【功】の例文_11
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<功の韓国語例文>
사람들의 조언을 잘 들었던 게 성공의 비결이었던 것 같아요.
人々のアドバイスをよく聞いたのが成の秘訣だったと思います。
성공하는 비결은 포기하지 않고 그 일에 끝까지 매달리는 것입니다.
の秘訣は、諦めずその事に最後までしがみつくことです。
성공의 비결을 묻다.
の秘訣を聞いた。
성공의 비결은 무엇일까?
の秘訣は何だろうか?
지지난해에 했던 프로젝트가 성공했어요.
一昨年に行ったプロジェクトが成しました。
진행 중인 프로젝트의 성공에는 전원의 협력이 필요합니다.
進行中のプロジェクトの成には全員の協力が必要です。
손쉽게 성공할 거라고는 생각하지 못했지만, 무사히 끝났습니다.
たやすく成するとは思っていませんでしたが、無事に終わりました。
후사를 선택하는 것이 사업 성공의 열쇠가 됩니다.
跡継ぎを選ぶことが、事業成の鍵となります。
세습으로 물려받은 사업을 성공시키기는 어렵습니다.
世襲で受け継がれた事業を成させるのは難しいです。
차근차근 단계를 밟아 성공해왔다.
一歩ずつ段階を踏んで成してきた。
차근차근 준비하면 성공한다.
丹念に準備すれば成する。
준비 없이 시작하면 비즈니스는 성공하기 어려울 겁니다.
準備なしで始めると、ビジネスの成は難しいでしょう。
어떻게든 성공시키고 싶은 프로젝트다.
どうしても成させたいプロジェクトだ。
전소되지 않고 초기 진화가 성공했습니다.
全焼することなく、初期消火が成しました。
성과를 거두다.
を収める。
첫 시도였는데 성공했어요.
初めての試みでしたが、成しました。
그는 열심히 그녀를 꼬셨지만 성공하지 못했다.
彼は熱心に彼女を口説いたが、成しなかった。
전선 방어가 성공하여 적의 진행을 막았어요.
戦線での防衛が成し、敵の進行を防ぎました。
메뚜기도 유월이 한철이니, 지금의 성공에 너무 안주하지 말자.
バッタも六月が一季節だから、今の成にあまり安住しないようにしよう。
메뚜기도 유월이 한철이듯이 이 업계에서의 성공 기회는 제한적이다.
バッタも6月が旬であるように、この業界での成のチャンスは限られている。
처음부터 성공할 수는 없어. 한술 밥에 배부르랴.
最初から成することはできない。一さじのご飯でお腹がいっぱいになるだろうか。
'젊어서 고생은 사서도 한다'는 생각이 그의 성공의 토대가 되었다.
「若いうちの苦労は買ってでもする」という考えが、彼の成の礎となった。
지금의 고생이 내일의 성공으로 이어진다.
今の苦労が明日の成につながる。
그의 성공은 많은 고생의 결과다.
彼の成は多くの苦労の結果だ。
그녀는 고생 끝에 성공해 펑펑 울었다.
彼女は苦労の末に成し、号泣した。
작은 성공들이 모여 큰 성공을 이룬다, 티끌 모아 태산이란 말이 잘 어울려.
小さな成が集まって大きな成を達成する、塵を集めて大山を作るという言葉がよく似合う。
꾸준한 노력이 티끌 모아 태산처럼 큰 성공으로 이어졌다.
地道な努力が塵も積もれば山となるように、大きな成につながった。
성공한 사람들은 보통 나는 새도 떨어뜨린다는 정신으로 일해.
した人々は通常「私は鳥も落とす」という精神で働いている。
그녀의 성공을 예언했더니 정말로 그렇게 되었다. 말이 씨가 된 것 같다.
彼女の成を予言したら、本当にそうなった。言葉が種になったようだ。
그의 성공은 말 그대로 개천에서 용이 난 것 같은 기적적인 출세였다.
彼の成は、まさにどぶから龍が出たような奇跡的な出世だった。
그녀의 성공은 개천에서 용이 난 것 같은 놀라움이었다.
彼女の成は、どぶから龍が出たような驚きだった。
그의 성공 스토리는 진정한 개천에서 용 난다의 예시야.
彼の成ストーリーは本当の川からドラゴンが出るの例だ。
많은 사람들이 그의 성공을 보고 개천에서 용 난다고 말해.
多くの人が彼の成を見て、川からドラゴンが出ると言っている。
힘든 시절을 겪었지만, 지금은 성공했어. 진짜 개천에서 용 난다지.
辛い時期を経験したが、今は成した。本当に川からドラゴンが出たよ。
개천에서 용 났네.
したね。
그렇게 터무니없는 계획이 성공할까요?
そんな途方もない計画が、成するんでしょうか。
신뢰를 얻으면 성공은 그림자처럼 뒤따라옵니다.
信頼を得れば成は影のようについてきます。
부화 성공률을 높이기 위해 연구합니다.
孵化の成率を高めるために研究します。
공연 성공을 축하하고 파티를 열었습니다.
公演の成を祝い、パーティーを開きました。
성공적인 공연을 위해 최선을 다하겠습니다.
公演の成を目指して、全力を尽くします。
어제 공연은 대성공이었어요.
昨日の公演は大成でした。
성공하기 위해 주경야독을 게을리 하지 않았다.
するために昼間は働き夜は勉強することを疎かにしなかった。
활동적인 팀워크가 성공의 열쇠입니다.
活動的なチームワークが成の鍵です。
굳은 뜻을 가진 사람이 성공합니다.
堅い志を持つ人が成します。
굳은 결의가 성공으로 이어졌습니다.
硬い決意が成に繋がりました。
이 거래가 성공하기를 바랍니다.
この取引が成することを願っています。
감독의 전술이 효과를 발휘하여 팀은 쾌승했습니다.
監督の戦術がを奏し、チームは快勝しました。
첫 공연에서는 긴장했지만 성공했어요.
初公演では緊張していましたが、成しました。
그는 빅리그에서의 성공을 목표로 하고 있습니다.
彼はビッグリーグでの成を目指しています。
은퇴식에서 그의 공적을 기렸습니다.
引退式では彼の績が称えられました。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (11/28)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.