【塩】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
바닷물에는 도대체 어느 정도의 소금이 들어 있는 걸까?
海水にはいったいどのくらいのが入ってるんだろうね?
바닷물은 짜서 마실 수 없어요.
海の水はからくて飲めません。
바닷물에는 약 3.5%의 염분이 포함되어 있습니다.
海の水には約3.5%の分が含まれております。
바닷물은 왜 짠가요?
海の水はなぜ辛いですか。
바닷물과 담수의 차이는 한마디로 염분이 있느냐 없느냐 입니다.
海水と、淡水の違いは、一言でいうと分があるかないかです。
해수는 물을 주성분으로 하고, 35% 정도의 소금과 미량의 금속으로 구성되어 있습니다.
海水は水を主成分とし、3.5 %程度の、微量金属から構成される。
바닷물은 약 96.6%의 물과 약 3.4%의 염분으로 구성되어 있습니다.
海水は、約96.6%の水と約3.4%の分で構成されています。
대량으로 땀을 흘리면, 체내에 필요한 수분과 염분이 충분하지 않을 경우가 있습니다.
大量に汗をかいたら、体内に必要な水分と分が十分でなくなる場合があります。
건강에 좋은 음식이지만 염분이 많기 때문에 과식에 주의해야 합니다.
健康に良いですが、分が多いので食べすぎに注意しなければなりません。
고혈압의 원인 중 하나는 염분의 과잉 섭취입니다.
高血圧の原因の1つは,分の過剰摂取です。
바닷물은 몇 퍼센트가 염분입니까?
海水は何パーセントが分ですか?
소금의 주성분은 염화나트륨입니다.
の主成分は化ナトリウムです。
소금은 소화와 흡수를 돕는다.
は消化と吸収を助ける。
소금은 인간의 몸에 중요한 기능을 하고 있습니다.
は人間の体に大切な働きをしています。
소금을 설탕으로 착각했다.
を砂糖と勘違いした。
싱거우면 소금을 넣어서 먹으세요.
味が薄ければ、おを入れて食べてくださいね。
소금을 쳐서 먹어요.
をかけて食べてください。
소금을 조금 넣어서 드세요.
を少しいれて召し上がってください。
소금 맛은 짜다.
の味は辛い。
대량의 바닷물에서 수분을 증발시키고 소금만 빼내는 데 쓰이는 곳을 염전이라고 한다.
大量の海水から水分を蒸発させ、だけを取り出すために用いられる場所を田という。
이 요리는 설탕과 소금이 필요합니다.
この料理は砂糖とが必要です。
눈길에 소금을 뿌리다.
雪道にを散布する。
한국의 음식은 보통 맵고 짭니다.
韓国の食べ物は普通辛くて辛いです。
전 음식을 조금 맵고 짜게 먹는 편이에요.
私は食べのもをちょっと辛くて辛いものを食べる方です。
짠 음식은 되도록 피해 주세요.
辛い食べ物は出来るだけ避けてください。
짜게 먹는 식습관은 치매를 유발할 가능성이 있다.
辛く食べる食習慣は、認知症を誘発する可能性がある。
음식을 짜지 않게 먹는 편입니다.
食べ物を辛くないようにして食べる方です。
소금은 짜다.
はしょっぱい。
냉장고가 개발되기 전에는 고기나 생선을 보존하기 위해 소금을 사용했다.
冷蔵庫が開発される前は、肉や魚を保存するのにを用いた。
소금을 더 넣느냐 덜 넣느냐에 따라 맛이 달라진다.
の入れ具合によって味の違いが出る。
잘 씻어 물에 담가 소금기를 뺀다.
よくあらって水につけて気を抜く。
소금을 쳐서 먹어요.
をかけて食べてください。
산천어를 낚아 소금 구이 해 먹었다.
ヤマメ釣って焼きにして食べた。
해수나 담수에 염분을 넣은 물 등을 사용하여 양식하고 있다.
海水や淡水に分を加えた水等を使用して養殖している。
두부찌개는 새우젓으로 간을 맞춘다.
豆腐チゲはアミの辛で味を調節する。
생선알로 만든 젓갈은 꽤 짭니다.
魚卵の辛はかなりのしょっぱさです。
오징어 젓갈을 좋아해요.
イカの辛が好きです。
젓갈은 어패류를 소금으로 절여서 발효시킨 보존식입니다.
辛は、魚介類を漬けにして発酵させた保存食です。
고기에 소금을 뿌리다.
肉にを振り掛ける。
소금을 뿌리다.
を振りかける。
시금치는 팔팔 끓는 물에 소금을 넣은 후 살짝 데쳐요.
ホウレンソウは沸騰したお湯にを入れてさっとゆでます。
뜨거운 물에 소금을 살짝 풀고 시금치를 살짝 데쳐준 후 찬물로 헹굽니다.
沸騰したお湯にを少しかけて、ほうれん草を軽く茹でたあと水でゆすぎます。
이건 참기름에 소금을 넣은 기름장이에요.
これはごま油にを入れたタレですよ。
구운 고기를 참기름에 소금을 넣은 기름장에 찍어 먹기도 해요.
焼いた肉をごま油にを入れたタレにつけて食べたりもします。
생선이 흐물흐물해지면 간을 맞추세요.
魚がとろとろしてきたら、加減を調節してみてください。
간장과 소금으로 간을 합니다.
醤油とで味付けをします。
반찬을 만들 때는 간이 중요해요.
おかずを作る時は、加減が大切です。
간이 너무 짜다.
味が辛すぎる。
요리는 간이 중요하다.
料理には加減が大切だ。
간이 맞다.
加減がよい。
1 2 3  (2/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.