| 成功への渇望が原動力です。 | |
| ・ | 노력이 성공의 원동력이다. |
| 努力が成功の原動力だ。 | |
| ・ | 그녀는 그의 공적에 경의를 표했다. |
| 彼女は彼の功績に敬意を表した。 | |
| ・ | 당선작 전시회가 성공적으로 끝났다. |
| 当選作の展示会が成功裏に終わった。 | |
| ・ | 그의 성공의 원천은 노력과 인내입니다. |
| 彼の成功の源は努力と忍耐です。 | |
| ・ | 성공 비결을 되새겼어요. |
| 成功の秘訣を振り返りました。 | |
| ・ | 프로젝트의 성공을 되돌아봤습니다. |
| プロジェクトの成功を振り返りました。 | |
| ・ | 과거의 성공을 되돌아봅니다. |
| 過去の成功を振り返ります。 | |
| ・ | 그녀는 마술사로서 첫 공연을 성공시켰다. |
| 彼女はマジシャンとして初めての公演を成功させた。 | |
| ・ | 마술사의 쇼는 대성공이었다. |
| マジシャンのショーは大成功だった。 | |
| ・ | 거푸집 시제품이 성공적으로 완성되었습니다. |
| 鋳型の試作品が成功裏に完成しました。 | |
| ・ | 그의 공적을 기려 그의 이름을 딴 동상이 건립되었습니다. |
| 彼の功績を称え、彼の名前を冠した銅像が建立されました。 | |
| ・ | 그의 공적을 기려 동상이 세워졌습니다. |
| 彼の功績を称えて、銅像が建てられました。 | |
| ・ | 그는 뇌종양을 앓고 있지만 수술이 성공했다. |
| 彼は脳腫瘍を患っているが、手術が成功した。 | |
| ・ | 첫 성공에 눈물이 주르르 흘렀다. |
| 初めての成功に涙がぽろぽろこぼれた。 | |
| ・ | 그의 겸손함이 그의 성공의 한 요인입니다. |
| 彼の謙虚さが彼の成功の一因です。 | |
| ・ | 그는 항상 겸손히 자신의 성공을 말해요. |
| 彼はいつも謙遜に自分の成功を語ります。 | |
| ・ | 항상 겸손한 자세로 있는 것이 성공의 비결입니다. |
| 常に謙虚な姿勢でいることが、成功する秘訣なのです。 | |
| ・ | 그녀는 항상 겸허히 자신의 실수를 인정해요. |
| 彼は成功をもっても謙虚に振る舞います。 | |
| ・ | 그는 항상 겸허히 자신의 성공을 말합니다. |
| 彼は常に謙虚に自分の成功を語ります。 | |
| ・ | 지구력을 갖는 것이 성공의 지름길이다. |
| 持久力を持つことが成功への近道だ。 | |
| ・ | 실행력을 발휘하는 것이 성공의 열쇠다. |
| 実行力を発揮することが成功の鍵だ。 | |
| ・ | 실행력이 있는 사람은 성공하기 쉽다. |
| 実行力のある人は成功しやすい。 | |
| ・ | 그녀의 결정력이 프로젝트를 대성공으로 이끌었다. |
| 彼女の決定力がプロジェクトを大成功に導いた。 | |
| ・ | 그의 결정력이 성공의 열쇠가 되었다. |
| 彼の決定力が成功への鍵となった。 | |
| ・ | 그녀의 결정력이 프로젝트의 성공에 기여했다. |
| 彼女の決定力がプロジェクトの成功に貢献した。 | |
| ・ | 결정력이 부족하면 비즈니스는 성공하기 어렵다. |
| 決定力が不足していると、ビジネスは成功しにくい。 | |
| ・ | 그녀의 지도력이 프로젝트의 성공에 공헌했습니다. |
| 彼女の指導力が、プロジェクトの成功に貢献しました。 | |
| ・ | 통솔력이 없으면 프로젝트의 성공은 어려울 것입니다. |
| 統率力がなければ、プロジェクトの成功は難しいでしょう。 | |
| ・ | 그녀는 통솔력을 발휘하여 프로젝트를 성공시켰어요. |
| 彼女は統率力を発揮して、プロジェクトを成功させました。 | |
| ・ | 이 프로젝트는 많은 사람들의 협조 덕분에 성공했어요. |
| このプロジェクトは多くの人の協力のおかげで成功しました。 | |
| ・ | 이번 성공은 오로지 자네 덕분이야. |
| この度の成功はひとえに君のおかげだよ。 | |
| ・ | 나를 위해 고생하시는 부모님을 보면서 성공에 대한 열망이 커졌다. |
| 自分のために苦労している両親を見ながら成功への熱望が大きくなった。 | |
| ・ | 성공을 한다는 것은 분명 내겐 기쁨이지만 동시에 고통도 있다. |
| 成功することは間違いなく私にとっての喜びだが、同時に苦しみでもある。 | |
| ・ | 우승컵이 그의 성공을 증명한다. |
| トロフィーが彼の成功を証明する。 | |
| ・ | 그는 알랑대지 않고 성공했어요. |
| 彼はへつらうことなく成功しました。 | |
| ・ | 그는 아첨하지 않고 성공했어요. |
| 彼は媚びることなく成功しました。 | |
| ・ | 그는 팝 아티스트로서 성공하고 있다. |
| 彼はポップアーティストとして成功している。 | |
| ・ | 그의 성공은 위대하다. |
| 彼の成功は偉大だ。 |
