【味】の例文_11
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<味の韓国語例文>
여러 가지 음식 중에서 어느 게 제일 맛있었어요?
いろいろな料理の中でどれが一番美しかったですか?
그 방은 어스름하고 조금 섬뜩하게 느껴졌다.
その部屋は小暗くて、少し不気に感じた。
생선을 기름에 부치면 맛있어요.
魚を油で焼くと美しいです。
공물은 왕국의 번영을 기원하는 의미도 담겨 있었다.
貢物は王国の繁栄を祈る意も込められていた。
이 가게의 편육은 매우 부드럽고 맛이 잘 배어 있어요.
この店の片肉はとても柔らかく、がよく染み込んでいます。
편육에 소금을 뿌려 맛을 낸 후 구워요.
片肉を塩で付けしてから、焼きます。
그는 수변에서 낚시하는 것이 취미입니다.
彼は水辺で釣りをするのが趣です。
먹물을 사용한 그림은 독특한 깊이와 맛이 있어요.
墨汁を使った絵は、独特の深みとわいがあります。
굴욕을 맛본 적이 있어서, 다시는 같은 일을 겪고 싶지 않습니다.
屈辱をわったことがあるので、もう二度と同じ目には遭いたくない。
굴욕을 맛보는 것이 두려워서 아무것도 도전하지 못했던 시절도 있었습니다.
屈辱をわうのが怖くて、何も挑戦できなかった時期もありました。
그의 행동은 나에게 굴욕을 맛보게 했습니다.
彼の行動は、私に屈辱をわせるものでした。
굴욕을 맛본 후 회복하는 데 시간이 걸렸습니다.
屈辱をわった後、立ち直るのに時間がかかりました。
그 실패로 나는 굴욕을 맛보고 자신감을 잃었습니다.
その失敗で、私は屈辱をわい、自信を失いました。
모두 앞에서 굴욕을 맛보고 매우 충격을 받았습니다.
みんなの前で屈辱をわい、とてもショックを受けていました。
그때 나는 굴욕을 맛본 기분이었습니다.
あの時、私は屈辱をわう思いをしました。
그는 경기에서 굴욕을 맛봤어요.
彼は試合で屈辱をわいました。
이 사과는 윤기가 흐르고 맛있어 보인다.
このリンゴはつやつやしていて美しそうだ。
부시리 회는 신선하고 맛있다.
ヒラマサの刺身は新鮮で美しい。
부시리는 기름기가 많고 맛있다.
ヒラマサは脂がのっていて美しい。
부시리는 회로 먹으면 맛있다.
ヒラマサは刺身として美しい。
프라이드치킨 껍질이 바삭바삭해서 맛있다.
フライドチキンの皮がパリパリしていて美しい。
모둠회가 정말 맛있어 보이네요.
刺身の盛り合わせがとても美しそうだね。
노래미 살은 부드럽고 맛있습니다.
クジメの肉は柔らかくて美しいです。
서대는 살이 부드럽고 담백한 맛이 특징입니다.
アカシタビラメは身が柔らかく、淡白なわいが特徴です。
서대는 매우 맛있는 생선입니다.
アカシタビラメは非常に美しい魚です。
경축일은 국민들에게 중요한 의미를 지닌 날이다.
祝日は国民にとって大切な意を持つ日です。
아무 말도 없이 멀뚱하게 바라보는 그의 모습이 섬뜩했다.
何も言わずにぽかんと眺める彼の姿が不気だった。
섬뜩한 기운을 느껴 갑자기 무서워졌다.
不気な気配を感じて、急に怖くなった。
그는 사적 탐방이 취미다.
彼は史跡巡りが趣だ。
탄탄면 국물에는 참깨의 풍미가 가득하다.
担担麺のスープにはゴマの風が広がっている。
그녀의 제안에 내키지 않았지만, 점점 흥미가 생겼어.
彼女の提案に乗り気ではなかったが、だんだん興が湧いてきた。
그런 짓 해도 소용없어. 꼴값 떨지 마!
そんなことをしても意がない。馬鹿なことをするな!
복조리는 행운을 부르는 의미가 있어요.
福じゃくしには幸運を呼ぶ意があります。
미국 사람들 중에는 일본 문화에 관심이 많은 사람들이 많다.
アメリカ人の中には、日本の文化に興を持っている人が多いです。
약을 달이면 쓴맛이 나지만 효과는 뛰어나다.
薬を煎じると、苦いがするが効き目は抜群だ。
맛있는 음식으로 마음과 몸의 피로를 씻어요.
しい食事で、心身ともに疲れを取ります。
굴소스를 사용하면 요리에 깊은 맛이 더해져요.
オイスターソースを使うことで、料理に深いわいが加わります。
굴소스 맛이 나요.
オイスターソースのが効いています。
굴소스를 조금만 추가해도 맛이 살아나요.
オイスターソースを少し加えるだけで、が引き締まります。
굴소스는 중화 요리에 빼놓을 수 없는 조미료예요.
オイスターソースは中華料理に欠かせない調料です。
굴소스를 추가하면 요리가 맛있어져요.
オイスターソースを加えると料理が美しくなります。
바로 딴 사과는 아삭 아삭하고 맛있다.
採れたてのリンゴはさくさくして美しい。
튀긴 감자는 아삭아삭하고 맛있어요.
フライドポテトがさくさくで美しい。
이 사과는 아삭아삭해서 맛있어요.
このリンゴはさくさくしていて美しいです。
쌈장을 만들 때는 고추장을 조금 넣어요.
包み噌を作る時は、コチュジャンを少し加えます。
쌈장에는 마늘이 들어가 있어요.
包み噌にはニンニクが入っています。
쌈장과 함께 먹는 고기는 정말 맛있어요.
包み噌と一緒に食べる肉はとても美しいです。
쌈장에 참기름을 추가하면 향이 좋아져요.
包み噌の中にごま油を加えると香りが良くなります。
삼겹살과 쌈장은 최고의 조합이에요.
サムギョプサルと包み噌は最高の組み合わせです。
쌈장을 더 매콤하게 만들 수 있나요?
包み噌をもっと辛くすることはできますか?
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (11/75)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.