【場】の例文_67
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<場の韓国語例文>
캠핑장에서 노숙했다.
キャンプで野宿した。
노숙하기 위해 좋은 장소를 찾았다.
野宿するために良い所を探した。
추위가 깊어지는 겨울철은 난방기구를 사용해도 좀처럼 방이 따뜻해지지 않는다.
寒さが厳しくなる冬は、暖房器具を使ってもなかなか部屋が暖まらない。
이불을 둥글게 말아 수납하면 자리를 차지하지 않아 편리합니다.
布団を丸めて収納すると所が取らなくて便利です。
여름철에는 얇은 이불을 사용합니다.
は薄手の布団を使います。
무더위 때문에 시원한 곳을 찾아 산책한다.
蒸し暑さのため、涼しい所を探して散歩する。
전투를 하고 있는 장소를 전장이라 한다.
戦闘が行われている所を戦という。
적으로부터 몸을 지키기 쉬운 장소에 성을 세우다.
敵から身を守りやすい所に城を建てる。
무관들이 전장에서 활약하였다.
武官が戦で活躍した。
스위스제 시계에 있어 홍콩은 최대 수출 시장이다.
スイス製時計にとって香港は最大の輸出市である。
그 공장에서는 판자를 가공하고 있습니다.
その工では板を加工しています。
그들의 조직은 시장 장벽을 깼습니다.
彼らの組織は市での障壁を打ち破りました。
드론이 지정된 장소에 착지했다.
ドローンが指定された所に着地した。
곡창은 지역 농산물을 모으는 곳입니다.
穀倉は地元の農産物を集める所です。
곡창은 수확 후 곡식을 보관하는 곳입니다.
穀倉は収穫後の穀物を保管する所です。
미끄럼틀 아래에는 모래밭이 있습니다.
滑り台の下には砂があります。
놀이터에는 새로운 미끄럼틀이 설치되었습니다.
遊びには新しい滑り台が設置されました。
욕실에서 샴푸가 바닥에 쏟아졌다.
お風呂でシャンプーが床にこぼれた。
결석할 경우 메일로 연락주세요.
欠席する合はメールで連絡してください。
결석할 경우 연락 부탁드립니다.
欠席する合は連絡をお願いします。
신부전증 환자는 단백질의 제한이 필요한 경우가 있습니다.
腎不全の患者は、タンパク質の制限が必要な合があります。
노안인 사람은 특히 어두운 장소에서 문자가 잘 보이지 않을 수 있다.
老眼の人は、特に暗い所で文字が見えにくくなることがある。
난시인 사람은 특히 어두운 장소에서 시력이 저하되기 쉽습니다.
乱視の人は、特に暗い所で視力が低下しやすいです。
근시의 경우 업무 중에 컴퓨터를 장시간 사용하는 것이 어려울 수 있습니다.
近視の合、仕事中にパソコンを長時間使用するのが難しいことがあります。
근시의 경우 안경을 쓰면 시력이 좋아집니다.
近視の合、眼鏡をかけると視力が良くなります。
원시인 사람이 스포츠를 하는 경우, 콘택트 렌즈가 편리합니다.
遠視の人がスポーツをする合、コンタクトレンズが便利です。
불평등은 빈곤한 입장에 있는 사람들을 사회로부터 더욱더 소외시킨다.
不平等は、貧困な立にある人々を社会からさらに疎外する。
장거리 달리기 대회에 출전하다.
長距離走の大会に出する。
폐타이어 재활용 공장이 늘고 있습니다.
廃タイヤのリサイクル工が増えています。
폐타이어 재활용 공장을 견학했습니다.
廃タイヤのリサイクル工を見学しました。
탈옥수가 잠복해 있던 장소가 발견되었어요.
脱獄囚が潜伏していた所が発見されました。
탈옥수가 잠복해 있는 장소를 포위했습니다.
脱獄囚が潜伏している所を包囲しました。
탈옥수가 숨어 있는 장소를 알아냈어요.
脱獄囚が隠れている所を突き止めました。
기계 공장에서는 윤활유가 대량으로 사용됩니다.
機械工では潤滑油が大量に使われます。
직장 환경이 맞지 않아 사직할 생각을 하고 있어요.
の環境が合わず、辞職することを考えています。
그 발명품은 시장의 틈새를 충족시킵니다.
その発明品は市のニッチを満たします。
발명품에 대한 시장 조사가 이루어졌습니다.
発明品の市調査が行われました。
그 발명품은 의료 현장에서 임상 시험 중입니다.
その発明品は医療現で臨床試験中です。
그 발명품은 시장에서 큰 주목을 받았습니다.
その発明品は市で大きな注目を集めました。
발명가는 항상 시장의 동향을 주시하고 있습니다.
発明家は常に市の動向を注視しています。
새로운 발명이 시장에 투입되기 전에 엄격하게 테스트됩니다.
新しい発明が市に投入される前に厳密にテストされます。
빠른 걸음으로 역 앞 광장을 가로질렀다.
早足で駅前の広を横切った。
당선작 발표에 회장이 들끓었다.
当選作の発表に会が沸いた。
그녀는 등장인물의 표정을 묘사한다.
彼女は登人物の表情を描写する。
장기적인 경과를 예측하는 것은 어려울 수 있습니다.
長期的な経過を予測することは難しい合があります。
공공장소에서 떨어뜨린 귀중품을 습득했습니다.
公共ので落とした貴重品を拾得しました。
쇼핑몰 주차장은 만차였다.
モールの駐車は満車だった。
공장을 건설하기 위한 토지를 구입했다.
を建設するための土地を購入した。
시청을 건설할 장소가 정해졌다.
市役所を建設する所が決まった。
아파트 건설 현장에서 거푸집이 무너지는 사고가 일어났다.
マンションの建設現で、型枠が崩壊する事故が発生した。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (67/124)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.